linguatools-Logo
220 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
flat Wohnung 824 Webfehler
Doppelfaden
Geschosswohnung
Etagenwohnung
[Weiteres]
flat abgeschlossene Wohnung
Deckel der Krempel

Verwendungsbeispiele

flatWohnung
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Er zijn moderne flats gebouwd die hun ter beschikking zijn gesteld, dezelfde flats die andere mensen moeten kopen.
Sie hat ihnen moderne Wohnungen gebaut und geschenkt, die gleichen, die sich andere Bürger kaufen mussten.
   Korpustyp: EU
Er zit een camera in de lift die op de flat van Will kijkt.
Es gibt eine Überwachungskamera im Aufzugsbereich, in Richtung von Will`s Wohnung.
   Korpustyp: Untertitel
Het is geen vergissing dat zelfs lege flats hier op de politielijst worden gezet.
Es ist kein Zufall, dass sogar leere Wohnungen hier auf die Liste der Polizei gesetzt werden.
   Korpustyp: EU
Penny kan naar haar eigen flat, dan kan ik de laatste 24 minuten van Doctor Who nog kijken.
Penny kann zurück in ihre Wohnung... und ich schau mir die letzten 24 Minuten von Doctor Who an.
   Korpustyp: Untertitel
Ongeveer 70 verschillende flats in de portefeuille zijn geïnspecteerd in samenwerking met ziekenhuismedewerkers, en er is informatie ingewonnen bij de technische dienst.
Ca. 70 Wohnungen aus dem gesamten Portfolio wurden gemeinsam mit Angestellten der Krankenhäuser inspiziert, und vom Betriebspersonal wurden Informationen eingeholt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Er is een ongebruikt warenhuis achter de flats aan de linker kant.
Es gibt ein leerstehendes Lager, hinter den Wohnungen zu deiner Linken.
   Korpustyp: Untertitel
Dat komt neer op meer dan 40 000 euro per flat, met een terugverdientijd van 25 jaar.
Dies würde pro Wohnung über 40 000 Euro kosten – mit einem Rückzahlungszeitraum von 25 Jahren.
   Korpustyp: EU
Nu ben ik de flat kwijt en het vriendje.
Jetzt habe ich die Wohnung und den Freund verloren.
   Korpustyp: Untertitel
Rioolinhoud en afval worden door de bewoners van deze flats zo uit het raam op straat gegooid.
Die Bewohner dieser Wohnungen werfen das Abwasser und den Abfall aus dem Fenster auf die Straße.
   Korpustyp: EU
Misschien liep hij van haar flat naar de winkel.
Vielleicht ging er von ihrer Wohnung aus zum Shop.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


flat-notering tel quel
laagbouw flat einstöckiges Gebäude
Fachbau
flat-deck Flatdeck-Ferkelkäfig
flat crush weerstand Flachstauch|druck
Flachstauchwiderstand
flat met eigen ingang Wohnung mit eigenem Eingang
kijkgroen tussen de flats Ziergrün zwischen den Wohnblocks
flat voor alleenstaande Junggesellenwohnung
flat-rated motor Triebwerk mit konstanter Leistung
flat deck batterij Flat-Deck-Anlage
flat-deck-batterij Flat-Deck-Batterie
flat-pack behuizing Flat-Pack-Gehäuse
Flachgehäuse
flat crush-proef Flachstauchdruckversuch
flat panel display flacher Bildschirm
Flachbildschirm

100 weitere Verwendungsbeispiele mit flat

121 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

-Mijn flat of boven?
-Bei mir oder oben?
   Korpustyp: Untertitel
Net een vrijgezellen flat.
Ist wie 'ne Junggesellenbude!
   Korpustyp: Untertitel
- Wat een flat.
Mann, was für eine Einrichtung!
   Korpustyp: Untertitel
Dank je, Flat Nose.
Oh, danke, Flatnose.
   Korpustyp: Untertitel
Gelukkig nog geen flats.
Gott sei Dank, keine Mehrfamilienhäuser.
