linguatools-Logo
8 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
gegevensbasis Datenbank 4 Datenbestand

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

gegevensbasis Datenbasis 2 Datenbank Hinblick 1 Informationsgrundlage 1

Verwendungsbeispiele

gegevensbasisDatenbank
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Deze gegevensbasis kan worden gebruikt voor een nieuwe evaluatie van afkapwaarden die van toepassing zijn op routinemonsters voor de gevalideerde matrices.
Diese Datenbank kann zur Neubewertung der Cut-off-Werte für Routineproben der validierten Matrices genutzt werden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Deze gegevensbasis kan worden gebruikt voor een nieuwe evaluatie van afkapwaarden die van toepassing zijn op routinemonsters voor de gevalideerde matrices.
Diese Datenbank könnte zur Neubewertung der Cut-off-Werte für Routineproben der validierten Matrices genutzt werden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Dit is van belang voor het volgen van de ontwikkeling in de tijd, een beoordeling van de blootstelling van de bevolking en de opbouw van een gegevensbasis voor een eventuele nieuwe evaluatie van de actiedrempels en maximumgehalten.
Dies ist wichtig für die Verfolgung der zeitlichen Entwicklung, die Bewertung der Exposition der Bevölkerung und für den Aufbau einer Datenbank im Hinblick auf eine mögliche Neubewertung der Auslösewerte und Höchstgehalte.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Bij Beschikking 2004/292/EG van de Commissie van 30 maart 2004 betreffende de toepassing van het Traces-systeem [7] is een gemeenschappelijke elektronische gegevensbasis (Traces) ingesteld voor het controleren van alle verplaatsingen van dieren binnen de Europese Unie en uit derde landen en het terugvinden van alle referentiegegevens betreffende de handel daarin.
Mit der Entscheidung 2004/292/EG der Kommission vom 30. März 2004 zur Einführung des TRACES-Systems [7] wurde eine einheitliche elektronische Datenbank („TRACES“) geschaffen, mit deren Hilfe sich einerseits Tierverbringungen innerhalb der Europäischen Union und aus Drittländern verfolgen und andererseits alle Referenzdaten zum Handel mit Tieren bereitstellen lassen.
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


lexicale gegevensbasis lexikalische Datenbasis
beheer gegevensbasis Datenbankverwaltung
bibliografische gegevensbasis Literaturdatenbank
relationele gegevensbasis relationelle Datenbasis
verspreiding van een gegevensbasis Vertrieb einer Datenbank

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "gegevensbasis"

7 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Dit argument lijkt te suggereren dat bij een antidumpingprocedure altijd van een geringere gegevensbasis moet worden uitgegaan dan bij een antisubsidieprocedure.
Dieses Vorbringen scheint nahezulegen, dass das Antidumpingverfahren in allen Fällen auf einer engeren Datenauswahl basieren sollte als das Antisubventionsverfahren.
   Korpustyp: EU DGT-TM