linguatools-Logo
406 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
gelijk Recht 282 Par
[Weiteres]
gelijk identisch 167 aequal

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


gelijke slag Gleichschlag
gelijk speelveld gleiche Wettbewerbsbedingungen 27 gleiche Ausgangsbedingungen 10 faire Wettbewerbsbedingungen
gelijke concurrentievoorwaarden gleiche Wettbewerbsbedingungen 37 gleiche Ausgangsbedingungen 7 faire Wettbewerbsbedingungen 3
gelijke behandeling Gleichbehandlung 1.254
gelijk hebben Recht haben 4.386 recht haben 3.914
gelijke toegang Gleichberechtigung beim Zugang 1 nicht diskriminierender Zugang
Chancengleichheit
gelijk loon Lohngleichheit 5
gelijke schriftdeling festes Leerzeichen
gelijke veiligheid gleiche Sicherheit 7
gelijke zekerheid gleiche Sicherheit 5
gelijke-drukreduceerventiel Gleichdruckregler
gelijke rechtstoegang gleicher Zugang zu Rechtsmitteln
gelijk afsnijden beschneiden
gelijke belasting gleichbleibende Belastung
gelijke druk Gleichdruck
gelijke-drukbrander Gleichdruckbrenner
gelijke kansen Chancengleichheit 1.420
gelijke segmentatie aequale Furchung
gelijke fase Gleichtakt
gelijke mantel angepaßter Mantel
gelijk richter Gleichstromsteller
gelijke snelheid gleichmäßige Geschwindigkeit
gelijke representativiteit Äqui-Repräsentativität 1
gelijke-drukturbine Gleichdruckturbine
Aktionsturbine
gelijk loon voor gelijk werk gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit
Lohngleichheit
maatregel van gelijke werking Maßnahme gleicher Wirkung
beginsel van gelijke behandeling Grundsatz der Gleichbehandlung
Gleichbehandlung
Gleichheitssatz
schoolboekje van gelijk model einheitlicher Schulpass
gelijke, regelmatige termijnen gleiche regelmässige Raten
op gelijke afstanden in gleichem Abstand voneinander
gelijke fiscale behandeling steuerliche Gleichbehandlung 1 Steuergerechtigkeit
gerechten van gelijke rang Gerichte gleichen Ranges

gelijk hebben Recht haben
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Herbert Bösch heeft volledig gelijk wanneer hij over de inzet van ervaren douaniers spreekt.
Herbert Bösch hat völlig Recht, wenn er davon spricht, erfahrene Zollbeamte einzusetzen.
   Korpustyp: EU
Harry had gelijk. Hij had altijd gelijk.
Harry hatte Recht, er hat immer Recht.
   Korpustyp: Untertitel
Mijnheer de Voorzitter, Olle Schmidt heeft volkomen gelijk.
Herr Präsident! Herr Olle Schmidt hat völlig Recht.
   Korpustyp: EU
Baltar heeft gelijk dat dit allemaal zo gelegen komt.
Baltar hat Recht, wie bequem das alles ist.
   Korpustyp: Untertitel
Nelson Mandela had gelijk toen hij zei dat het leiderschap van Zimbabwe een totale mislukking is.
Nelson Mandela hatte Recht, als er sagte, die Führungsspitze in Simbabwe habe tragisch versagt.
   Korpustyp: EU
Garcia, je hebt gelijk... dit is vreemd.
Garcia, du hast Recht, das ist seltsam.
   Korpustyp: Untertitel
Ten slotte hebt u gelijk met betrekking tot gendervraagstukken.
In der Frage des Gender-Mainstreaming schließlich haben Sie Recht.
   Korpustyp: EU
Bender is een eikel, maar hij heeft gelijk.
Bender ist ein Arsch, aber er hat Recht.
   Korpustyp: Untertitel
Voorzitter, jammer genoeg heeft de rapporteur gelijk.
Herr Präsident, leider hat der Berichterstatter Recht.
   Korpustyp: EU
Howard heeft gelijk, dat zal nooit werken.
Howard hat Recht, das wird nicht funktionieren.
   Korpustyp: Untertitel

