linguatools-Logo
316 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
eigenaar Eigentümer 2.032 Besitzer 1.666 Hausherr 4 Hauswirt
[Weiteres]
eigenaar tatsächlicher Besitzer der Netzverbindung
tatsächlicher Benutzer der Netzverbindung
Eigentümer einer Sache

Verwendungsbeispiele

eigenaarEigentümer
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Hier kan worden geredeneerd dat er geen woondienst wordt verstrekt zolang de woning niet werkelijk door de eigenaar wordt bewoond.
Hier könnte argumentiert werden, dass keine Wohnungsdienstleistung erbracht wird, solange der Eigentümer nicht tatsächlich in der Wohnung wohnt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Meneer, ik sprak zojuist met de eigenaar van het gebouw.
Sir, ich habe gerade mit dem Eigentümer des Gebäudes gesprochen.
   Korpustyp: Untertitel
Indien de insolvente onderneming wordt geliquideerd, moet de leverancier een nieuwe cliënt zoeken of een contract sluiten met de nieuwe eigenaar.
Wird ein zahlungsunfähiges Unternehmen liquidiert, muss sich der Auftragnehmer einen neuen Kunden suchen oder einen Vertrag mit einem neuen Eigentümer abschließen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Mr Olsen is de nieuwe eigenaar.
Mr. Olsen ist unser neuer Eigentümer.
   Korpustyp: Untertitel
Alleen superusers mogen de eigenaar van een bestand wijzigen.
Nur der Superuser kann den Eigentümer einer Datei ändern.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: PHP
En nu stel ik trots de eigenaar en oprichter van Planet Express voor,
Und jetzt bin ich stolz, den Eigentümer und Gründer von Planet-Express zu präsentieren
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


mede-eigenaar Miteigentümer 21 Mitinhaber 4 Mitbesitzer 1 Miteigentuemer
blote eigenaar rechtlicher Eigentümer
Eigentümer
bloßer Eigentümer
uitsluitend eigenaar Alleinbesitzer
uitgewonnen eigenaar aus dem Besitz vertriebener Eigentümer
juridisch eigenaar rechtlicher Eigentümer 2 Eigentümer
naburige eigenaar Anlieger
derde-eigenaar Dritteigentümer
rechtmatige eigenaar rechtmäßiger Eigentümer 1
informatie-eigenaar IO
Eigentümer der Information
gemeenschappelijke eigenaar gesamthänderisch gebundener Miteigentümer
wijngaard-eigenaar Weingutbesitzer
eigenaar-inseminator Do-it-yourself-Besamer
kapitein-eigenaar Kapitaen-Eigentuemer
schipper-eigenaar Partikulier
Eigner
particuliere eigenaar privater Eigentümer 4
economische eigenaar wirtschaftlicher Eigentümer 3
eigenaar uitsluitend door wilsovereenstemming Eigentümer solo consensu
zer eigenaar nomen Besi
bedrijfsvoering door de eigenaar Eigenbewirtschaftung
eigenaar van het afval Abfallbesitzer
prestatie als eigenaar Eigentümerleistung
goederen zonder eigenaar herrenlose Güter
eigenaar technisch systeem TSO
Eigentümer des technisches Systems
terrein van onbekende eigenaar verwaister Standort
exploitatie door de eigenaar Selbstbewirtschaftung
Selbstanbau
Nutzung durch den Besitzer
Eigennutzung
eigenaar van een wijngoed Weingutbesitzer
elders woonachtige eigenaar Ausmärker
eigenaar van de grondstoffen Stoffbesitzer
bedrijfsvoering door eigenaar Eigenbewirtschaftung
Bewirtschaftung durch den Besitzer

100 weitere Verwendungsbeispiele mit eigenaar

218 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Waardevolle bezittingen zonder eigenaar?
Herrenlose Güter von wertvoller Art?
   Korpustyp: Untertitel
Waar zijn de eigenaars?
Sind die Verkäufer weggezogen?
   Korpustyp: Untertitel
- Shane is de eigenaar.
Er läuft auf Shane.
   Korpustyp: Untertitel
De eigenaar heet Tulley.
