linguatools-Logo
58 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
emissierecht Zertifikat 890 Emissionszertifikat 88 Emissionsberechtigung 27 Treibhausgasemissionszertifikat 8

Verwendungsbeispiele

emissierechtZertifikat
 
De totale CO2-uitstoot is beperkt tot het totale aantal emissierechten.
Die gesamten CO2-Emissionen sind auf die Gesamtmenge der Zertifikate beschränkt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
de toegang tot emissierechten wordt toegekend voor kleine emittenten.
der Zugang zu Zertifikaten für kleine Emittenten gewährleistet ist.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Overeenkomstig artikel 63 bis beheerde registers: Verlening van emissierechten
Gemäß Artikel 63a geführte Register: Vergabe von Zertifikaten
   Korpustyp: EU DGT-TM
De voor de jaren vóór het lopende jaar toegewezen emissierechten worden niet gewijzigd.
Die für die Jahre vor dem laufenden Jahr zugeteilten Zertifikate werden nicht geändert.
   Korpustyp: EU DGT-TM
het aantal emissierechten dat de bieder in een veiling wenst te verwerven;
die Zahl Zertifikate, die ein Bieter in einer Versteigerung erwerben möchte;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Bijgevolg moeten de lidstaten de niet kosteloos toegewezen emissierechten veilen.
Somit sind die Mitgliedstaaten verpflichtet, die Zertifikate zu versteigern, die nicht kostenlos zugeteilt werden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Wordt bij de afgifte van emissierechten BTW berekend?
Wird bei der Vergabe von Zertifikaten Mehrwertsteuer fällig?
   Korpustyp: EU DGT-TM
De hoeveelheid emissierechten die kosteloos wordt toegekend aan gevestigde installaties moet gebaseerd zijn op historische productiegegevens.
Die Menge der Zertifikate, die Bestandsanlagen kostenlos zuzuteilen ist, sollte auf historischen Produktionsdaten beruhen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
De verlening van emissierechten wegens overmacht overeenkomstig artikel 43 houdt meteen ook de inlevering van deze emissierechten wegens overmacht in.
Die Vergabe von Zertifikaten für Fälle höherer Gewalt im Einklang mit Artikel 43 ist gleichbedeutend mit der Rückgabe dieser Zertifikate.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Zij vermelden alle voorwaarden betreffende de aangeboden diensten, met name betreffende de betaling en levering van de emissierechten;
Sie enthalten alle Bedingungen für die angebotenen Dienstleistungen und zwar insbesondere für die Zahlung und die Lieferung der Zertifikate;
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


verhandelbaar emissierecht handelbares Emissionsrecht
algemeen emissierecht allgemeines Zertifikat
EUA