Hoogleraar honoris causa aan de faculteit economischewetenschappen van de Eberhard Karls-universiteit , Tübingen
Honorarprofessor an der Fakultät für Wirtschaftswissenschaften der Eberhard Karls Universtät , Tübingen
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
Afgestudeerd in de economischewetenschappen aan de universiteit van Parijs
Abschluss in Wirtschaftswissenschaften an der Universität Paris
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
Gepromoveerd in de economischewetenschappen
Promotion zum Doktor der Wirtschaftswissenschaften
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
Sociale en economischewetenschappen en rechten
Sozialwissenschaften, Rechts- und Wirtschaftswissenschaften
Korpustyp: EU DGT-TM
Daarbij wordt een beroep gedaan op wetenschappers, ook van andere betrokken niet-mariene natuurwetenschappen en sociale en economischewetenschappen, om ervoor te zorgen dat verschillende disciplines meewerken aan de vaststelling van de strategische agenda voor onderzoek en de bijbehorende visie en onderzoeksprioriteiten.
Hierzu sind Wissenschaftler, nicht nur der Meereswissenschaften, sondern auch anderer einschlägiger Naturwissenschaften sowie der Sozial- und Wirtschaftswissenschaften einzubeziehen, um die notwendige Multidisziplinarität bei der Ausarbeitung des strategischen Forschungsplans, seiner strategischen Vision und der Forschungsschwerpunkte zu gewährleisten.
7 weitere Verwendungsbeispiele mit "economische wetenschappen"
5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
sociaal-economischewetenschappen en geesteswetenschappen;
Sozial-, Wirtschafts- und Geisteswissenschaften
Korpustyp: EU DGT-TM
Share integreert economische, gezondheids- en sociale wetenschappen.
SHARE integriert Wirtschafts-, Gesundheits- und Sozialwissenschaften.
Korpustyp: EU DGT-TM
SAMENWERKING — SOCIAAL-ECONOMISCHEWETENSCHAPPEN EN GEESTESWETENSCHAPPEN
ZUSAMMENARBEIT — SOZIAL-, WIRTSCHAFTS- UND GEISTESWISSENSCHAFTEN
Korpustyp: EU DGT-TM
Plan tot stimulering van de Europese samenwerking tussen en de uitwisseling van onderzoekers op het gebied van de economische wetenschappen(1989-1992)
Plan zur Stimulierung von europäischer Zusammenarbeit sowie des Austausches von Wirtschaftswissenschaftlern(1989-1992)
Korpustyp: EU IATE
Plan tot stimulering van de Europese samenwerking tussen en de uitwisseling van onderzoekers op het gebied van de economische wetenschappen(1989-1992)
Plan zur Stimulierung von europäischer Zusammenarbeit und Austausch zwischen Wirtschaftswissenschaftlern(1989-1992)
Korpustyp: EU IATE
Europa heeft een krachtige en kwalitatief hoogwaardige onderzoeksbasis op het gebied van de sociaal-economische en sociaal-culturele wetenschappen en de geesteswetenschappen.
Europa verfügt in den Sozial-, Wirtschafts-, Kultur- und Geisteswissenschaften über eine starke und qualitativ hochwertige Forschungsgrundlage.
Korpustyp: EU DGT-TM
Hoewel deze in de theorieën van de economischewetenschappen bekende extreme paradox zich in werkelijkheid niet noodzakelijkerwijs altijd zal voordoen, is het toch een verwijzing naar de ondoelmatigheden en perversiteiten omtrent steun die nog steeds ontstaan en ook in de praktijk worden toegestaan.
Wenngleich ein derartiges in der wirtschaftswissenschaftlichen Theorie bekanntes extremes Paradoxon nicht notgedrungen und sehr einfach eintreten kann, gemahnt es doch an die Effizienzverluste und Perversionen im Zusammenhang mit der Hilfe, die noch immer vorkommen und auch im wirklichen Leben zugelassen werden.