Der Nachname des Hausbesitzers ist Tulley.
   Korpustyp: Untertitel
- De verandering van eigenaar...
- Der Eigentümerwechsel, auf jeden Fall...
   Korpustyp: Untertitel
- Drugsgeld zonder eigenaar?
- Herrenloses Drogengeld, was?
   Korpustyp: Untertitel
$100 voor de eigenaar.
- Ein Hunderter für den Namen.
   Korpustyp: Untertitel
- Iemand is de eigenaar.
- Er ist auf niemand registriert.
   Korpustyp: Untertitel
ls Kane een eigenaar?
- Ist Kane einer von ihnen?
   Korpustyp: Untertitel
-Een eigenaar moet zich...
- ich finde, dass ein Firmeninhaber...
   Korpustyp: Untertitel
De eigenaar is weg.
Ihr Frauchen ist nicht da.
   Korpustyp: Untertitel
ls de eigenaar er?
- Der Chef ist nicht da?
   Korpustyp: Untertitel
- Ben jij de eigenaar?
Sind Sie der Geschäftsführer?
   Korpustyp: Untertitel
- Nee, alleen de eigenaar.
- Nein, aber der Ladenbesitzer.
   Korpustyp: Untertitel
ls Satan de eigenaar?
Satan?
   Korpustyp: Untertitel
eigenaars van de moedermaatschappij.
den Eigentümern des Mutterunternehmens zuzurechnen ist.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Van 'n zorgzame eigenaar.
Nur ein sorgsamer Vorbesitzer.
   Korpustyp: Untertitel
Ze is de eigenaar.
Mein Auto ist kaputt.
   Korpustyp: Untertitel
Larock, de casino eigenaar..?
- Larocque? Der Kasinobesitzer?
   Korpustyp: Untertitel
lk ben de eigenaar.
Das ist mein Hotel.
   Korpustyp: Untertitel
Eigenaar van deze plek.
Er leitet diesen Ort.
   Korpustyp: Untertitel
Bent u de eigenaar?
- Ist das Ihr Geschäft?
   Korpustyp: Untertitel
Waar is de eigenaar?
- Ist Herrchen hinter dir her?
   Korpustyp: Untertitel
Vereniging van Eigenaars
Wohnungseigentümergemeinschaft
   Korpustyp: Wikipedia
Misschien sterft de eigenaar wel ais het van eigenaar wisselt.
Wegen der letzten Regel im Death Note...
   Korpustyp: Untertitel
- Want ik ben de eigenaar.
- Denn ich bin ein Geschäftsinhaber.
   Korpustyp: Untertitel
Ingenieur, eigenaar van 'n bouwbedrijf.
Ingenieur, Manager eines Bauunternehmens.
   Korpustyp: Untertitel
We hebben de eigenaar gesproken...
Wir haben den Wirt kennengelernt.
   Korpustyp: Untertitel
De eigenaar woont in Valencia.
Der Vermieter wohnt in Valencia.
   Korpustyp: Untertitel
De eigenaar zond haar weg.
Der Wirt hat sie weggeschickt.
   Korpustyp: Untertitel
Eigenaar van het Bates Motel.
Ich bin Norma Bates.
   Korpustyp: Untertitel
Alsof je de eigenaar bent.
Du tust, als wärst du daheim.
   Korpustyp: Untertitel
Bart Simpson, eigenaar en beheerder
Eine Parodie auf Animal House.
   Korpustyp: Untertitel
Dus, je bent de eigenaar.
Das ist Ihr Haus?
   Korpustyp: Untertitel
Hij meldde het de eigenaar?
Er hat es dem Wirt erzählt?
   Korpustyp: Untertitel
Geen eigenaar met die naam?
Kein Teilhaber heißt so?
   Korpustyp: Untertitel
Eigenaar van een dierenwinkel zijn.
...ein Haustierladenbesitzer sein!
   Korpustyp: Untertitel
Het heeft een nieuwe eigenaar.
Es ist unter neuer Leitung.
   Korpustyp: Untertitel
Hij is hier de eigenaar.
Wo können wir ihn finden?
