linguatools-Logo
29 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
eierschaal Eierschale 17 Schale 13
[Weiteres]
eierschaal ausgeblasenes Ei

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

eierschaal eierschalfarbenen 2 ein Stück Schale 1 Schalen 1 Schale Eies 1 zwischen Eierschale 1 eierschalfarben 1

Verwendungsbeispiele

eierschaalEierschale
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

pluimvee of delen daarvan (met inbegrip van eierschalen);
Geflügel oder Geflügelteile (einschließlich Eierschalen);
   Korpustyp: EU DGT-TM
Er is een stukje eierschaal in gevallen.
Mir ist etwas Eierschale da rein gefallen.
   Korpustyp: Untertitel
bijproducten van eieren, met inbegrip van eierschalen;
Ei-Nebenprodukte, einschließlich Eierschalen,
   Korpustyp: EU DGT-TM
Het bevat yoghurt en granen en tofu... eierschalen en... een soort van grassprietjes.
Der ist mit Joghurt und Weizenkeim und Tofu und Eierschalen und... einer Art Rasen-Garnitur.
   Korpustyp: Untertitel
Onbewerkte eierschalen (geen complete eieren)
Rohe oder unbearbeitete Eierschalen, ausgenommen ganze Eier
   Korpustyp: EU DGT-TM
We hebben de eierschaal die de toverdrank doet werken.
Wir haben die Eierschale für den Zaubertrank gefunden.
   Korpustyp: Untertitel
De bestanddelen van dierlijke oorsprong worden geïdentificeerd op basis van typische microscopisch identificeerbare kenmerken (spierweefsel en andere vleesdeeltjes, kraakbeen, beenderen, hoorn, haar, bloed, veren, eierschalen, visgraten, schubben).
Identifiziert werden die tierischen Bestandteile anhand charakteristischer, mikroskopisch erkennbarer Merkmale (d. h. Muskelfasern und andere Fleischpartikel, Knorpel, Knochen, Horn, Haare, Borsten, Blut, Federn, Eierschalen, Gräten, Schuppen).
   Korpustyp: EU DGT-TM
lk wist niet dat je met eierschalen olie uit kleding kon krijgen.
Ich wusste nicht, dass man mit Eierschalen Fettflecke wegkriegt.
   Korpustyp: Untertitel
kleurstoffen voor het stempelen van vlees en eierschalen overeenkomstig, respectievelijk, artikel 2, lid 8, en artikel 2, lid 9, van Richtlijn 94/36/EG van het Europees Parlement en de Raad;
die Farbstoffe zum Stempeln von Fleisch und Eierschalen gemäß Artikel 2 Absatz 8 bzw. Artikel 2 Absatz 9 der Richtlinie 94/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Baby's.. weggegooid... met de visbotten en eierschalen.
Babies... weggeworfen... zusammen mit den Fischgräten und Eierschalen.
   Korpustyp: Untertitel

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "eierschaal"

24 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Geen talk, geen perkament, eierschaal.
Nicht Talk, nicht Pergament...
   Korpustyp: Untertitel
Nu, je hebt helder wit. sneeuwwit eierschaal.
Naja, es gibt ein leuchtendes Weiß, ein Schneeweiß... Eierschalenweiß.
   Korpustyp: Untertitel
haar jurk is niet effen wit, maar een eierschaal kleur.
Ihr Kleid ist nicht wirklich weiß, es ist eierschalenfarben.
   Korpustyp: Untertitel
Eierschaal is te witachtig om twee dagen op rij te doen.
- Lieben sich die Obamas wirklich?
   Korpustyp: Untertitel
Melorders schoonvader Rapper Begol flapte eruit dat een HOG-mutant zich alleen kon voortplanten met een placenta in een eierschaal.
Melorders Schwager, Rapper Begol, hatte leichthin bemerkt, ein echter GUE-Mutant könne sich nur mit Hilfe eines Mutterkuchens fortpflanzen, der ein Ei entwickelte.
   Korpustyp: Untertitel