100 weitere Verwendungsbeispiele mit gelijk

307 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Hartstikke gelijk.
Wir brauchen einige Tage bis Knoxville.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, je hebt gelijk. Je hebt gelijk.
Ja, aber dennoch keine gleichgestellten Gorillas.
   Korpustyp: Untertitel
- Het is gelijk, het is gelijk.
- Das ist ein Untenschieden.
   Korpustyp: Untertitel
Heb ik gelijk of heb ik gelijk?
Du musst das Gefühl kennen.
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt groot gelijk.
- Das kann ich verstehen.
   Korpustyp: Untertitel
- Je hebt gelijk.
Ja, das sollte ich.
   Korpustyp: Untertitel
Geef me niet gelijk.
Stimmen Sie mir nicht zu, Spock.
   Korpustyp: Untertitel
Nee, je hebt gelijk.
Nein, das ist verständlich.
   Korpustyp: Untertitel
Sorry, je hebt gelijk.
Tut mir Leid, Joey, entschuldige bitte.
   Korpustyp: Untertitel
Je speelt altijd gelijk.
Es endet immer unentschieden.
   Korpustyp: Untertitel
Niemand is zijn gelijke.
Kein Mann ist ihm ebenbürtig.
   Korpustyp: Untertitel
Misschien heb je gelijk.
Vielleicht versuche ich nur mich selbst zu überzeugen.
   Korpustyp: Untertitel
Nu zijn we gelijk.
Wir sind nun eins.
   Korpustyp: Untertitel
Hangen mijn borsten gelijk?
Sind meine Brüste gleichgroß?
   Korpustyp: Untertitel
Je had wel gelijk.
Ich bin genauso ein Arschloch wie Sie.
   Korpustyp: Untertitel
Ze zijn allemaal gelijk.
Kennst du eine, kennst du alle.
   Korpustyp: Untertitel
- Nee, ik heb gelijk.
- Das werde ich nicht! Ich irre mich nicht!
   Korpustyp: Untertitel
Je had toch gelijk.
Sie ekeln mich total raus.
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt gelijk, maat.
Das nenne ich einen Freund.
   Korpustyp: Untertitel
Ross, hij heeft gelijk.
Ich verstehe dich ja, Emily ist Klasse.
   Korpustyp: Untertitel
We staan terug gelijk.
Und schon steht es wieder unentschieden.
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt gelijk, Albert.
Was soll ich denken? Wir müssen hingehen.
   Korpustyp: Untertitel
Okay, je hebt gelijk.
Jetzt wird's eindeutiger.
   Korpustyp: Untertitel
Maar het staat gelijk.
Aber es ist Gleichstand.
   Korpustyp: Untertitel
Nee, we staan gelijk.
- Nein, Gleichstand.
   Korpustyp: Untertitel
Echt. Je hebt gelijk.
Ich bin sicher, daß er zu dir zurückkommt.
   Korpustyp: Untertitel
- Je hebt gelijk.
- Ah, gar nicht schlecht!
   Korpustyp: Untertitel
Maar u heeft gelijk.
- Ich weiß, was Sie sagen wollen.
   Korpustyp: Untertitel
Wat gelijker laten zakken.
- Führ ihn hier nach links.
   Korpustyp: Untertitel
lk behandel iedereen gelijk.
Und für jeden erste Klasse!
   Korpustyp: Untertitel
Misschien heb je gelijk.
Ja, da ist vielleicht etwas.
   Korpustyp: Untertitel
- Je had gelijk.
Sie hätten mit etwas Einfacherem anfangen sollen.
   Korpustyp: Untertitel
Primitief, maar gelijk.
Primitiv, aber verwandt.
   Korpustyp: Untertitel
- Begin dan gelijk maar.
Sie können jetzt starten.
   Korpustyp: Untertitel
- U hebt gelijk.
Ich irre mich manchmal.
   Korpustyp: Untertitel
U had gelijk, d'Argenson.
Das Lösegeld. Sie ist das Doppelte wert.
   Korpustyp: Untertitel
Gelijk wanneer, Nicole.
Ich kann mich nicht mehr lange wehren!
   Korpustyp: Untertitel
Nu zijn we gelijk.
Jetzt sind wir gleichgestellt.
   Korpustyp: Untertitel
U heeft gelijk, meester.
Wir werden Euch nicht enttäuschen, Meister.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, je hebt gelijk.
Meine Güte, frag mich erst.
   Korpustyp: Untertitel
Natuurlijk heb ik gelijk.
Darauf kannst du wetten.
   Korpustyp: Untertitel
- Je hebt helemaal gelijk.
- Ja, genau das habe ich.
   Korpustyp: Untertitel
Dus jullie hadden gelijk.
- Du hast also die Wahrheit gesagt!
   Korpustyp: Untertitel
Maar je hebt gelijk.
Aber du hast es erfasst.
   Korpustyp: Untertitel
We zijn allemaal gelijk.
Es gibt kein Original.
   Korpustyp: Untertitel
Mijn vrouw had gelijk.
Hätte ich nur auf meine alte gehört!
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt godverdomme gelijk.
Und wie wir was unternehmen.
   Korpustyp: Untertitel
Nu staan we gelijk.
- Woher kommt das?
   Korpustyp: Untertitel
Je had wel gelijk.
