Eliminatie De klaring van bevacizumab was 0,231 l/ dag.
Eliminierung Die Clearance von Bevacizumab betrug 0,231 Liter/Tag.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Onderzoek heeft hen geselecteerd voor directe eliminatie.
Research beobachtet sie für die unverzügliche Eliminierung.
Korpustyp: Untertitel
Renale eliminatie speelt een relatief kleine rol (~30%) in de totale klaring van Suboxone.
Die renale Eliminierung spielt eine relativ geringe Rolle (~ 30%) bei der Gesamtclearance von Suboxone.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De eliminaties in de steden zijn begonnen.
In den Städten wurde mit der Eliminierung begonnen.
Korpustyp: Untertitel
IAS 12 Winstbelastingen is van toepassing op tijdelijke verschillen die ontstaan uit de eliminatie van winsten en verliezen uit transacties binnen de groep.
IAS 12 Ertragsteuern ist auf vorübergehende Differenzen anzuwenden, die sich aus der Eliminierung von Gewinnen und Verlusten aus gruppeninternen Transaktionen ergeben.
Korpustyp: EU DGT-TM
Degenen die blijven geloven... in de gebruikers... krijgen een standaard training hetgeen uiteindelijk zal leiden tot eliminatie.
Diejenigen von euch, die weiter an die Anwender glauben, erhalten das übliche minderwertige Training, welches mit eurer möglichen Eliminierung enden kann.
Korpustyp: Untertitel
IAS 12 Winstbelastingen is van toepassing op tijdelijke verschillen die ontstaan uit de eliminatie van winsten en verliezen uit transacties binnen de groep.
IAS 12 Ertragssteuern gilt für die vorübergehenden Differenzen, die sich aus der Eliminierung von Gewinnen und Verlusten ergeben, die aus konzerninternen Geschäftsvorfällen entstanden sind.
Korpustyp: EU DGT-TM
Voor de complete eliminatie van de mijten moet het product tweemaal worden toegediend met een interval van 1 maand.
Zur vollständigen Eliminierung der Milben sollte jeweils eine Dosis des Mittels an zwei aufeinanderfolgenden Monaten verabreicht werden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Voor een complete eliminatie van de mijt moet het product tweemaal worden toegediend met een interval van 1 maand.
Zur vollständigen Eliminierung der Milben sollte jeweils eine Dosis des Mittels an zwei aufeinanderfolgenden Monaten verabreicht werden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Onmiddellijke fysieke eliminatie, zonder enig vonnis, is blijkbaar een veel voorkomende praktijk.
Die sofortige physische Eliminierung ohne Urteil scheint gängige Praxis zu sein.
Ook de toediening van actieve kool kan worden toegepast om bij te dragen tot eliminatie van de niet- geabsorbeerde actieve substantie.
Des Weiteren kann auch Aktivkohle gegeben werden, um die Entfernung des nicht resorbierten Wirkstoffs zu unterstützen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Toediening van actieve kool kan ook gebruikt worden om te helpen bij de eliminatie van de niet geabsorbeerde werkzame stof.
Des Weiteren kann auch Aktivkohle gegeben werden, um die Entfernung des nicht resorbierten Wirkstoffs zu unterstützen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
een toegestane behandeling voor ontzuring en eliminatie van andere bestanddelen dan suiker heeft ondergaan;
zugelassenen Behandlungen zur Entsäuerung und Entfernung anderer Bestandteile als Zucker unterzogen worden ist;
Korpustyp: EU DGT-TM
Er is geen onderzoek verricht met betrekking tot de eliminatie van adefovir door middel van peritoneale dialyse.
Die Entfernung von Adefovir durch Peritonealdialyse wurde nicht untersucht.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Eliminatie van PVC uit afvalinstallaties is dus belangrijk.
Der Entfernung von PVC aus Abfallanlagen kommt daher große Bedeutung zu.
Korpustyp: EU
eliminatieBeseitigung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
In afwijking hiervan zijn de productie, het op de markt brengen en het gebruik voor de volgende toepassingen toegestaan, op voorwaarde dat de lidstaten uiterlijk in 2015 en vervolgens om de vier jaar bij de Commissie verslag uitbrengen over de vorderingen bij de eliminatie van SCCP’s:
Abweichend sind die Herstellung, das Inverkehrbringen und die Verwendung für die nachstehend genannten Zwecke gestattet, sofern die Mitgliedstaaten der Kommission bis spätestens 2015 und anschließend alle vier Jahre über ihre Fortschritte bei der Beseitigung von SCCP Bericht erstatten:
Korpustyp: EU DGT-TM
bevestigen dat staten die chemische wapens bezitten verplicht zijn deze te vernietigen, en besef tonen van de tot nu toe gerealiseerde eliminatie van chemische wapens, en wel als volgt:
Bekräftigung der Verpflichtung der Besitzerstaaten, ihre Chemiewaffen zu vernichten, und Anerkennung der bislang erzielten Fortschritte bei der Beseitigung von Chemiewaffen, indem
Korpustyp: EU DGT-TM
De conclusie van deze evaluatie was dat eliminatie of vervanging van deze stoffen technisch of wetenschappelijk nog niet mogelijk is.
Die Überprüfung ergab, dass die Beseitigung oder Substitution dieser Stoffe immer noch nicht technisch oder wissenschaftlich praktikabel ist.
Korpustyp: EU DGT-TM
De conclusie van deze evaluatie was dat eliminatie of vervanging van deze stoffen technisch of wetenschappelijk nog niet mogelijk is tot 1 juli 2007.
Die Überprüfung ergab, dass die Beseitigung oder Substitution dieses Stoffes bis zum 1. Juli 2007 immer noch nicht technisch oder wissenschaftlich praktikabel ist.
Korpustyp: EU DGT-TM
Wanneer de aanwezigheid van externe agentia ontdekt of vermoed wordt, wordt het desbetreffende materiaal afgedankt of mag het slechts in zeer uitzonderlijke gevallen worden gebruikt wanneer eliminatie en/of inactivering van de vreemde stoffen bij verdere verwerking zeker is; de eliminatie en/of inactivering van deze externe agentia wordt aangetoond.
Wird das Vorhandensein von Fremderregern nachgewiesen oder vermutet, ist das entsprechende Material zu beseitigen oder in äußerst seltenen Ausnahmen und nur unter der Voraussetzung zu verwenden, dass durch die weitere Verarbeitung des Erzeugnisses ihre Beseitigung und/oder Inaktivierung sichergestellt ist; die Beseitigung und/oder Inaktivierung solcher Fremderreger ist nachzuweisen.
Korpustyp: EU DGT-TM
Door de herziening van de interne markt kunnen we de nadruk leggen op het concurrentievermogen van de ondernemingen, op de opening van markten en op de eliminatie van de contextkosten, maar ook op de rol die de culturele industrie kan spelen in de zin van scheppen van werkgelegenheid, economische groei en innovatie.
Im Rahmen der Überprüfung des Binnenmarktes können wir das Hauptaugenmerk auf die Wettbewerbsfähigkeit der Unternehmen, die Öffnung der Märkte, die Beseitigung von Rahmenkosten und die Rolle legen, die die Kulturindustrie bei der Schaffung von Arbeitsplätzen, Wirtschaftswachstum und Innovation spielen kann.
