linguatools-Logo
10 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[VERB]
etw. einschalten iets inschakelen 197

Verwendungsbeispiele

etw. einschalten iets inschakelen
 
Warum wurde die UCLAF nicht rechtzeitig eingeschaltet, wie der Berichterstatter sagt?
Waarom is UCLAF niet op tijd ingeschakeld, zoals de rapporteur zegt?
   Korpustyp: EU
Direktor und Anwesende verloren den Kopf, ehe der Strom wieder eingeschaltet wurde.
De directeur en anderen raakten volledig in paniek en riepen dat de stroom weer ingeschakeld moest worden.
   Korpustyp: Untertitel
Die Scheibenwischer sind eingeschaltet und laufen seit mindestens 2 Minuten im Dauerbetrieb oder im Intervallbetrieb.
de ruitenwisser is ingeschakeld en heeft gedurende ten minste twee minuten continu of automatisch gewerkt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Sie wissen, dass Sie die Maschine eingeschaltet haben.
Ze weten dat u 't apparaat heeft ingeschakeld.
   Korpustyp: Untertitel
Vor allem muss ein parlamentarischer Untersuchungsausschuss eingesetzt und das Europäische Amt für Betrugsbekämpfung eingeschaltet werden.
Daarom zou er een parlementaire enquêtecommissie moeten worden opgericht en zou OLAF moeten worden ingeschakeld.
   Korpustyp: EU
Interpol ist eingeschaltet. Sie haben nur das Gesicht, es kann also noch dauern.
Interpol is ingeschakeld, maar haar foto is het enige wat ze hebben.
   Korpustyp: Untertitel
Dem Vernehmen nach sollen jetzt große Baufirmen eingeschaltet werden.
Ik verneem dat nu grote bouwfirma's ingeschakeld moeten worden.
   Korpustyp: EU
Ist das Phantom eingeschaltet, glaubt die USA die Chinesen hätten sie nuklear angegriffen. Dann müssen sie zurückschlagen.
Als de Phantom wordt ingeschakeld, denken de Amerikanen dat de Chinezen een kernaanval openen en zullen ze terugslaan.
   Korpustyp: Untertitel
Es ist das Beratungsgremium, das vor der Vergabe von Verträgen einzuschalten ist.
Dat is het adviesorgaan dat moet worden ingeschakeld voordat er contracten worden afgesloten.
   Korpustyp: EU
Primäre Navigation geht wieder. Triebwerke laufen, aber der Autopilot schaltet nicht ein.
Primaire navigatie is terug, stuwraketten online, maar de automatische piloot wordt niet ingeschakeld.
   Korpustyp: Untertitel