linguatools-Logo
24 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[ADJ/ADV]
geräumig ruim 35

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

geräumig ruimtelijk 3 ruimte 2 groot 2 plaats 2 veel ruimte 1 wijd 1

Verwendungsbeispiele

geräumig ruim
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Legehennen müssen ausschließlich in geräumigen Freiland- und Voliereställen gehalten werden.
Leghennen moeten uitsluitend in ruime scharrel- en volièrestallen worden gehouden.
   Korpustyp: EU
Aber, wie Sie sehen können, Ms. Katdare's Zimmer ist viel geräumiger.
Maar zoals je kunt zien, de kamer van mevrouw Katdare is nogal ruim.
   Korpustyp: Untertitel
Sein Garten war geräumig und schön.
Zijn tuin was ruim en prachtig.
   Korpustyp: Untertitel
Jetzt nehmen wir uns mal des geräumigen innenraum dieses rassigen wagens an.
Zullen we de ruime interieur van deze luxe auto?
   Korpustyp: Untertitel
Es ist ziemlich geräumig seit meine Frau ausgezogen ist.
Het is lekker ruim, sinds mijn vrouw me heeft verlaten.
   Korpustyp: Untertitel

8 weitere Verwendungsbeispiele mit "geräumig"

16 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

- Die Petrischale war geräumiger.
- Het petrischaaltje was nog ruimer.
   Korpustyp: Untertitel
Mach dieses Bett geräumig.
"Spreid dit bed met zorg.
   Korpustyp: Untertitel
Die sind nur geräumiger!
Ze zijn gewoon groter.
   Korpustyp: Untertitel
- Wir haben ein geräumiges Lager.
We hebben een grote voorraadkamer.
   Korpustyp: Untertitel
Weißt du, es ist viel geräumiger.
Het is hier veel ruimer.
   Korpustyp: Untertitel
Der ist ja geräumiger als manche Wohnung.
Dit is beter dan sommige kluizen.
   Korpustyp: Untertitel
Der Plan eines offenen Flures, die geräumige Küche.
Het open vloer plan, de prachtige keuken.
   Korpustyp: Untertitel
In der Presse erschienen kleine Anzeigen, in denen angeboten wurde, eine geräumige Wohnung in Warschau gegen einen Schlafsack in New York zu tauschen.
Mensen plaatsten kleine advertenties in de kranten met teksten als "ik bied een royale woning aan in Warschau in ruil voor een slaapzak in New York."
   Korpustyp: EU