Korpustyp: EU
Het belangrijkste deel van de overeenkomst, bepaling 6, die betrekking heeft op eliminatie, preventie en bescherming, bevat helaas echter onduidelijkheden inzake risicobeoordeling en geeft niet precies aan welke preventieve elementen door werkgevers ten uitvoer moeten worden gelegd en wanneer.
Der wichtigste Teil der Vereinbarung, Klausel 6, die die Beseitigung, Vorbeugung und den Schutz behandelt, enthält jedoch leider eine Mehrdeutigkeit bezüglich der Gefahreneinschätzung und dazu, welche vorbeugenden Maßnahmen von den Arbeitgebern genau umgesetzt werden müssen und wann.
Korpustyp: EU
De Commissie rechten van de vrouw wil graag van commissaris Bonino weten, ook in het licht van het platform van Beijing, wat wij allemaal onderschreven hebben en ook in het licht van het VN-Verdrag ter eliminatie van alle discriminatie van vrouwen, hoe de Commissie denkt te werken aan het terugdringen van de schending van vrouwenrechten wereldwijd?
Vor dem Hintergrund der Plattform von Peking, die wir alle unterschrieben haben, und im Lichte des UN-Vertrags zur Beseitigung jeder Diskriminierung von Frauen möchte der Ausschuß für die Rechte der Frau gern von der Kommissarin Bonino wissen, wie die Kommission die Verletzung von Frauenrechten weltweit zu bekämpfen gedenkt?
Korpustyp: EU
Ondanks de goedkeuring in juni 2001 van het zesde milieuactieprogramma, dat een bijzondere paragraaf bevat over pesticiden, waarin onder andere wordt voorzien in specifieke actie voor de eliminatie van risico's als gevolg van verouderde pesticiden, zijn nu drie en een half jaar verstreken zonder dat de situatie substantieel is verbeterd.
Zwar wurde im Juni 2001 das Sechste Umweltrahmenprogramm verabschiedet, das einen eigenen Abschnitt über Pestizide enthält, der u. a. Sondermaßnahmen zur Beseitigung der von den veralteten Pestiziden ausgehenden Gefahren vorsieht, aber inzwischen sind dreieinhalb Jahre vergangen, ohne dass sich die Situation entscheidend verbessert hätte.
Korpustyp: EU
De Commissie is weliswaar bereid Oekraïne in de mate van het mogelijke bij te staan - waarbij ik moet aantekenen dat onze steun aan Oekraïne 126 miljoen euro per jaar bedraagt - maar met de huidige steunprogramma’s van de EU kan geen geld worden gegeven voor de eliminatie van verouderde pesticiden in Oekraïne.
Während die Kommission bereit ist, die Ukraine im Rahmen ihrer Möglichkeiten zu unterstützen – wobei ich erwähnen möchte, dass sich unsere Unterstützung für die Ukraine auf 126 Millionen Euro pro Jahr beläuft –, sehen die derzeitigen Hilfsprogramme für die Ukraine keine Mittel zur Beseitigung von veralteten Pestiziden in der Ukraine vor.
Korpustyp: EU
eliminatiedie Beseitigung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Eliminatie van ijzerchlorose en zijn symptomen zorgt ervoor dat het gebladerte groen is, er sprake is van een goede groei en het fruit zich goed ontwikkelt.
Die Beseitigung der Eisenmangelchlorose und ihrer Symptome sorgt für ein grünes Blattwerk, gutes Wachstum und gute Fruchtentwicklung.
Korpustyp: EU DGT-TM
In haar programma voor de preventie van gewelddadige conflicten erkent de Europese Unie dat zij met het toewerken naar eliminatie van lichte wapens als zijnde een bron van destabilisering en conflict, in belangrijke mate bijdraagt tot de preventie van nieuw geweld.
In ihrem Programm zur Prävention gewaltsamer Konflikte erkennt die Europäische Union an, dass sie mit ihrem Engagement für dieBeseitigung der leichten Waffen als Quelle von Destabilisierung und Konflikten einen wichtigen Beitrag zur Prävention neuer Gewalttätigkeiten leisten würde.
Korpustyp: EU
In de Ierse optiek verstaan wij onder eliminatie van gevaarlijke stoffen ook een verbod op de lozing van radioactieve stoffen.
Aus irischer Sicht gehen wir davon aus, dass dieBeseitigung gefährlicher Stoffe auch das Verbot der Einleitung radioaktiver Substanzen umfasst.
Korpustyp: EU
We hebben getoond dat het voorstel geamendeerd kan worden en wel op zo'n manier dat de doelstelling van eliminatie van administratieve rompslomp en onverantwoorde obstakels voor vrij verkeer haalbaar is, zonder dat de sociale bescherming wordt aangetast.
Wir haben bewiesen, dass der Vorschlag in einer Weise geändert werden kann, dass sich das Ziel, der Abbau von Bürokratie und dieBeseitigung von unverantwortlichen Hindernissen für den freien Verkehr, erreichen lässt, ohne den sozialen Schutz anzutasten.
Korpustyp: EU
Eliminatie van ongeabsorbeerde werkzame bestanddelen wordt bereikt, wanneer geïndiceerd, door middel van emesis of maagspoeling.
Wenn notwendig, kann die Beseitigung von noch nicht resorbiertem Wirkstoff durch Erbrechen oder eine Magenspülung erreicht werden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Eliminatie van ongeabsorbeerde werkzame bestanddelen dient te worden bereikt, wanneer geïndiceerd, door middel van emesis of
Wenn notwendig, kann die Beseitigung von noch nicht resorbiertem Wirkstoff durch Erbrechen oder eine Magenspülung erreicht werden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
eliminatieAusschaltung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
grenswaarden vaststellen voor de kritieke controlepunten teneinde te kunnen bepalen wat aanvaardbaar en wat niet aanvaardbaar is op het vlak van preventie, eliminatie of reductie van een onderkend gevaar;
Festlegung von Richtwerten für diese kritischen Kontrollpunkte, anhand derer im Hinblick auf die Vermeidung, Ausschaltung oder Reduzierung ermittelte Gefahren zwischen akzeptablen und nicht akzeptablen Werten unterschieden wird;
Korpustyp: EU DGT-TM
het vaststellen van grenswaarden voor de kritieke controlepunten teneinde te kunnen bepalen wat aanvaardbaar en wat niet aanvaardbaar is op het vlak van preventie, eliminatie of reductie van een onderkend gevaar;
Festlegung von Grenzwerten für diese kritischen Kontrollpunkte, anhand deren im Hinblick auf die Vermeidung, Ausschaltung oder Reduzierung ermittelter Gefahren zwischen akzeptablen und nicht akzeptablen Werten unterschieden wird;
Korpustyp: EU DGT-TM
het vaststellen van kritische grenswaarden voor de kritische controlepunten teneinde te kunnen bepalen wat aanvaardbaar en wat niet aanvaardbaar is op het vlak van preventie, eliminatie of reductie van een onderkend gevaar;
Festlegung von Grenzwerten für diese kritischen Kontrollpunkte, anhand deren im Hinblick auf die Vermeidung, Ausschaltung oder Reduzierung ermittelter Gefahren zwischen akzeptablen und nicht akzeptablen Werten unterschieden wird,
Korpustyp: EU DGT-TM
Daarnaast worden de maatregelen om drugs te verdelgen of te vernietigen, die financieel worden ondersteund door de internationale gemeenschap, door de plaatselijke politieke en militaire leiders ingezet voor hun eigen gewin en eliminatie van de concurrentie.