   Korpustyp: Untertitel
Das jouw flat, vandalisme.
Ihr seid die Vandalen.
   Korpustyp: Untertitel
Kijk 's naar deze flat.
Schau dir das an.
   Korpustyp: Untertitel
Onze flat wordt nu verbouwd.
Wir machen eine Renovierung.
   Korpustyp: Untertitel
lk ging naar haar flat.
Warum halten Sie sie für vermisst?
   Korpustyp: Untertitel
lk mocht zijn flat gebruiken.
Er sagte, ich könne bei ihm Übernachten.
   Korpustyp: Untertitel
Het is nu jullie flat.
Die Verantwortung habt ihr jetzt.
   Korpustyp: Untertitel
lk ben vlakbij. Welke flat?
Welche Zimmernummer hat er?
   Korpustyp: Untertitel
We hebben enkel onze flat.
Ich in der Musikakademie.
   Korpustyp: Untertitel
Hij komt uit Adobe Flats.
Er kommt aus der Adobe-Ebene.
   Korpustyp: Untertitel
Gaan we naar mijn flat?
Wir können uns auch bei mir treffen.
   Korpustyp: Untertitel
Hij hoort bij Flat Iron.
Er ist unser Cowboy und kein Fremder.
   Korpustyp: Untertitel
Een straat, een goedkope flat.
Eine Strasse, einen Wohnblock.
   Korpustyp: Untertitel
Je flat is gemeubileerd verhuurd.
Deine Bude wurde möbliert vermietet.
   Korpustyp: Untertitel
Ze gaan daar flats neerzetten.
Das Terrain soll überbaut werden.
   Korpustyp: Untertitel
Waarom niet in jouw flat?
Was ist mit Ihrem?
   Korpustyp: Untertitel
De vrouw in flat 4B.
Die Frau in Nr. 4B.
   Korpustyp: Untertitel
Iemand in onze flat schoot!
Jemand schießt auf uns!
   Korpustyp: Untertitel
Mijn flat is een rotzooi.
Bei mir sieht's chaotisch aus, weißt du!
   Korpustyp: Untertitel
- Rina's flat is ook niet zeker.
- So sicher wie mit Rinas Versteck.
   Korpustyp: Untertitel
We zouden een flat kunnen zoeken.
Wir könnten ein Loft mieten.
   Korpustyp: Untertitel
Wat had ik in jouw flat aangetroffen?
Was hätte ich gefunden, wenn du mich zu dir eingeladen hättest?
   Korpustyp: Untertitel
Van een liedjesschrijver daar in die flat.
Von einem Songschreiber drüben aus der Atelierwohnung.
   Korpustyp: Untertitel
De volgende halte is Mugwomp Flats.
Mugwompflats.
   Korpustyp: Untertitel
Alles, in mijn flat in Long Island.
Alles ist noch mal in meinem Arbeitszimmer in Long Island.
   Korpustyp: Untertitel
Eigenlijk kwamen wij jouw flat screen bezoeken.
Eigentlich besuchen wir euren Flachbildschirm.
   Korpustyp: Untertitel
Wie heeft er sleutels van de flat?
- Wer hat noch einen Schlüssel?
   Korpustyp: Untertitel
Er zijn nog maar weinig flats beschikbaar.
Wir haben wenig Platz und müssen Sie zusammenlegen.
   Korpustyp: Untertitel
- Er is geschoten in de Samik-flat.
- Es gab eine Schießerei in der Samik Villa.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, mijn flat is de ideale plek.
Klar, bei mir ist es super.
   Korpustyp: Untertitel
Mike Lowreys flat. Je hebt gelijk.
Bei Mike Lowrey, richtig.
   Korpustyp: Untertitel
Je honden poepen mijn flat onder.
Ihre Hunde haben Überall hingeschissen!
   Korpustyp: Untertitel
Hij had sleutels van haar flat.
Er hat ihre Wohnungsschlüssel.
   Korpustyp: Untertitel
Het staat er nog. ln je flat?
Ist alles noch da.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is ver van haar flat.
Das ist meilenweit von ihrem Wohnort entfernt.
