linguatools-Logo
40 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Gebührenfrei portvrij
[Weiteres]
gebührenfrei gratis 39 franco vracht
vrachtvrij
portvrij

Verwendungsbeispiele

gebührenfrei gratis
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Der Grundsatz gebührenfreier Visa für ukrainische Bürger sollte ebenfalls bei der frühestmöglichen Gelegenheit beschlossen werden.
Het idee van gratis visa voor Oekraïense burgers dient zo snel mogelijk uitgevoerd te worden.
   Korpustyp: EU
Phoebe, hör zu, nur 800 ist gebührenfrei. 801 ist Utah.
Phoebe, 0800 is gratis, 0801 is Utah.
   Korpustyp: Untertitel
Wir haben eine öffentliche Konsultation eingeleitet, um festzustellen, für welche weiteren Dienste eine einheitliche europäische gebührenfreie Rufnummer sinnvoll wäre.
Wij hebben een openbare raadpleging gehouden voor het in kaart brengen van andere diensten waarvoor Europese gratis telefoonnummers nuttig zouden zijn.
   Korpustyp: EU
Ich will nicht der Sklave von etwas sein, was man über eine gebührenfreie Nummer bestellen kann.
lk wil geen slaaf zijn van die gratis telefoonnummers.
   Korpustyp: Untertitel
Auch mir wäre eine einzige gebührenfreie Hotline, vergleichbar mit der Kinderhotline, lieber gewesen.
Ik geeft zelf ook de voorkeur aan één enkele gratis telefonische verglijkbaar met de kindertelefoon.
   Korpustyp: EU
Wieso gehen Sie nicht rein, gebührenfrei?
Ga maar naar binnen. Gratis.
   Korpustyp: Untertitel
Weil Geldumtausch in ein und derselben Währung gebührenfrei erfolgt.
Omdat het wisselen van geld in één en dezelfde munt gratis gebeurt.
   Korpustyp: EU
Mit unserem Familientarif kannst du 500 Minuten im Monat mit ihm reden. Am Wochenende gebührenfrei.
Met ons Familieabonnement kun je 500 minuten gratis met hem bellen.
   Korpustyp: Untertitel
Die Nutzung der SHARE-Daten ist für die gesamte wissenschaftliche Gemeinschaft gebührenfrei.
Het gebruik van de gegevens van Share is voor de gehele wetenschappelijke gemeenschap gratis.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ich hatte gehofft... wegen des gebührenfreien Auszahlens.
lk hoopte voor een gratis betaalrekening.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


gebührenfreier Ruf groen nummer
gratis telefoonnummer
gratis nummer
gebührenfreier Dienst gratis nummer
antwoordnummer
gebührenfreier Anruf gratis bellen
freephone
gebührenfreie Verbindung gratis oproep
gebührenfreie Leitung kostenvrije telefoonlijn
gebührenfreier Parkplatz kosteloze parkeerruimte
weltweiter gebührenfreier Dienst UIFS
Leitung für gebührenfreie Gespräche kostenvrije telefoonlijn
tax- und gebührenfreie Zustellung port-en taksvrije aflevering

5 weitere Verwendungsbeispiele mit "gebührenfrei"

35 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Die Zielsetzungen 7 und 8 betreffen gebührenfreie Aktivitäten der Europäischen Gemeinschaft.
Werkdoelen 7 en 8 betreffen EU-werkzaamheden waarvoor geen vergoedingen gelden.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Die Mitgliedstaaten tragen dafür Sorge, dass den Flugsicherungsorganisationen die von ihnen für gebührenfreie Flüge erbrachten Dienstleistungen vergütet werden.
De lidstaten zorgen ervoor, dat de verleners van luchtvaartnavigatiediensten worden terugbetaald voor de diensten die zij voor vrijgestelde vluchten verlenen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Außerdem sollten die Endnutzer Rufnummern aus dem europäischen Telefonnummernraum (ETNS) sowie universelle internationale gebührenfreie Rufnummern (UIFN) erreichen können.
Eindgebruikers moeten ook toegang kunnen krijgen tot nummers van de Europese telefoonnummerruimte (ETNS) en tot universele internationale freephone-nummers (UIFN).
   Korpustyp: EU DGT-TM
die Endnutzer in der Lage sind, unabhängig von der vom Betreiber verwendeten Technologie und der von ihm genutzten Geräte alle in der Gemeinschaft bestehenden Rufnummern, einschließlich der Nummern in den nationalen Rufnummernplänen der Mitgliedstaaten, der Nummern aus dem ETNS sowie universeller internationaler gebührenfreier Rufnummern (UIFN) zu erreichen.
toegang hebben tot alle in de Gemeenschap toegekende nummers, ongeacht de door de exploitant gebruikte technologie en apparatuur, inclusief de nummers in de nationale nummerplannen van de lidstaten, die van de ETNS en de Universal International Freephone Numbers (UIFN).
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ein Binnenmarkt bedeutet, dass die Endnutzer alle in den nationalen Nummerierungsplänen der Mitgliedstaaten enthaltenen Rufnummern erreichen und die entsprechenden Dienste auch nutzen sowie geografisch nicht gebundene Nummern innerhalb der Gemeinschaft verwenden können, darunter auch gebührenfreie Rufnummern und Sondernummern mit erhöhtem Tarif.
De interne markt houdt in dat de eindgebruikers toegang hebben tot alle nummers die zijn opgenomen in de nationale nummerplannen van andere lidstaten, en toegang krijgen tot diensten met gebruikmaking van niet-geografische nummers binnen de Gemeenschap, met inbegrip van onder meer freephone-nummers en betaalnummers.
   Korpustyp: EU DGT-TM