Zudem werden die von der internationalen Gemeinschaft finanzierten Maßnahmen zur Ausrottung und Vernichtung von Drogen von den politischen und militärischen Stammesführern für ihre eigenen Zwecke und zur Ausschaltung des Wettbewerbs genutzt.
Korpustyp: EU
De autoritaire weg die president Loekasjenko is ingeslagen, wordt gekenmerkt door systematische pesterijen van de oppositie, eliminatie van kritische stemmen en het ontstaan van een wijdvertakt cliëntelisme in alle overheidssectoren.
Der autoritäre Regierungsstil Lukaschenkos ist gekennzeichnet durch Einschüchterung der Opposition, Ausschaltung kritischer Stimmen und die Schaffung eines Klientel-Netzes auf dem Wege des Machtmissbrauchs.
Korpustyp: EU
eliminatiedie Ausscheidung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Eliminatie van agalsidase bèta via de nieren wordt gezien als een klaringsweg van ondergeschikt belang.
Die Ausscheidung von Agalsidase Beta über die Nieren wird als geringfügigerer Ausscheidungsweg angesehen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Deze hebben invloed op de absorptie, beschikbaarheid aan het lichaam, de afbraak en eliminatie van deze geneesmiddelen.
Sie betreffen die Aufnahme, die Verfügbarkeit für den Körper sowie den Abbau und dieAusscheidung dieser Arzneistoffe.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Eliminatie van abacavir vindt plaats via levermetabolisme met daarop volgende uitscheiding van de metabolieten in voornamelijk de urine.
Die Ausscheidung von Abacavir erfolgt über hepatische Metabolisierung mit anschließender Exkretion der Metaboliten vor allem über den Urin.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
In geval van een overdosering of intoxicatie wordt colestyramine of actieve kool aanbevolen om eliminatie te versnellen.
Im Fall einer Überdosierung oder Vergiftung wird Colestyramin oder Kohle empfohlen, um dieAusscheidung zu beschleunigen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
eliminatieausgeschieden
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Uit het botweefsel wordt het zeer langzaam terug in de systemische circulatie afgegeven en vindt eliminatie plaats via de nier.
Aus dem Knochengewebe wird Zoledronsäure sehr langsam zurück in den systemischen Kreislauf abgegeben und über die Nieren ausgeschieden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Accumulatie van brinzolamide is echter niet waarschijnlijk omdat renale eliminatie de belangrijkste route is.
Eine Anreicherung von Brinzolamid ist jedoch unwahrscheinlich, da Brinzolamid hauptsächlich renal ausgeschieden wird.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Eliminatie De eliminatiehalfwaardetijd van meloxicam bedraagt 24 uur.
Meloxicam wird mit einer Eliminationshalbwertszeit von 24 Stunden ausgeschieden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De eliminatie van sertindol geschiedt via metabolisme in de lever, met een gemiddelde halfwaardetijd van ongeveer 3 dagen.
Sertindol wird über die Leber ausgeschieden, und zwar mit einer mittleren terminalen Halbwertszeit von etwa 3 Tagen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
eliminatieterminale
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Bij mensen is het klaarblijkelijke eliminatie distributievolume tenminste 90 L en de dosishoeveelheid die het bot bereikt, wordt geschat op 40-50% van de circulerende dosis.
Beim Menschen beträgt das scheinbare terminale Verteilungsvolumen mindestens 90 l und die Menge der Dosis, die den Knochen erreicht, wird auf 40 – 50% der zirkulierenden Dosis geschätzt.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De spreiding van de waargenomen klaarblijkelijke halfwaardetijden is breed, maar de klaarblijkelijke eliminatie halfwaardetijd ligt in het algemeen tussen de 10-72 uur.
Der Bereich der beobachteten scheinbaren Halbwertszeiten ist breit, die scheinbare terminale Halbwertszeit liegt jedoch im Allgemeinen im Bereich von 10 - 72 Stunden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Aangezien de berekende waarden voornamelijk afhankelijk zijn van de duur van de studie, de gebruikte dosis en gevoeligheid van de analysemethode, is de werkelijke eliminatie halfwaardetijd waarschijnlijk substantieel langer, overeenkomend met andere bisfosfonaten.
Da die berechneten Werte größtenteils abhängig sind von der Studiendauer, der verwendeten Dosis und der Empfindlichkeit der Untersuchung, ist die genaue terminale Halbwertszeit wahrscheinlich wesentlich länger, wie bei anderen Bisphosphonaten.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
eliminatieeliminiert
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
De eliminatie van paroxetine geschiedt dus vrijwel geheel door metabolisme.
Paroxetin wird also nahezu vollständig durch Metabolisierung eliminiert.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Het eindigt met achtervolgingen, experimenten en eliminatie.
Am Ende wird man eingesammelt, untersucht und eliminiert.
Korpustyp: Untertitel
Na eliminatie van het onmogelijke moet wat overblijft, hoe onwaarschijnlijk ook de waarheid zijn.
Wenn man das Unmögliche eliminiert hat, muss das was übrig ist, so unglaubhaft auch immer, die Wahrheit sein.
Korpustyp: Untertitel
eliminatiedie Elimination
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Eliminatie van lansoprazol bij ouderen is enigszins vertraagd.
Die Elimination von Lansoprazol ist bei älteren Patienten etwas verlangsamt.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Eliminatie vindt plaats via excretie via de nieren van de metabolieten, 89% als sulfaatconjugaten en glucuronzuurconjugaten van 6-hydroxymeltonine en 2% wordt als melatonine (onveranderd geneesmiddel) uitgescheiden.
Die Elimination erfolgt durch die Ausscheidung der Metaboliten über die Nieren, wobei 89% als Sulphat- und Glucuronidkonjugate von 6-Hydroxymeltonin und 2% als Melatonin (unveränderte Substanz) ausgeschieden werden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Eliminatie was absorptiesnelheid-afhankelijk (flip-flop kinetiek), wat de langere t½ na pleister (3,4 uur) vergeleken met orale of intraveneuze toediening (1,4 tot 1,7 uur) verklaart.
Die Elimination wird durch die Resorptionsrate begrenzt („ Flip-Flop-Kinetik“), was auch erklärt, warum die t½ nach Applikation des transdermalen Pflasters (3,4 h) länger ist als nach oraler oder intravenöser Gabe (1,4-1,7 h).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
eliminatieAusrottung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
De preventieve maatregelen die zijn ingesteld, zoals het verbod op vlees- en beendermeel, zouden echter gezien de uitkomsten van wetenschappelijk onderzoek moeten leiden tot de eliminatie van BSE en de bedreiging daarvan voor de volksgezondheid.
Die eingeleiteten Präventivmaßnahmen wie das Verbot der Verwendung von Fleisch- und Knochenmehl sollten nach wissenschaftlichem Ermessen zur Ausrottung von BSE und der davon ausgehenden Bedrohung für die menschliche Gesundheit führen.
Korpustyp: EU
De eliminatie van tuberculose is een van de millenniumontwikkelingsdoelstellingen die de EU in 2015 wil bereiken.
Die Ausrottung der Tuberkulose ist eines der Millenniums-Entwicklungsziele, welche die EU bis zum Jahr 2015 verwirklichen möchte.
Korpustyp: EU
De eliminatie van mazelen in 2010 (onderbreking van overdracht van inheemse mazelen) is onderdeel van het beleidsplan van de WHO voor mazelen en aangeboren rodehondinfectie in de Europese regio van de WHO.