   Korpustyp: Untertitel
Dan gaan we terug naar die flat.
Wir schauen uns den Raum gut an, OK?
   Korpustyp: Untertitel
- Iemand heeft in mijn flat ingebroken.
- Bei mir ist eingebrochen worden.
   Korpustyp: Untertitel
Ze kan de flat vast niet vinden.
Vermutlich findet sie uns nicht.
   Korpustyp: Untertitel
Dat je gebouwen maar flats mogen worden.
Mogen Eure Hauser Eigentumswohnungen werden.
   Korpustyp: Untertitel
Hoe verloopt de zoektocht naar een flat?
Wie läuft die Wohnungsjagd?
   Korpustyp: Untertitel
Hij had spul in haar flat verstopt.
Also, ich will mehr Geld! Hallo!
   Korpustyp: Untertitel
De huurder van de flat is spoorloos.
"Der Mieter, R. Hannay, ist verschwunden."
   Korpustyp: Untertitel
Enkel in zijn flat, niets opvallend.
Nur in seinen Räumen.
   Korpustyp: Untertitel
Het is een flat voor alleenstaanden.
Du lebst alleine.
   Korpustyp: Untertitel
lk huurde die flat na mijn scheiding.
- Die habe ich auch erst nach der Trennung gemietet.
   Korpustyp: Untertitel
Misschien een flat delen, of zo?
Keine Ahnung, such dir eine WG oder sowas.
   Korpustyp: Untertitel
En ik dan met mijn flat-broek.
Und wie fandet ihr, was ich zu der Wohnungshose gesagt habe?
   Korpustyp: Untertitel
Toch niet over die flat-broek, hè?
Du willst doch nicht die Wohnungshose ansprechen.
   Korpustyp: Untertitel
Wel leuk van die flat-broek.
Doch die Sache mit der Wohnungshose hat hingehauen, oder?
   Korpustyp: Untertitel
Op 14133, Flat A. Dat is hiernaast.
Sie lebt in Nummer 14133 A, gleich nebenan.
   Korpustyp: Untertitel
-Het paard is van Flat Iron.
- Das Pferd ist von der Flatiron-Ranch.
   Korpustyp: Untertitel
Dat ze niet allemaal flats bezitten.
Dass nicht alle Apartmenthäuser besitzen.
   Korpustyp: Untertitel
Jullie moeten naar drie... en mijn flat.
Dritter Stock für Sie, und dann zu mir.
   Korpustyp: Untertitel
Haar kleren lagen in jouw flat.
Ihre Kleidung war bei dir.
   Korpustyp: Untertitel
We bouwen mooie flats voor nette mensen.
Wir bauen nette kleine Eigentumswohnungen für anständige Leute.
   Korpustyp: Untertitel
Het gebeurde vlak buiten haar flat.
Die Garage wurde überprüft.
   Korpustyp: Untertitel
Een typische flat in New York.
Ich verbrachte den Rest des Tages vor der Tür mit Ultimate Fireball!
   Korpustyp: Untertitel
Jazeker, en het is 'n geweldige flat.
- Ja. Sie ist wirklich toll.
   Korpustyp: Untertitel
Dik doend in zijn patserige flat.
Doch jetzt wird er nie wieder als Anwalt arbeiten können.
   Korpustyp: Untertitel
- Je hebt in mijn flat ingebroken.
- Sie sind bei mir eingebrochen.
   Korpustyp: Untertitel
Koop je een flat voor hem?
Nicht, wenn ich Jahre damit verbringe, ihn zu suchen.
   Korpustyp: Untertitel
Deacon staat vrij in de flat.
- Drei Punkte. Dafür?.
   Korpustyp: Untertitel
Pak, ga je naar tante Mui's flat?
Pak, gehst du zu Tante Mui?
   Korpustyp: Untertitel
Over de moord op je flat maatje.
Mord - dein Mitbewohner wurde ermordet.
   Korpustyp: Untertitel
lk zou nooit zo'n flat kunnen betalen.
Ich könnte mir so was nie leisten.
