Hij brengt ook de gezondheid in gevaar, aangezien de late en slechte opsporing van de hiv-besmetting het risico van overdracht op derde personen kan vergroten, bijvoorbeeld door geslachtsverkeer.
Er beeinträchtigt die Gesundheit auch insofern, als durch die verspätete und unzuverlässige Entdeckung von HIV-Infektionen das Risiko einer Übertragung auf dritte Personen, zum Beispiel durch Geschlechtsverkehr, steigen kann.
Korpustyp: EU DGT-TM
geslachtsverkeer en seksuele voldoening nooit bedoeld waren om samen te vallen.
Für Frauen sind Geschlechtsverkehr und sexuelle Erfüllung getrennt.
Korpustyp: Untertitel
Hij kan postmortaal geslachtsverkeer hebben dat niet gewelddadig is.
Nun er könnte Geschlechtsverkehr nach dem Tod gehabt haben, das ist nicht verletzend.
Korpustyp: Untertitel
En een poosje geen geslachtsverkeer.
Und eine Zeitlang kein Geschlechtsverkehr.
Korpustyp: Untertitel
geslachtsverkeerVerkehr
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
zodat het geslachtsverkeer van nature.. meeslepend en continu aangenaam zou zijn voor een vrouw?
So dass der Verkehr für Frauen ständig lustvoll wäre.
Korpustyp: Untertitel
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
anaal geslachtsverkeer
analer Verkehr
Modal title
...
geslachtsverkeer tussen broer en zus
Geschwisterpaarung
Bruder-Schwester-Paarung
Modal title
...
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "geslachtsverkeer"
5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Ook al kom je daar onderuit, dan sturen ze je toch terug naar Nevada... voor verkrachting en idem dito geslachtsverkeer.
Auch wenn du dem entkommst, schicken sie dich nach Nevada, wegen Vergewaltigung und Sodomie.