Die Ausrottung der Masern bis 2010 (d. h. eine Unterbrechung der endemischen Masern-Übertragung) ist Teil des strategischen WHO-Plans zur Eliminierung von Masern und Röteln und zur Prävention der kongenitalen Rötelninfektion in der europäischen Region der WHO.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
eliminatieEinstellung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Sectie III: Beperking van de vrijkoming, minimalisering en eliminatie
Abschnitt III: Verringerung, Minimierung und Einstellung von Freisetzungen
Korpustyp: EU DGT-TM
Overeenkomstig die verordening moet het vrijkomen van persistente organische verontreinigende stoffen, zoals dioxinen en furanen, die niet-bedoelde nevenproducten van industriële processen zijn, zo spoedig mogelijk worden geïdentificeerd en beperkt met als uiteindelijk doel de eliminatie, waar dat mogelijk is.
Gemäß der genannten Verordnung sollten Freisetzungen von persistenten organischen Schadstoffen, wie Dioxinen und Furanen, die ungewollte Nebenprodukte industrieller Verfahren sind, möglichst bald ermittelt und verringert werden, und zwar mit dem letztendlichen Ziel der Einstellung, soweit dies machbar ist.
Korpustyp: EU DGT-TM
Beperking van de vrijkoming, minimalisering en eliminatie
Verringerung, Minimierung und Einstellung von Freisetzungen
Korpustyp: EU DGT-TM
eliminatieAbtötung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
of (1)(10)[in de geval van visseneieren, afkomstig zijn van een kwekerij waar de eieren zijn ontsmet overeenkomstig de International Aquatic Animal Health Code van de OIE, zesde uitgave 2003, Bijlage 5.2.1, waardoor de eliminatie van GS is verzekerd.]]
oder (1)(10)[Handelt es sich um Fischeier, so stammen diese aus einem Betrieb, in dem sie gemäß dem OIE-Gesundheitskodex für Wassertiere, sechste Ausgabe, 2003, Anlage 5.2.1. desinfiziert wurden, um die Abtötung von GS zu gewährleisten.]]
Korpustyp: EU DGT-TM
[komen van het bedrijf: ..., waar de eieren zijn ontsmet overeenkomstig de International Aquatic Animal Health Code van het OIE, zesde editie 2003, aanhangsel 5.2.1, waardoor de eliminatie van G. salaris verzekerd is.]]
[sie stammen aus dem Zuchtbetrieb ..., dessen Eierbestände nach dem OIE-Gesundheitskodex für Wassertiere, sechste Ausgabe, 2003, Anhang 5.2.1, desinfiziert wurden, um die Abtötung von Gyrodactylus salaris zu gewährleisten.]]
Korpustyp: EU DGT-TM
eliminatieschrittweisen Ausstieg
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Op Gemeenschapsniveau dienen maatregelen te worden genomen om de verplichtingen van de Gemeenschap uit hoofde van het protocol na te komen en met name om de versnelde eliminatie van chloorfluorkoolwaterstoffen tot stand te brengen, waarbij terdege rekening moet worden gehouden met de risico’s van geleidelijke invoering van alternatieven met een hoog aardopwarmingspotentieel.
Um den Verpflichtungen der Gemeinschaft im Rahmen des Protokolls nachzukommen und insbesondere den beschleunigten schrittweisenAusstieg aus teilhalogenierten Fluorchlorkohlenwasserstoffen zu vollziehen, sind Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene erforderlich, wobei den Risiken der schrittweisen Einführung von Alternativen mit hohem Treibhauspotenzial gebührend Rechnung zu tragen ist.
Korpustyp: EU DGT-TM
De Commissie dient ook na de eliminatie van de gereguleerde stoffen onder bepaalde voorwaarden vrijstellingen voor essentiële analytische en laboratoriumtoepassingen toe te staan.
Die Kommission sollte auch nach dem schrittweisenAusstieg aus der Produktion bzw. Verwendung von geregelten Stoffen unter bestimmten Voraussetzungen Ausnahmen für wesentliche Labor- und Analysezwecke zulassen.
Korpustyp: EU DGT-TM
eliminatieVernichtung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
De uitbreiding versterkt en dicteert zelfs de aanvallen op de werkende klassen van deze landen, door het sluiten van ondernemingen, de groei van de werkloosheid, de eliminatie van een groot deel van de agrarische familiebedrijven, met ander woorden, door boeren tot werklozen te maken.
Sie besiegelt und verordnet geradezu die Angriffe auf die arbeitenden Klassen dieser Länder sowie Betriebsstilllegungen und die Zunahme der Arbeitslosigkeit, die Vernichtung eines großen Teils der landwirtschaftlichen Familienbetriebe, wodurch die Bauern zu Arbeitslosen werden.
Korpustyp: EU
Daarentegen zouden bij voorkeur vallen moeten worden gebruikt die niet duur en zo efficiënt mogelijk zijn als het gaat om de onvermijdelijke eliminatie van schadelijke dieren.
Wenn es hingegen um die Vernichtung von Schädlingen geht, die keinen Handelswert haben, dann wäre es besser, wenn die preiswertesten und effizientesten Fallen verwendet würden.
Korpustyp: EU
eliminatieEliminations-
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
De halfwaardetijd van de eerste fase (distributie) bedraagt 4 uur (spreiding 2-12) en van de tweede fase (eliminatie) 5 dagen (spreiding 2-10).
Die Halbwertszeit der ersten (der Verteilungs-) Phase beträgt durchschnittlich 4 h (2 h - 12 h), die der zweiten (der Eliminations-) Phase durchschnittlich 5 Tage (2 - 10 Tage).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De eliminatie halfwaardetijd werd niet beïnvloed door de leeftijd, het geslacht of de herkomst.
Die Eliminations- Halbwertszeit wurde weder durch Alter, Geschlecht oder Rassenzugehörigkeit beeinflusst.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
eliminatieClearance
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Co-varianten als uitgangs-PASI, uitgangs-lymfocytenaantal en leeftijd hebben een beperkte invloed op de eliminatie; geslacht en ras hebben geen invloed.
Kovariable wie der anfängliche PASI, die anfängliche Lymphozytenzahl und das Alter hatten einen geringen, das Geschlecht und die ethnische Abstammung hatten keinen Einfluss auf die Clearance.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De eliminatie van difloxacine na subcutane toediening aan het rund is 229 ml/u/kg; een halfwaardetijd van 7,7 uur werd waargenomen.
Die Clearance von Difloxacin bei subkutaner Verabreichung beträgt 229 ml/h/kg; eine Eliminationshalbwertzeit von 7,7 Stunden wurde beobachtet.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
moiré-eliminatie
entrastern
Entrasterung
Modal title
...
trend eliminatie
Trendbeseitigung
Modal title
...
levenstafel met doodsoorzaak eliminatie
krankheitsbereinigte Sterbetafel
Modal title
...
eliminatie van stank bij afvalwater
Deodorisierung von Abwässern
Modal title
...
100 weitere Verwendungsbeispiele mit eliminatie
77 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Gauss-eliminatie
Gaußsches Eliminationsverfahren
Korpustyp: Wikipedia
Eliminatie van deze uitspraak.
- Eliminieren wir diese Aussage.
Korpustyp: Untertitel
Eliminatie van dubbele negatie
Gesetz der doppelten Negation
Korpustyp: Wikipedia
Eliminatie, preventie en bescherming
Maßnahmen zur Vermeidung und Schutzmaßnahmen
Korpustyp: EU DGT-TM
Het is een eliminatie proces.