   Korpustyp: Untertitel
De hele flat is een broedplaats, dokter.
Der ganze verdammte Komplex ist eine Brutstätte, Doktor.
   Korpustyp: Untertitel
Een beetje in Gary's flat hangen.
Ich meine, Ja.
   Korpustyp: Untertitel
Wat deden ze in mijn flat?
Warum waren die bei mir?
   Korpustyp: Untertitel
Het moordwapen werd in zijn flat gevonden.
Man hat bei ihm die Tatwaffe gefunden.
   Korpustyp: Untertitel
Hou die flat in de gaten.
Überprüfen Sie jeden, der kommt oder geht.
   Korpustyp: Untertitel
- lk probeer deze flat te verhuren.
- Wo ist meine Freundin Cinzia?
   Korpustyp: Untertitel
Jouw flat of die van mij?
Also zu dir oder zu mir?
   Korpustyp: Untertitel
Hier is de sleutel van mijn flat.
Okay, hör zu, komm später vorbei.
   Korpustyp: Untertitel
De flat van de beheerder staat leeg.
Es gibt eine Hausmeisterwohnung, wenn du willst.
   Korpustyp: Untertitel
- Je flat kan me niks schelen.
- Schäm dich nicht.
   Korpustyp: Untertitel
Geef haar een sleutel van je flat.
- Wohnungsschlüssel? Wie wär's damit?
   Korpustyp: Untertitel
Rare flat met een enge huisgenoot?
In einer WG mit einem gruseligen Mitbewohner?
   Korpustyp: Untertitel
Maar 'n flat vind je toch zo?
Ist es wirklich so schwer, eine zu finden?
   Korpustyp: Untertitel
Niet het meegaan naar je flat.
Aber ich komme nicht mit zu Ihnen.
   Korpustyp: Untertitel
We hebben mijn flat opnieuw ingericht.
Wir haben meine Wohung umdekoriert.
   Korpustyp: Untertitel
Anders dan je flat van vroeger, hè?
Bisschen anders als das Loch, in dem ihr gewohnt habt.
   Korpustyp: Untertitel
lk kan haar flat niet vinden.
Ja, das ist sie.
   Korpustyp: Untertitel
Waarom moesten we langs de flat?
Was war so wichtig, dass wir extra anhalten mussten?
   Korpustyp: Untertitel
Er staan demonstranten voor de flat.
Die Leute demonstrieren da draußen.
   Korpustyp: Untertitel
Er wordt gevochten in de flat hieronder.
"Die streiten sich wie die Wilden."
   Korpustyp: Untertitel
Er wordt gevochten in de flat hieronder.
"Die streiten wie die Wilden."
   Korpustyp: Untertitel
lk woon in de flat boven u.
Und ich dachte, Sie sind doch gerade erst...
   Korpustyp: Untertitel
Breek in één van de flats in.
Ich schleiche raus und hole Hilfe.
   Korpustyp: Untertitel
Zaleska heeft een flat op Russell Square.
- Zaleska wohnt am Russell Square.
   Korpustyp: Untertitel
Neem haar mee naar Reggies flat.
Warum kommst du nicht... mit ihr zu Reggie heute Abend?
   Korpustyp: Untertitel
Je kunt het proberen bij Flat Iron.
- Probier's mal auf der Flatiron-Ranch.
   Korpustyp: Untertitel
Het lijkt trouwens jouw flat wel.
Anscheinend sogar in deinem Wohnblock.
   Korpustyp: Untertitel
Maar ik heb dit ook nog in Svedbergs flat gevonden.
Ylva Brink meinte, er hätte keine Freundin.
   Korpustyp: Untertitel
Papa, dit is een hoog definitie flat screen.
Daddy, das ist ein High-Definition-Flachbildschirm!
   Korpustyp: Untertitel
We hebben recht op 'n flat met 2 kamers.
Uns stehen 2 Schlafzimmer zu.
   Korpustyp: Untertitel
Akkoord, maar waarom die bom in zijn eigen flat?
- Keith hat etwas Großes geplant.
   Korpustyp: Untertitel