   Korpustyp: Untertitel
De eigenaar van dit boek.
Den Verfasser des Buches.
   Korpustyp: Untertitel
Jij bent de mede-eigenaar.
Du bist mein Partner.
   Korpustyp: Untertitel
Mvr. Berger is mede-eigenaar.
Mrs. Berger ist als Miteigentümerin eingetragen.
   Korpustyp: Untertitel
ls er een nieuwe eigenaar?
Gibt es hier neue Geschäftsführer?
   Korpustyp: Untertitel
Partij van de Kleine Eigenaars
Unabhängige Partei der Kleinlandwirte, Landarbeiter und Bürger
   Korpustyp: EU IATE
door de eigenaars opgenomen winsten
von den Eigentümern tatsächlich entnommene Gewinne
   Korpustyp: EU IATE
Identificatie van de bevoegde eigenaar.
Bezeichnung der besitzhabenden Behörde.
   Korpustyp: EU DGT-TM
hun eigenaars als gezelschapsdieren begeleiden
von ihren Eigentümern als Heimtiere mitgeführt werden
   Korpustyp: EU DGT-TM
De circus eigenaars waren idioten.
Die Zirkusbesitzer waren Idioten.
   Korpustyp: Untertitel
Bent u de eigenaar hier?
Sind Sie der Chef?
   Korpustyp: Untertitel
En is praktisch eigenaar hier.
- Betreibt quasi das Krankenhaus.
   Korpustyp: Untertitel
- Er is een andere eigenaar.
Es gab einen Führungswechsel.
   Korpustyp: Untertitel
Nee, ik ben mede-eigenaar.
Nein, ich bin eine der Inhaberinnen.
   Korpustyp: Untertitel
De vorige eigenaars gebruikten pesticiden.
Die Vorbesitzer haben die Erde mit Pestiziden getränkt.
   Korpustyp: Untertitel
Mede-eigenaar van Club Ekko.
Mitinhaber des Club Ekko.
   Korpustyp: Untertitel
U bent zeker de eigenaar.
Sie sind wohl der Herr des Hauses.
   Korpustyp: Untertitel
De eigenaar zit in Hongkong.
Er ist in Hongkong.
   Korpustyp: Untertitel
Eigenaar van The Malmö restaurant?
Der Kneipenkönig aus Malmö?
   Korpustyp: Untertitel
Hallo, is de eigenaar aanwezig?
Ist der Karteninhaber zu sprechen?
   Korpustyp: Untertitel
Daar... de eigenaar kent 'm...
Da drüben beim Zeitungsregal.
   Korpustyp: Untertitel
- Nog van de vorige eigenaar.
Das stammt vom Vorbesitzer.
   Korpustyp: Untertitel
De eigenaar van die antiekzaak.
Sie wissen gar nicht, von wem ich spreche.
   Korpustyp: Untertitel
- De eigenaar van de Ritz.
- Er ist der Manager vom Ritz.
   Korpustyp: Untertitel
- De eigenaar wist niets van kernwapens.
- Er hatte keine Erfahrung mit Atomwaffen.
   Korpustyp: Untertitel
's Nacht houdt de eigenaar illegale pokerwedstrijden.
Nachts werden da Illegale Poker spiele veranstaltet.
   Korpustyp: Untertitel
- Nee, de eigenaar is er niet.
- Nein, der ist weg.
   Korpustyp: Untertitel
Omdat jij nooit mede-eigenaar wordt.
Weil du niemals Name Partner werden wirst.
   Korpustyp: Untertitel
Hardman promoveert ons niet tot mede-eigenaar.
- Hardman wird keinen von uns zum Seniorpartner machen.
   Korpustyp: Untertitel
Hij haalt iets voor de café-eigenaar.
- Er holt was für den Barbesitzer.
   Korpustyp: Untertitel
- Haalt hij iets voor de café-eigenaar?
- Für den Barbesitzer?
   Korpustyp: Untertitel
Hij was mede-eigenaar van een beleggingsbedrijf.
Dein Klient ist Mitinhaber einer Investmentfirma.
   Korpustyp: Untertitel
Controleer alle kentekens hier met de eigenaars.