Es ist ein Ausschlusssprozess.
Korpustyp: Untertitel
'Professionele Paranormale Opsporing en Eliminatie.'
"Paranormale Untersuchungen und Eliminierungen"
Korpustyp: Untertitel
Een tornooi met rechtstreekse eliminatie.
Das härteste Ausscheidungsturnier, mein Freund.
Korpustyp: Untertitel
Maar door middel van eliminatie...
Aber durch Ausschlussverfahren bleibt...
Korpustyp: Untertitel
Aantal laboratoria na eliminatie uitbijters
Verbleibende Anzahl Laboratorien nach Ausschluss von Ausreißern
Korpustyp: EU DGT-TM
De eliminatie halfwaardetijd bedroeg ongeveer 5 uur.
Die Eliminationshalbwertszeit betrug etwa 5 Stunden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
ls het een proces van eliminatie?
Ist das ein Eliminierungsprozess?
Korpustyp: Untertitel
Je neemt die eliminatie wel serieus.
Du machst kein Spaß mit dem Ausschlussverfahren!
Korpustyp: Untertitel
Aantal overgebleven laboratoria na eliminatie van uitschieters
Anzahl der nach Ausschluss der Ausreißer berücksichtigten Labors
Korpustyp: EU DGT-TM
Hij krijgt een vergoeding voor de eliminatie van Sara.
Er hat die Bezahlung für Saras Tod.
Korpustyp: Untertitel
De eliminatie halfwaardetijd (t1/2) is 7,59 (± 1,53) uur.
Die Eliminationshalbwertszeit (t1/2) beträgt 7,59 (± 1,53) Stunden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De eliminatie-halfwaardetijd neemt niet toe bij hogere doseringen.
Die Eliminationshalbwertszeit nimmt bei höheren Dosen nicht zu.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Eliminatie De eliminatiehalfwaardetijd varieert van 9 tot 15 uur.
Die Eliminationshalbwertszeit beträgt 9-15 Stunden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
We moeten je spreken over jouw eliminatie plan.
Wir müssen über deinen Ausrottungsplan reden.
Korpustyp: Untertitel
Waarschuw de archivaris en bereid haar voor op eliminatie.
Informiert den Archivar und bereitet sie für die Exzision vor.
Korpustyp: Untertitel
Tapia is begonnen met de eliminatie van Russische maffiabazen.
Tapia fängt an, russische Mafiabosse umzunieten.
Korpustyp: Untertitel
Hij herinnert zich alleen deze eliminatie door Erica Evans.
Seine letzte Erinnerung ist das Ausschalten durch Erica Evans.
Korpustyp: Untertitel
De eliminatie van Han zal de wereld opschrikken.
Eure Majestät, Kanzler, entscheidet... über unser weiteres Vorgehen, bitte.
Korpustyp: Untertitel
Twee superhelden, zijn bij de politie gegaan vanwege eliminatie vlucht.
Zwei Superhelden, verbundene Kräfte, wie ein beschränkter Lauf.
Korpustyp: Untertitel
De eliminatie halfwaardetijd is lang - ongeveer 5,5 dagen.
Die Eliminationshalbwertszeit ist lang und beträgt rund 5,5 Tage.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De eliminatie halfwaarde-tijd bedraagt 8-12 uur.
Die Eliminationshalbwertszeit liegt bei 8 bis 12 Stunden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De belangrijkste eliminatie-route van sibutramine en metaboliet 1 en 2 is een hepatische metabolisatie.
Die hepatische Verstoffwechslung stellt den wichtigsten Eliminationsweg von Sibutramin und seinen aktiven Metaboliten 1 und 2 dar.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De belangrijkste route voor eliminatie was de galuitscheiding van onveranderd geneesmiddel.
Die Exkretion des unveränderten Wirkstoffs erfolgt hauptsächlich biliär.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Dit is met name belangrijk na een therapie gericht op de eliminatie van Helicobacter pylori.
Dies ist insbesondere nach einer Helicobacter- Eradikationstherapie wichtig.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Niet door eliminatie maar isolatie van de bacil, zodat ie zich niet verspreidt.
Wenn nicht den Keim zu töten, mindestens ihn anzuhhalten, eine Verbreitung zu verhindern.
Korpustyp: Untertitel
"Na eliminatie van het onmog" elijke moet wat overblijft hoe onwaarschijnlijk "ook de waarheid zijn."
"Wenn das Unmögliche elimi-" niert ist, muß das übrige, wie unglaubhaft auch immer, "die Wahrheit sein."
Korpustyp: Untertitel
De eliminatie halfwaardetijd (t ½) varieert van 8 uur in jongeren tot 12 uur in ouderen.
Die Eliminationshalbwertszeit (t 1/2) variiert zwischen 8 Stunden bei jüngeren Patienten und 12 Stunden bei älteren Menschen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Conjugatie van rasagiline en zijn metabolieten bleek eveneens een belangrijke eliminatie route, waarbij glucuronides werden gevormd.
Des Weiteren wurde nachgewiesen, dass die Konjugation von Rasagilin und seinen Metaboliten ebenfalls ein wichtiger Eliminationsweg ist, wobei Glucuronide gebildet werden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Telmisartan wordt gekarakteriseerd door een biexponentiële eliminatie kinetiek met een terminale halfwaardetijd van > 20 uur.
Telmisartan ist durch eine biexponenzielle Abbaukinetik charakterisiert, mit einer terminalen Eliminationshalbwertszeit von > 20 Stunden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Indien geïndiceerd, kan eliminatie van ongeabsorbeerde tipranavir bestanddelen bereikt worden door braken of maagspoeling.
Falls indiziert, sollte noch nicht resorbiertes Tipranavir durch Erbrechen oder Magenspülung entfernt werden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Grafische methode voor de bepaling van de depuratie-(eliminatie-)snelheidsconstante k2
Grafische Methode zur Bestimmung der Ausscheidungskonstanten k2
Korpustyp: EU DGT-TM
Computermethode voor de berekening van de opname- en de depuratie-(eliminatie-)snelheidsconstante
Computergestütztes Verfahren zur Berechnung der Aufnahme- und Ausscheidungskonstanten
Korpustyp: EU DGT-TM
De kruiswoord puzzels die je gevonden heb moeten start codes bevatten. voor een of meer eliminaties.
Die Kreuzworträtsel, die du gefunden hast, müssen Start-Codes enthalten... die eine oder mehrere Tötungen anordnen.
Korpustyp: Untertitel
n aantal afzonderlijke resultaten, na eliminatie van uitschieters (m.b.v. Cochran- en Dixon-toets);
n Zahl der Einzelergebnisse ohne Ausreißer (Ausreißertest von Cochran, Dixon)
Korpustyp: EU DGT-TM
Een nieuwe verlenging van de termijn voor de geleidelijke eliminatie van deze stof is derhalve noodzakelijk.
Daher muss der Auslaufzeitraum für diesen Wirkstoff nochmals verlängert werden.
Korpustyp: EU DGT-TM
We hebben een organisatie ter bescherming van alle planeten, en voor de totale eliminatie van agressie.
Es gibt eine Organisation, die dem Schutz aller Planeten dient und jeden Aggressor für immer auslöscht.
Korpustyp: Untertitel
Er zijn geen formele onderzoeken naar absorptie, distributie, metabolisme en eliminatie verricht met nitisinone.
Bisher wurden keine formalen Absorptions-, Verteilungs-, Stoffwechsel- und Ausscheidungsstudien mit Nitisinon durchgeführt.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Eliminatie van het middel en het herstellen van een stabiele cardiovasculaire situatie kan nodig zijn.
Gegebenenfalls sind eine Enfernung des Produktes aus dem Körper und eine Wiederherstellung eines stabilen Herz-Kreislauf-Systems erforderlich.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De eliminatie-halfwaardetijd van duloxetine varieert van 8 tot 17 uur (gemiddeld 12 uur).
Die Eliminationshalbwertszeit von Duloxetin bewegt sich zwischen 8 und 17 Stunden (im Mittel 12 Stunden).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Een tweede specifiek en verzadigbaar eliminatie mechanisme, waarbij tasonermin receptoren betrokken zijn, lijkt waarschijnlijk.
Die Existenz eines zweiten, spezifischen und sättigbaren Ausscheidungsmechanismus über Tasonermin-Rezeptoren ist anzunehmen.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De eliminatie halwaardetijd na intraveneuze toediening van MIRCERA is 134 uur.
Die Eliminationshalbwertszeit betrug nach intravenöser Anwendung von Methoxy-Polyethylenglycol-Epoetin beta 134 Stunden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
reg Het effect van dialyse op de eliminatie van telithromycine is niet bepaald.
Aufgrund der begrenzten Erfahrung bei Patienten mit verminderter metabolischer Kapazität der Leber sollte Levviax bei Patienten mit eingeschränkter ln
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Patiënten met leverfunctiestoornis De eliminatie van amlodipine kan worden verlengd bij patiënten met leverfunctiestoornis.
Patienten mit eingeschränkter Leberfunktion Bei Patienten mit eingeschränkter Leberfunktion kann die Eliminationszeit von Amlodipin verlängert sein.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De waargenomen eliminatie halfwaardetijd van lamivudine is 5 tot 7 uur.
Die beobachtete Eliminationshalbwertszeit beträgt 5 bis 7 Stunden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De plasma-eliminatie halfwaardetijd bij mensen varieert van 13,6 tot 16,5 uur.
Die Plasma-Eliminationshalbwertzeit liegt beim Menschen zwischen 13,6 und 16,5 Stunden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Telmisartan wordt gekarakteriseerd door een biexponentiële eliminatie kinetiek met een terminale halfwaardetijd van > 20 uur.
Telmisartan ist durch eine biexponentielle Abbaukinetik charakterisiert, mit einer terminalen Eliminationshalbwertszeit von > 20 Stunden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De eliminatie halfwaardetijd is variabel maar is in het algemeen 1 dag.
Die Eliminationshalbwertszeit ist variabel, beträgt aber generell etwa einen Tag.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
In de populatie- farmacokinetiek, die ontleent was aan patientenstudies met een overheersend oudere populatie (gemiddelde leeftijd 9 jaar), was de gemiddelde eliminatie halfwaardetijd 39 dagen, met een kleine subpopulatie (< 5%) die een eliminatie halfwaardetijd had van meer dan 80 dagen.
Populationspharmakokinetische Daten aus Patientenstudien mit einer überwiegend älteren Population (mittleres Alter 9 Jahre) mit einem höheren Körpergewicht als in den experimentellen Studien weisen eine Eliminationshalbwertszeit von im Mittel 39 Tagen und in einer kleinen Teilpopulation (< 5%) von mehr als 80 Tagen aus.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
34 De eliminatie-halfwaardetijd van duloxetine na een orale dosis varieert van 8 tot 17 uur (gemiddeld 12 uur).
Die Eliminationshalbwertszeit nach oraler Gabe von Duloxetin bewegt sich zwischen 8 und 17 Stunden (im Mittel 12 Stunden).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Een positief resultaat van de test is op zichzelf onvoldoende indicatie voor een therapie gericht op eliminatie.
Ein positives Testergebnis allein rechtfertigt nicht eine Indikation für eine Eradikationstherapie.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Piekconcentraties werden gevolgd door een afname in systemische blootstelling met een schijnbare eliminatie halfwaardetijd (t1/2) van 4,03 uur.
Auf die Spitzenkonzentration folgte eine Abnahme der systemischen Exposition mit einer Eliminationshalbwertszeit (t1/2) von 4,03 Stunden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De eliminatie van valsartan verloopt multi-exponentieel (t½α < 1 u en t½ß ongeveer 9 u).
Valsartan zeigt eine multiexponentielle Abbaukinetik (t½α < 1 Stunde und t½ß ungefähr 9 Stunden).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De eliminatie-halfwaardetijd was ongeveer 5,5 - 10,5 dagen bij een dosering van 1,0 mg/ kg/ week subcutaan.
Die Eliminationshalbwertszeit betrug etwa 5,5-10,5 Tage bei subkutaner Verabreichung von 1 mg/kg/Woche.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Excretie/ Eliminatie De eliminatiehalfwaardetijd (t½) is ongeveer 17 uur bij gezonde jonge personen en ongeveer 21 uur bij es
Die Eliminationshalbwertszeit (t½) beträgt etwa 17 Stunden bei gesunden, jungen Probanden und etwa 21 Stunden bei gesunden, älteren Probanden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Excretie/ Eliminatie De eliminatiehalfwaardetijd (t½) is ongeveer 17 uur bij gezonde jonge personen en ongeveer 21 uur bij
Die Eliminationshalbwertszeit (t½) beträgt etwa 17 Stunden bei gesunden, jungen Probanden und etwa 21 Stunden bei gesunden, älteren Probanden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Deze richtlijn neemt duidelijk stelling tegen racisme en betekent daarom een stap voorwaarts in de eliminatie ervan.
Die Anti-Diskriminierungrichtlinie bildet eine Plattform gegen Rassismus und ist ein bedeutender Schritt zu seiner Ausmerzung.
Korpustyp: EU
Rigevidon kan de plasmaconcentratie van ciclosporine en diazepam (en andere gehydroxyleerde benzodiazepines) verhogen, mogelijk door het remmen van hepatische eliminatie.
Rigevidon kann die Plasmakonzentration von Cyclosporin und Diazepam (und anderen hydroxylierten Benzodiazepinen) erhöhen, möglicherweise durch eine Hemmung der hepatischen Eliminiation.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Aangezien het tijdsverloop van intracellulair ara-GTP verlengd was, kon de eliminatie-halfwaardetijd niet accuraat berekend worden.
Da der zeitliche Verlauf der intrazellulären ara-GTP-Konzentrationen verlängert war, konnte die Eliminationshalbwertszeit nicht exakt bestimmt werden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
eliminatie per se van insuline uit het plasma (insuline in de bloedstroom heeft een t½ van slechts enkele minuten).
per se des Insulins aus dem Plasma (Insulin hat im Blutkreislauf eine t½ von nur wenigen Minuten). itt
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De eliminatie halfwaardetijd van ciprofloxacine na enkele of meerdere orale dosering ligt tussen de 3.4 en 6.9 uur.
Die Eliminationshalbwertzeit von Ciprofloxacin liegt nach einmaliger und mehrmaliger oraler Verabreichung zwischen 3,4 und 6,9 Stunden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
eliminatie per se van insuline uit het plasma (insuline in de bloedstroom heeft een t½ van slechts enkele minuten).
per se des Insulins aus dem Plasma (Insulin hat im Blutkreislauf eine t½ von nur wenigen Minuten).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De terminale halfwaardetijden voor de eliminatie van tylvalosine en de werkzame metaboliet 3-AT variëren van 1 tot 1,45 uur.
