linguatools-Logo
20 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[VERB]
dosieren doseren 24

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

dosieren geven 3 af stemmen 1 Doseringsprocedure 1 verlaag de dosis 1 hoeveelheid beteugelen 1 doseren blijkt 1 dosering 1 inwendige bloedingen 1

Verwendungsbeispiele

dosieren doseren
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Anwendungsgeräte für Pestizide müssen verlässlich funktionieren und sachgemäß verwendet werden, damit sichergestellt ist, dass die Pestizide genau dosiert und ausgebracht werden können.
De apparatuur voor de toepassing van pesticiden moet betrouwbaar functioneren en correct voor het beoogde doel worden gebruikt zodat pesticiden nauwkeurig kunnen worden gedoseerd en verspreid.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Und das Shampoo habe ich dosiert.
- De shampoo wordt gedoseerd.
   Korpustyp: Untertitel
Lösemittel werden zur Herstellung eines Stammansatzes verwendet, der genau in Wasser dosiert werden kann.
Oplosmiddelen worden gebruikt voor de productie van een stamoplossing die nauwkeurig in water kan worden gedoseerd.
   Korpustyp: EU DGT-TM
VIRAMUNE wird bei Kindern entweder nach Körperoberfläche oder nach Körpergewicht gemäß dem nachfolgenden Schema dosiert:
VIRAMUNE kan bij kinderen zowel op basis van het lichaamsoppervlak als op basis van het lichaamsgewicht gedoseerd worden.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Sprühmittel, die nicht mit automatischen Pumpen dosiert werden, fallen nicht in diese Produktgruppe.
Niet via automatische pompen gedoseerde sprays vallen buiten deze productgroep.
   Korpustyp: EU DGT-TM

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "dosieren"

15 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Spülmittel je nach Verschmutzungsgrad und Wasserhärte dosieren.
Doseer volgens de mate van vervuiling en de waterhardheid.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Wir müssen genau dosieren. Die Schockwelle ist kritisch.
Als de torpedo goed afgesteld is.
   Korpustyp: Untertitel
Kurt, wir wissen nicht mal in welchem Malariastadium er sich befindet, wie wir es dosieren müssen.
Kurt, we weten zelfs niet in welke fase van de malaria hij verkeert,
   Korpustyp: Untertitel
Nachdem es ausbrach, wollte ich bestätigen, dass es Weizenkleber war, bevor wir ihn dosieren.
Nadat hij uitslag kreeg, wou ik hem eerst testen op gluten voor ik ze toe zou dienen
   Korpustyp: Untertitel
Bei Anwendung von Sympathomimetika zur Kreislaufunterstützung sind Adrenalin und Dopamin mit Vorsicht zu dosieren, da eine Beta-Stimulierung in Verbindung mit dem 1-Antagonismus durch Sertindol die Hypotonie verstärken kann.
Indien sympathicomimetica gebruikt worden ter ondersteuning van de bloedsomloop, dienen adrenaline en dopamine voorzichtig gebruikt te worden, aangezien ß-stimulatie in combinatie met het α 1-antagonistisch effect van sertindol hypotensie kan doen verergeren.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU