Toggle navigation
Wörterbuch Deutsch Niederländisch
Weitere Wörterbücher
Deutsch-Englisch
Deutsch-Spanisch
Deutsch-Polnisch
Deutsch-Tschechisch
Deutsch-Griechisch
Deutsch-Niederländisch
Deutsch-Italienisch
Deutsch-Französisch
Deutsch-Schwedisch
Text-Übersetzer
Text-Übersetzer Deutsch-Niederländisch
Text-Übersetzer Niederländisch-Deutsch
Tools
Online-Tastatur Niederländisch
Niederländische Redewendungen
Übersetzerverzeichnis
Beispielsätze beziehen
linguatools Blog
Impressum
Deutsch ↔ Niederländisch
Deutsch → Niederländisch
Niederländisch → Deutsch
Los
10 Verwendungsbeispiele
Filter einblenden
Filter ausblenden
(Hier können Sie Ihre Suche einschränken (
Anleitung
)
Korpustyp
Untertitel
5
EU
3
EU DGT-TM
2
Übersetzungen
[VERB]
etw. übertragen
iets overdragen
1.873
×
Modal title
...
Verwendungsbeispiele
etw. übertragen
iets overdragen
BSE ist keine Infektionskrankheit, die horizontal
übertragen
wird.
BSE is geen besmettelijke ziekte die horizontaal wordt
overgedragen
.
Korpustyp:
EU
Die CTU hat ihnen die Suche noch nicht
übertragen
.
CTU heeft de zoektocht nog niet
overgedragen
aan ons.
Korpustyp:
Untertitel
Investitionen werden verbucht, wenn das Eigentum an die Einheit
übertragen
wird, die die Nutzung beabsichtigt.
Investeringen worden geregistreerd wanneer de eigendom wordt
overgedragen
aan de eenheid die de goederen denkt te gebruiken.
Korpustyp:
EU DGT-TM
- Durch die Reibung zweier Körper werden Elektronen
übertragen
.
Door frictie tussen twee objecten worden er elektronen
overgedragen
.
Korpustyp:
Untertitel
Investitionen werden verbucht, wenn der Besitz an die Einheit
übertragen
wird, die die Nutzung beabsichtigt.
investeringen worden geregistreerd wanneer de eigendom wordt
overgedragen
aan de eenheid die de goederen denkt te gebruiken.
Korpustyp:
EU DGT-TM
Es
überträgt
sich über Körperflüssigkeiten... Blut, Speichel.
Het wordt
overgedragen
door lichaamsvloeistoffen... bloed, speeksel.
Korpustyp:
Untertitel
Hantaviren sind von Nagern
übertragene
Viren, die beim Menschen eine klinische Erkrankung unterschiedlicher Intensität hervorrufen.
Hantavirussen zijn door knaagdieren
overgedragen
virussen die bij de mens in ernst variërende klinische ziekten veroorzaken.
Sachgebiete:
Medizin
Korpustyp:
EU
Quantico will die Handhabung der Sache der taktischen Abteilung
übertragen
.
Quantico wil de zaak
overdragen
aan hun tactici.
Korpustyp:
Untertitel
In der EU ist die gesetzgebende Gewalt der ausübenden Gewalt
übertragen
worden.
In de EU is de wetgevende macht
overgedragen
aan de uitvoerende macht.
Korpustyp:
EU
Aber er tut es nur, wenn du ihm die Schiffskontrolle
überträgst
.
Maar hij doet het pas als je het bevel aan hem
overdraagt
.
Korpustyp:
Untertitel