Die terminalen Eliminationshalbwertszeiten von Tylvalosin und dessen aktivem Metaboliten 3-AT liegen zwischen 1 und 1,45 Stunden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Cefovecin heeft unieke farmacokinetische eigenschappen met een extreem lange eliminatie- halfwaarde tijd bij zowel hond als kat.
Cefovecin besitzt einzigartige pharmakokinetische Eigenschaften, mit einer extrem langen Eliminationshalbwertszeit sowohl beim Hund als auch bei der Katze.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Hemodialyse droeg nauwelijks bij tot de eliminatie (dialyseklaring ongeveer 50 ml/min) (zie rubrieken 4.3 en 4.4).
50 ml/min) (siehe 4.3 und 4.4).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Want als je dat constant doet... zullen we weten wie je bent via het proces van... eliminatie, of we dat nu willen of niet.
Denn wenn du dich systematisch rausschneidest... könnten wir per Umkehrschluss erkennen, wer du bist... ob wir wollen oder nicht.
Korpustyp: Untertitel
De eliminatie halfwaardetijd (t1/2) na een enkele dosis is 29,6 (± 7,5) uur en 50,6 uur na een 14 daagse kuur.
Die Eliminationshalbwertszeit (t1/2) beträgt nach einer einzelnen Dosis 29,6 (± 7,5) Stunden und nach einer Verabreichung während 14 Tagen 50,6 Stunden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Na de piek concentraties volgde een langzame afname in systemische concentratie met een eliminatie halfwaarde tijd (t ½) van 90 uur in plasma.
Nach Erreichen der Spitzenkonzentrationen erfolgt ein langsamer Abfall der systemischem Verfügbarkeit mit einer Eliminationshalbwertzeit (t ½) im Plasma von 90 Stunden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Na de piek concentraties volgde een langzame afname in systemische concentratie met een eliminatie halfwaarde tijd (t ½) van circa 91 uur in plasma.
Nach dem Erreichen der Spitzenkonzentrationen erfolgt ein langsamer Abfall der systemischen Verfügbarkeit mit einer Eliminationshalbwertzeit (t ½) im Plasma von 91 Stunden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Eliminatie-farmacokinetiek (farmacokinetische parameters waarin F niet is opgenomen, zoals CLr en T1/ 2) wordt het best omschreven door lineaire farmacokinetiek.
CLr und T1/2) lässt sich durch eine lineare Pharmakokinetik am Besten beschreiben.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De klaringssnelheid van clofarabine lijkt veel hoger te zijn dan de glomerulaire filtratiesnelheden wat duidt op filtratie en tubulaire secretie als mechanismen voor eliminatie via de nieren.
Die Klärraten von Clofarabin scheinen viel höher als die glomeruläre Filtrationsraten zu sein, was auf Filtration und tubuläre Sekretion als Eliminationsmechanismen der Nieren hinweist.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Omdat clofarabine echter niet detecteerbaar wordt gemetaboliseerd door het cytochroom-P450 (CYP) - enzymsysteem, blijven de routes van niet-renale eliminatie op dit moment nog onbekend.
Da Clofarabin jedoch nicht nachweisbar durch das Cytochrom P450- (CYP-) Enzymsystem metabolisiert wird, bleiben die nicht- renalen Eliminationswege derzeit unbekannt.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Voor het verzwijgen van uw verhouding met 'Mirage', voor uw superieuren... en negeren van het veiligheids protocol, wordt u verantwoordelijk gehouden... voor haar eliminatie.
Da Sie Ihre Vorgesetzten nicht informiert haben, über die Verbindung, die Sie zur Agentin "Mirage" unterhielten, und da Sie die Sicherheitsprotokolle missachtet haben, betrachtet man Sie als direkt verantwortlich für ihre Neutralisierung.
Korpustyp: Untertitel
De juiste naleving van de relevante wetgeving en eliminatie van het ongeëigende gebruik van niet-toegestane stoffen kunnen worden bevorderd door middel van objectieve informatie- en bewustmakingscampagnes.
Durch objektive Information und durch Sensibilisierungskampagnen kann die Einhaltung der einschlägigen Rechtsvorschriften und die Bekämpfung der unsachgemäßen Verwendung nicht zugelassener Stoffe verbessert werden.
Korpustyp: EU DGT-TM
Al hun medewerkers zijn bezig om uit te zoeken, wie er in het appartement waren de afgelopen dagen, om een eliminatie lijst te maken.
Sie haben alle und jeden von ihren Leuten gekriegt, die in den letzten paar Tagen in Haley Tylers Wohnung gewesen sind, um deren Fingerabdrücke zu bekommen.
Korpustyp: Untertitel
De plasma-eliminatie van zowel TMP als sulfamethoxazol bij slachtkuikens verloopt sneller dan bij varkens (TMP t½: < 1 uur bij slachtkuikens vs.
9/21 Masthähnchen erfolgt schneller als bei Schweinen (TMP t½: < 1 h bei Masthähnchen vs.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De eliminatie van de belangrijkste metabolieten van bupropion kan worden beïnvloed door een verminderde renale functie (zie 4.4 Speciale Waarschuwingen en voorzorgen bij gebruik).
Die Pharmakokinetik von Bupropion und seiner aktiven Metaboliten war bei Patienten mit schwacher bis mittelschwerer Leberzirrhose im Vergleich zu gesunden Probanden nicht statistisch signifikant verändert, obgleich zwischen individuellen Patienten eine höhere Variabilität beobachtet wurde (siehe 4.4 Warnhinweise und Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De halfwaardetijd van de eliminatie viel binnen het bereik van 4,5 uur tot 13 uur en nam toe naarmate de dosis groter was.
Die Eliminationshalbwertzeit lag zwischen 4,5 und 13 Stunden und stieg mit zunehmender Dosis an.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Bij patiënten met een vertraagde vroegtijdige eliminatie van methotrexaat kunnen omkeerbaar nierfalen en alle toxiciteiten geassocieerd met methotrexaat voorkomen (zie de SPK van methotrexaat).
Bei Patienten, mit einer verzögerten frühen Methotrexatelimination, besteht eine hohe Wahrscheinlichkeit, dass sie ein reversibles Nierenversagen und alle mit Methotrexat verbundenen Toxizitäten entwickeln (bitte beachten Sie die SPC/Fachinformation für Methotrexat).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De gemiddelde eliminatie halfwaardetijden van aripiprazol zijn ongeveer 75 uur in goede CYP2D6 metaboliseerders en ongeveer 146 uur in slechte CYP2D6 metaboliseerders.
Die mittlere Eliminationshalbwertszeit liegt bei annähernd 75 Stunden für Aripiprazol bei extensiven Metabolisierern über CYP2D6 und bei annähernd 146 Stunden bei 'schlechten' (= '' poor '') Metabolisierern über CYP2D6.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Na één intraveneuze dosering van 0,2 mg/kg had agalsidase alfa een bifasisch profiel van distributie en eliminatie uit de circulatie.
Nach einer einzelnen intravenösen Dosis von 0,2 mg/kg hatte Agalsidase alfa ein biphasisches Verteilungs- und Eliminationsprofil im Kreislauf.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
28 Rapamune volgend op ciclosporine eliminatie groep in vergelijking met de Rapamune met ciclosporine behandelingsgroep (inclusief en exclusief verlies aan opvolging).
