linguatools-Logo
39 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
environment Umgebung 1 Umwelt
Umfeld

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

environment Environment 3

Verwendungsbeispiele

environment Environment
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Environment
Environment
   Korpustyp: Wikipedia
Player versus environment
Player versus Environment
   Korpustyp: Wikipedia
Wij hopen dat u hebt genoten van deze korte rondreis door de "K Desktop environment" (K Bureaubladomgeving) en dat deze unieke bureaubladomgeving u kan helpen om sneller en comfortabeler te werken dan ooit.
Wir hoffen, dass Ihnen dieser kurze Rundgang durch das K Desktop Environment gefallen hat, und dass diese einzigartige Arbeitsumgebung Ihnen helfen wird, Ihre Arbeit schneller und bequemer als bisher zu erledigen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Modelproject "Euromanagement-Environment" Pilotaktion Euromanagement-Umwelt
"Controlled environment gravity tube system" CEGTS
"Controlled environment gravity tube system"

35 weitere Verwendungsbeispiele mit "environment"

4 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Integrated development environment
Integrierte Entwicklungsumgebung
   Korpustyp: Wikipedia
Java Runtime Environment
Java-Laufzeitumgebung
   Korpustyp: Wikipedia
Integrated DeveLopment Environment voor Python3
Integrierte Entwicklungsumgebung für Python 3
Sachgebiete: technik    Korpustyp: Ubuntu
Een feedverzamelaar voor de K Desktop Environment.
Ein Sammler für RSS-Nachrichtenquellen für KDE-Arbeitsumgebung.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
United Nations Environment Programme Finance Initiative
UNEP Finance Initiative
   Korpustyp: Wikipedia
Metapakket voor de Lightweight X11 Desktop Environment
Metapaket für die schlanke X11-Arbeitsumgebung
Sachgebiete: technik    Korpustyp: Ubuntu
& amarok; is een audiospeler voor de K Desktop Environment.
& amarok; ist ein Multimedia-Player für KDE
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Verkrijg informatie over uw systeem en desktop environment
Erhalten Sie Informationen über Ihr System und die Arbeitsumgebung
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Integrated Development Environment voor Python (gebruikt Python-2.7)
Integrierte Entwicklungsumgebung für Python (verwendet Python-2.7)
Sachgebiete: technik    Korpustyp: Ubuntu
Integrated Development Environment (Kies een sessie om mee te starten)
Integrierte Entwicklungsumgebung (Beispielsitzung für Anfänger)
Sachgebiete: technik    Korpustyp: Ubuntu
MEPC: Comité voor bescherming van het mariene milieu (Marine Environment Protection Committee).
MEPC — Ausschuss für den Schutz der Meeresumwelt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ik heb onlangs het Environment Agency, het milieubureau van het Verenigd Koninkrijk, geraadpleegd over deze richtlijn.
Ich habe mich vor Kurzem mit der britischen Umweltagentur über diese Richtlinie beraten.
   Korpustyp: EU
Het Global Ministerial Environment Forum zal in maart 2004 opnieuw bijeenkomen in Korea.
Das Globale Umweltforum auf Ministerebene wird im März 2004 in Korea erneut zusammentreten.
   Korpustyp: EU
& kexi; maakt deel uit van het & koffice; -pakket voor de K Desktop Environment.
& kexi; ist ein Programm aus dem & koffice;-Büropaket von & kde;.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Hebt u hier een opvatting over, overwegende dat ook het Environment Agency en andere nationale bureaus deze voorstellen zeer verwelkomen?
Welche Auffassung vertreten Sie in diesem Zusammenhang, auch vor dem Hintergrund, dass die Umweltagentur und andere einzelstaatliche Agenturen diese Vorschläge ausdrücklich begrüßen?
   Korpustyp: EU
& koffice; is een geïntegreerd officepakket voor de K Desktop Environment (kde;). & koffice; bevat op dit ogenblik de volgende componenten:
& koffice; ist ein integriertes Büro-Programmpaket für die & kde;-Arbeitsplatzumgebung. & koffice; besteht zurzeit aus den folgenden Programmen:
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Dat is een van de drie E' s - Economy, Environment & Equity - die de geachte afgevaardigden ongetwijfeld kennen.
Sie gehören zu den drei E, die Ihnen ja gut bekannt sind.
   Korpustyp: EU
Deze 'environment' variable kan ook gebruikt worden om zeker te weten dat bepaalde andere bewerkingen op alle ge-uploade bestanden werken.
Mittels dieser Umgebungsvariable kann auch sichergestellt werden, dass auch andere Operationen an hochgeladenen Dateien arbeiten können.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: PHP
Als locale een lege string is "", de locale namen zullen gedefinieerd worden door de waarden van de environment-variables met dezelfde namen als bovenstaande categorieen, of door "LANG ".
Ist locale als Leer-String definiert, also "", werden die Werte an Hand der entsprechenden Umgebungsvariablen gleichen Namens wie die obigen Kategorien, oder von "LANG "bestimmt.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: PHP
Welkom bij & kmail;! & kmail; is een gebruikersvriendelijk e-mailprogramma voor de K Desktop Environment. Ons doel is om een intuïtief, mooi en krachtig programma te maken.
Das & kmail;-Team begrüßt Sie zu & kmail;, dem benutzerfreundlichen E-Mail-Programm für & kde;. Unser Ziel ist eine hübsche und intuitive Oberfläche, ohne dabei die Funktionalität zu vernachlässigen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Nee, & kde; is geen windowmanager. Alhoewel & kde; een erg uitgebreide windowmanager bevat (kwin;), is & kde; veel meer dan dat. Het is een volledig geïntegreerde Desktop Environment.
Nein, & kde; ist kein Fenstermanager. & kde; enthält einen weit entwickelten Fenstermanager (kwm; in & kde; vor Version 2 und & kwin; ab & kde; Version 2), & kde; ist aber viel mehr als das. Es ist eine voll ausgebaute, integrierte Arbeitsumgebung.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
De resultaten van het Global Ministerial Environment Forum van februari 2003 zouden hieraan moeten bijdragen. De resultaten op het gebied van chemische stoffen waren zeer positief.
Zur Erreichung dieses Ziels sollten die Ergebnisse des Globalen Umweltforums auf Ministerebene im Februar 2003 beitragen.
   Korpustyp: EU
Zoals we weten, bevinden zich, volgens het Global Environment Facility's verslag, zeven van de tien meest vervuilde locaties in de zeeën van de wereld in de Oostzee.
Bekanntlich liegen nach dem Bericht der Globalen Umweltfazilität sieben der zehn am stärksten verschmutzten Stellen der Weltmeere in der Ostsee.
   Korpustyp: EU
De IMO (Internationale Maritieme Organisatie) werkt sinds 2005 samen met de ILO (Internationale Arbeidsorganisatie, IAO) en het UNEP (United Nations Environment Programme, het milieuprogramma van de Verenigde Naties) aan bindende internationale regels voor de schone ontmanteling van schepen.
Seit 2005 arbeitet die Internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) gemeinsam mit der Internationalen Arbeitsorganisation (ILO) und dem Umweltprogramm der Vereinten Nationen (UNEP) an bindenden internationalen Vorschriften für die umweltgerechte Abwrackung von Schiffen.
   Korpustyp: EU
KDE is een krachtige grafische desktop environment voor UNIX-werkstations. Een KDE-desktop combineert gebruiksgemak, moderne functionaliteit en uitstekend grafisch design met de technologische superioriteit van het UNIX-besturingssysteem.
KDE ist eine mächtige graphische Arbeitsumgebung für Linux/Unix. Sie vereinigt einfache Benutzbarkeit, zeitgemäße Funktionalität und hervorragendes Design mit der technischen Überlegenheit des Unix-Betriebssystems.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
& kde; biedt een complete Desktop Environment, inclusief een webbrowser, een bestandsbeheerder, een windowmanager, een hulpsysteem, een configuratiesysteem, ontelbare hulpmiddelen en een steeds groter wordend aantal programma's, inclusief mail- en nieuwsclients, tekenprogramma's, een & PostScript; - en een & DVI; -weergeefprogramma enzovoort.
& kde; stellt eine komplette Arbeitsumgebung mit Dateimanager, Fenstermanager, Hilfesystem, Konfigurationssystem, anderen ungezählten Dienstprogrammen und einer ständig steigenden Anzahl an Anwendungen, & eg; Mail- und News-Clients, Zeichenprogrammen, & PostScript;- und & DVI;-Betrachtern und so weiter, bereit.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Een afkorting van G raphical U ser I nterface (Grafische gebruikersinterface). Iedere desktop environment (zoals & kde;) is een & GUI;. De meeste & GUI; s maken gebruik van de muis en/of van vensters voor het besturen van programma's.
Abkürzung für G raphical U ser I nterface (Grafische Benutzeroberfläche). Jede Benutzeroberfläche (wie & kde;) ist eine & GUI;. Die meisten & GUI;s bieten Maus-Unterstützung und/oder Fenster zum Arbeiten mit den Programmen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
„milieuvriendelijker gemaakt voertuig (Enhanced Environment-friendly Vehicle, EEV)”: een voertuig aangedreven door een motor die voldoet aan de emissiegrenswaarden in rij C van de tabellen in punt 6.2.1 van bijlage I.”.