Überprüf die Kennzeichen. Schau, welche auffällig sind.
   Korpustyp: Untertitel
Wie is de eigenaar van APITS?
Der Firmensitz ist in Gibraltar.
   Korpustyp: Untertitel
Eigenaars zoeken mensen die dat kunnen.
Teambesitzer suchen Leute, die so was können.
   Korpustyp: Untertitel
Hoe lang bent u al eigenaar?
Wie lange besitzen sie den Platz hier schon, Mr. Carpiak?
   Korpustyp: Untertitel
Soms wil de eigenaar de verzekering tillen.
Manche spielen mit, hauen die Versicherung übers Ohr.
   Korpustyp: Untertitel
- Jessica heeft me mede-eigenaar gemaakt.
Jessica hat mich zum Namensgeber gemacht.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb mijn zin al, mede-eigenaar.
Ich habe schon, was ich von Ihnen wollte. - Namensgebender Partner.
   Korpustyp: Untertitel
lk moet eerst de eigenaar bellen.
Ich muss erst meinen Boss anrufen.
   Korpustyp: Untertitel
Wie is de eigenaar van het kluisje?
Können Sie mir den Namen des Schließfachbesitzers geben?
   Korpustyp: Untertitel
- Oké, hij is alleen de eigenaar.
Das Schlachtfeld ist da unten.
   Korpustyp: Untertitel
Memon la Rock. De casino eigenaar.
Raymond Larocque, der Kasinobesitzer.
   Korpustyp: Untertitel
De eigenaars, de Moopets en ik
Die Leitung, die Moopets und ich
   Korpustyp: Untertitel
Je bent mede-eigenaar van de rekening.
Sie haben eine Vollmacht für sein Schließfach.
   Korpustyp: Untertitel
De nieuwe eigenaar is niet thuis.
Der neue Gutsherr ist nicht zu Hause.
   Korpustyp: Untertitel
Hij en zijn zus zijn de eigenaars.
Er und seine Schwester verkaufen das Haus.
   Korpustyp: Untertitel
- We zijn de eigenaars van een huis!
Wir sind zuhause auf Erden!
   Korpustyp: Untertitel
Alle eigenaars wilden hun geld terug.
Ja, alle Haustierhalter wollten ihr Geld zurück.
   Korpustyp: Untertitel
Hij is eigenaar van de club.
Er ist führt einen Club.
   Korpustyp: Untertitel
Als nieuwe eigenaar, Doe ik het goed.
Als neuer Leiter bringe ich es total.
   Korpustyp: Untertitel
Als nieuwe eigenaar, zuig ik hier in.
Als neue Leiter verkacke ich richtig.
   Korpustyp: Untertitel
- Wie is de eigenaar van deze auto?
- Fahrzeughalter? - Mein Vater.
   Korpustyp: Untertitel
lk ben ondermeer eigenaar van een platenmaatschappij.
Ich bin unter anderem Mitinhaber eines Platten-Labels.
   Korpustyp: Untertitel
Kenny is mede-eigenaar van de bar.
- Kenny hat sich in die Bar eingekauft.
   Korpustyp: Untertitel
De vorige eigenaar werkte voor een drugskartel.
Der Vorbesitzer hat für ein Drogenkartell gearbeitet.
   Korpustyp: Untertitel
De eigenaars werden onteigend zes maanden geleden.
Ich habe nach den falschen Sternen gegriffen.
   Korpustyp: Untertitel
De eigenaar heeft zes jaar gekregen.
- Europol hat die längst hochgenommen.
   Korpustyp: Untertitel
Jij bent hier de eigenaar nu.
Du bist hier nun Herrscher und Lord!
   Korpustyp: Untertitel
Die eigenaar moet wel een oen zijn.
Irgendwas scheint da nicht in Ordnung zu sein.
   Korpustyp: Untertitel
- De vorige eigenaar heeft hem gepimpt.
Nun, der Vorbesitzer hat es aufgemotzt.
   Korpustyp: Untertitel
De eigenaar werkte aan de codes.
Der Ladenbesitzer arbeitete an den Codes.
   Korpustyp: Untertitel