Sie haben sich nicht in mir getäuscht.
   Korpustyp: Untertitel
We zijn niet gelijk.
Wir haben nichts gemeinsam.
   Korpustyp: Untertitel
Alle mensen zijn gelijk?
und das auf einer Plantage?
   Korpustyp: Untertitel
- Nicky heeft gelijk.
Ja, ich stimme Nicky zu.
   Korpustyp: Untertitel
- Gelijk naar de auto.
Wir gehen zum Auto.
   Korpustyp: Untertitel
Jullie wilden gelijke behandeling.
Sie beide wollten Gleichbehandlung.
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt volkomen gelijk.
Du hast voll ins Schwarze getroffen.
   Korpustyp: Untertitel
Groot gelijk heb je.
Ja, da stimme ich dir zu.
   Korpustyp: Untertitel
Staan we gelijk?
Also... ist alles vorbereitet?
   Korpustyp: Untertitel
Dat wist ik gelijk.
Ja, ich habe es schon lange gewusst.
   Korpustyp: Untertitel
- Je hebt gelijk.
Sohn, Sie haben genau ins Schwarze getroffen.
   Korpustyp: Untertitel
Jullie zijn allemaal gelijk.
Du bist in Ordnung.
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt gelijk, Rachel.
- Sie ist deine Schwester!
   Korpustyp: Untertitel
- Je had gelijk, Blake.
Ich hab es dir gesagt. - Sei ruhig.
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt verdomd gelijk.
- Aber wir dürfen nichts sagen!
   Korpustyp: Untertitel
- Misschien heb je gelijk.
- Ich muss verzichten.
   Korpustyp: Untertitel
Hey, je had gelijk.
Wenn ich Auto sage, sagt ihr Bombe.
   Korpustyp: Untertitel
Behandel iedereen gelijk. Democratie.
"Wie deinem Nächsten." Demokratie.
   Korpustyp: Untertitel
Babu, je hebt gelijk.
Na schön, Babu.
   Korpustyp: Untertitel
Ergens heeft hij gelijk.
Er hat nicht ganz Unrecht.
   Korpustyp: Untertitel
Doe het maar gelijk.
Bringen wir es hinter uns.
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt gelijk, Charlie.
Es ist nicht ihre Schuld.
   Korpustyp: Untertitel
- Je had gelijk.
- ich spreche nicht für O'Neill.
   Korpustyp: Untertitel
lk geef je gelijk.
Ich unterstütze Ihre Idee.
   Korpustyp: Untertitel
Ze hebben gelijk, Bumbly.
Na das hat doch was, Bumbly.
   Korpustyp: Untertitel
- Je hebt gelijk.
- Das ist wahr.
   Korpustyp: Untertitel
Nee, geen gelijk.
Ich einige mich nicht auf Uneinigkeit.
   Korpustyp: Untertitel
Dus je geeft gelijk.
Dann sind wir uns einig.
   Korpustyp: Untertitel
Nu staan we gelijk.
- Jetzt ist's ausgeglichen.
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt groot gelijk.
Ich könnte nicht mehr zustimmen.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, u hebt gelijk.
- Ja, vielleicht.
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt groot gelijk.
- Ich kann dir nur zustimmen.
   Korpustyp: Untertitel
lk geef je gelijk.
- Ganz meine Meinung!
   Korpustyp: Untertitel
'Moet gelijk kunnen beginnen.'
"Muss umgehend beginnen können."
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt helemaal gelijk.
Du hast es kapiert.
   Korpustyp: Untertitel
lk moest gelijk huilen.
Ich kam gerade zum Weinen da.
   Korpustyp: Untertitel
Tuurlijk had ik gelijk.
Habe ich doch immer.
   Korpustyp: Untertitel
- Je hebt gelijk, Alex.
- ist das dein Problem.
   Korpustyp: Untertitel
Onderzoek heeft weer gelijk.
Research gewinnt schon wieder.
   Korpustyp: Untertitel
Dan staan we gelijk.
Wir haben etwas gemeinsam.
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt gelijk, Ben.
Das sind keine Rebellen.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, je hebt gelijk.
Darauf könnt Ihr einen lassen.
   Korpustyp: Untertitel
- Dan heb je gelijk.
Dann ja.
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt alweer gelijk.
Alles klar, Schatz.
   Korpustyp: Untertitel
Dan sta je gelijk.
Dann hast du ausgeglichen.
   Korpustyp: Untertitel
Misschien heeft u gelijk.
Ja, das kann sein.
   Korpustyp: Untertitel
- Het stond gelijk.
- Es war Unentschieden.
   Korpustyp: Untertitel
- Je hebt gelijk.
Ich stimme vollkommen überein.
   Korpustyp: Untertitel
- Je hebt gelijk.
Willst du mich beleidigen?
   Korpustyp: Untertitel
Gelijke rechten en zo.
Frauenemanzipation und das alles.
   Korpustyp: Untertitel
Geef hem niet gelijk.
Hör auf, ihm immer nachzugeben.
   Korpustyp: Untertitel
Oké, één te gelijk.
Okay, einer zur Zeit.
   Korpustyp: Untertitel