„besonders umweltfreundliches Fahrzeug (EEV)“ ein Fahrzeug, das von einem Motor angetrieben wird, der den fakultativen Grenzwerten für die Emission gemäß Zeile C der Tabellen in Abschnitt 6.2.1 von Anhang I entspricht.“
   Korpustyp: EU DGT-TM
Op communautair niveau genomen maatregelen moeten worden beschouwd als onderdeel van een wereldwijd streven om het risico op blootstelling aan kwik te beperken, met name in het kader van het programma voor kwik van het UNEP (United Nations Environment Programme).
Die auf Gemeinschaftsebene ergriffenen Maßnahmen sind als Teil der globalen Bemühungen zur Verringerung des Risikos der Quecksilberexposition zu sehen, insbesondere jener im Rahmen des Quecksilberprogramms des Umweltprogramms der Vereinten Nationen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
& quantaplus; is een gereedschap voor webontwikkeling voor de K Desktop Environment. & quantaplus; is ontworpen voor snelle webontwikkeling en is snel een volwassen editor met een aantal grote mogelijkheden aan het worden.
& quantaplus; ist ein Web-Entwicklungswerkzeug für die KDE-Oberfläche. & quantaplus; wurde für eine rasche Web-Entwicklung optimiert und kombiniert eine ausgereifte Entwicklungsumgebung mit einer Vielzahl mächtiger Funktionen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Punt vier, wij zijn voldaan over de vooruitgang in het Aviation Environment Protection-comité, waarin werd afgesproken de vliegtuigen die nu nog vliegen en veel lawaai veroorzaken, geleidelijk aan uit de lucht te halen.
Viertens: Wir begrüßen die Fortschritte, die im Rahmen des für den Umweltschutz in der Luftfahrt zuständigen Ausschusses (CAEP) in Richtung auf die schrittweise Ausmusterung der derzeit noch in Betrieb befindlichen lärmintensivsten Flugzeuge erzielt worden sind.
   Korpustyp: EU
Welkom bij & kdesu;! & kdesu; is een grafische schil voor het UNIX-commando su voor de K Desktop Environment. Hiermee kunt u een programma als een andere gebruiker draaien door het wachtwoord voor die gebruiker in te voeren. & kdesu; doet zelf niets; het gebruikt het commando su van het systeem.
Willkommen bei & kdesu;! & kdesu; ist eine grafische Oberfläche für den & UNIX;-Befehl su in KDE. Es ermöglicht Ihnen, ein Programm mit einer anderen Benutzerkennung auszuführen, indem Sie das Passwort dieses Benutzers angeben. & kdesu; hat keine speziellen Systemrechte; es benutzt den Befehl su.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
In een gesimuleerde werkomgeving (Simulated Work Environment, SWE) worden de volgende concepten toegelicht en het groeiende belang ervan aangetoond: werkplaatsorganisatie, veiligheid, standaardisatie, visueel management, kostenbesparing, permanente verbetering enz. Alle 5000 werknemers van General Motors Belgium in Antwerpen zullen de SWE-opleiding volgen, in groepen van 17.
In einer simulierten Arbeitsumgebung Erläuterung folgender Konzepte und Darlegung ihrer wachsenden Bedeutung: Arbeitsplatzorganisation, Sicherheit, Arbeit nach den Normen, visuelle Verarbeitung, Kosteneinsparungen, dauerhafte Verbesserungen usw. Diese Schulung soll von allen 5000 Beschäftigten von General Motors Belgium in Antwerpen besucht werden, und zwar in Gruppen zu je 17.
   Korpustyp: EU DGT-TM
De hoofddoelstelling van het Indect-project (Intelligent Information System Supporting Observation, Searching and Detection for Security of Citizens in Urban Environment), dat wordt geleid door de AGH Universiteit voor Wetenschap en Technologie in Krakau, is het ontwikkelen van onderzoek naar informatietechnologieën die de veiligheid van burgers in stedelijke gebieden vergroten.
Das hauptsächliche Ziel von INDECT (Intelligentes Informationssystem zur Unterstützung der Beobachtung, Suche und Ermittlung zur Sicherheit von Bürgern im städtischen Lebensraum), das von der AGH-Universität für Wissenschaft und Technologie in Krakau umgesetzt wird, ist die Umwandlung von Forschungsergebnissen in Informationstechnologien, die die Sicherheit der Bürgerinnen und Bürger in städtischen Gebieten erhöhen.
   Korpustyp: EU
In mijn eigen land werd iets meer dan een jaar geleden het Scottish Environment Protection Agency opgericht en pas een maand geleden kwam men erachter dat het zo'n 10 % van zijn budget aan belasting moet betalen door een slordige voorbereiding van de wetgeving door ambtenaren.
In Schottland wurde die Umweltschutzagentur vor gut einem Jahr eingerichtet, und vor etwa einem Monat stellte sich heraus, daß sie 10 % ihres Haushalts für Steuern aufwenden muß, weil die Beamten das Gesetz nachlässig aufgesetzt hatten.
   Korpustyp: EU