Eine signifikant höhere biopsiebestätigte Abstoßungsrate in der Ciclosporin-Eliminierungsgruppe im Vergleich zu der mit Ciclosporin weiterbehandelten Gruppe (9,8% vs.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De totale klaring van gemfibrozil varieert van 100 tot 160 ml/ min en de eliminatie halfwaardetijd van 1,3 tot 1,5 uur.
Die Gesamtclearance von Gemfibrozil liegt im Bereich von 100 bis 160 ml / min. und die Eliminationshalbwertszeit im Bereich von 1,3 bis 1,5 Stunden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De plasmaconcentratie van AsIII daalt vanaf de maximale plasmeconcentratie op een bifasische wijze met een gemiddelde terminale eliminatie half-waarde tijd van 10 tot 14 uur.
Die Plasmakonzentration von AsIII nimmt nach Erreichen der Plasmaspitzenkonzentration in einem zweiphasigen Verlauf ab, mit einer durchschnittlichen terminalen Eliminationshalbwertszeit von 10-14 Stunden.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Ik hoop dat het document dat wij hier behandelen, zal bijdragen aan de eliminatie van dergelijke ongeregeldheden in de gehele Europese Unie.
Ich hoffe, dass das vorliegende Dokument dazu beitragen wird, diese Unregelmäßigkeiten in der ganzen Europäischen Union zu beseitigen.
Korpustyp: EU
Er vindt een regelrechte eliminatie plaats van de personen en groepen die zich inzetten voor de mensenrechten in Colombia, zoals sociale werkers en voorvechters van de vakbonden.
Einzelpersonen und Gruppen, die in Kolumbien für die Menschenrechte kämpfen, wie beispielsweise Sozialarbeiter und Gewerkschafter, werden regelrecht aus dem Weg geräumt.
Korpustyp: EU
Vanaf het allereerste begin maakte hij gebruik van de beproefde methoden van intimidatie en eliminatie, onder allerlei pseudojuridische voorwendselen, van elke vorm van politieke concurrentie.
Von Anfang an und unter einer Vielzahl pseudo-legaler Vorwände benutzte Ortega altbewährte Einschüchterungs- und Eliminierungsmethoden gegen jede Art der Opposition.
Korpustyp: EU
Dit kan de eliminatie vereisen van juridische belemmeringen voor de uitwisseling van informatie tussen statistische autoriteiten van de EU , terwijl de vereiste vertrouwelijkheidswaarborgen worden gehandhaafd .
Dies kann die Abschaffung rechtlicher Hindernisse für den Informationsaustausch zwischen Statistikbehörden in der EU unter Aufrechterhaltung der erforderlichen Maßnahmen zum Schutz der Vertraulichkeit erfordern .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
Naast de eliminatie van de voormalige meerderheidsaandeelhouders zijn de aandelen van de minderheidsaandeelhouders aanzienlijk verwaterd door de herkapitalisering van de bank door de overheid en de EBWO.
Ferner haben nicht nur die früheren Mehrheitsaktionäre ihre Anteile verloren, sondern es wurden infolge der Rekapitalisierung der Bank durch den Staat und die EBWE auch die Anteile der Minderheitsaktionäre deutlich verwässert.
Korpustyp: EU DGT-TM
Een verdere uitbreiding van de periode voor geleidelijke eliminatie van deze stof lijkt derhalve noodzakelijk om de vervanging ervan door andere geschikte stoffen mogelijk te maken,
Eine weitere Verlängerung der Auslaufphase für diesen Wirkstoff scheint daher erforderlich, um seine Ersetzung durch andere geeignete Wirkstoffe zu ermöglichen —
Korpustyp: EU DGT-TM
18 als monotherapie geen effect had op de eliminatie van het hepatitisvirus (HCV-RNA) of op de verbetering van de leverhistologie na zes tot 12 maanden behandeling en zes maanden follow-up.
Die Ergebnisse dieser Untersuchungen zeigten, dass nach 6 bis 12 Monaten Therapie und 6-monatiger Nachbeobachtung die Ribavirin-Monotherapie zu keiner Hepatitisvirus (HCV-RNA) eliminierenden Wirkung oder einer Verbesserung der Leberhistologie führte.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Wealth of Nations' lezen om dit citaat te vinden. Hij zegt: 'de schaarsheid van bestaansmiddelen... zorgt voor grenzen aan de voortplanting van de armen... en dat de natuur dit niet anders op kan lossen... dan door eliminatie van hun kinderen.'
"Der Wohlstand der Nationen" lesen, um dieses Zitat zu finden - er sagt, dass "die Dürftigkeit der Existenz der Fortpflanzung der Armen Grenzen setzt, und dass die Natur nicht anders damit umgehen kann, als deren Kinder zu eliminieren."
Korpustyp: Untertitel
Voor het op de markt brengen van dergelijke barometers dient in een aanvullende periode van geleidelijke eliminatie te worden voorzien zodat de fabrikanten hun onderneming kunnen aanpassen aan de beperking en op de productie van kwikvrije barometers kunnen overstappen.
Es sollte eine zusätzliche Übergangsfrist für das Auslaufen des Inverkehrbringens derartiger Barometer vorgesehen werden, um den Herstellern zu ermöglichen, sich an die Beschränkungen anzupassen und auf die Herstellung quecksilberfreier Barometer umzustellen.
Korpustyp: EU DGT-TM
Als de opnamefase wordt afgesloten wanneer 80 % van de stationaire concentratie is bereikt (1,6/k2) en de depuratiefase wanneer de eliminatie 95 % beloopt (3,0/k2), bedraagt de duur van de depuratiefase ongeveer het dubbele van de duur van de opnamefase.
Bei einer 80 %igen Aufnahme in der ersten Periode (1,6/k2) und einem 95 %igen Verlust in der Ausscheidungsphase (3,0/k2) wird die Ausscheidungsphase ungefähr doppelt so lange wie die Aufnahmephase dauern.
Korpustyp: EU DGT-TM
Als dit het geval is kan het wenselijk zijn een teststof te gebruiken die met 14C gemerkt is in het functionele deel, teneinde de eliminatie van de specifieke eigenschap te volgen.
In diesem Fall ist unter Umständen die Verwendung einer im funktionsrelevanten Teil mit 14C markierten Prüfsubstanz angemessen, wenn die Aufhebung eines spezifischen Merkmals überwacht werden soll.
Korpustyp: EU DGT-TM
-Als de code uit 1983, bestemd was voor een eliminatie en bloom een huurmoordenaar was, dan kunnen we daaruit afleiden, dat, Bloom binnenkort iemand gaat ombrengen in of Nigeria, of Houston, weke iets met olie te maken heeft.
- Wenn der 1983-Code für Tötungen stand, und Bloom ein Killer war, können wir folgern, dass Bloom sehr bald jemanden ermorden wird, entweder in Nigeria oder Houston, der etwas mit Öl zu tun hat.
Korpustyp: Untertitel
De groep moet voldoende groot zijn om de opname, het plateau en de eliminatie (als dat van toepassing is) van de teststof en/of metabolieten op aanvaardbare wijze te karakteriseren.
Jede Gruppe pro Zeitpunkt der Untersuchung muss jedoch aus mindestens 2 Tieren bestehen. Die Zahl der Tiere sollte ausreichen, um hinlängliche Informationen über Aufnahme, Plateau und Abnahme (je nach Bedarf) der Prüfsubstanz und/oder ihrer Metaboliten zu liefern.