Maar de Morlands waren over het algemeen heel eenvoudige mensen. En gedurende vele jaren van haar leven was Catherine al even gewoontjes.
Aber die Morlands waren eine sehr einfache Familie, und Catherine viele Jahre ihres Lebens genauso einfach.
Korpustyp: Untertitel
gewoontjesgewöhnlich
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Voor een verheven romantische held als jij, ben ik ongetwijfeld wat gewoontjes.
Für einen unbändigen Romantiker wie dich bin ich wohl ziemlich gewöhnlich.
Korpustyp: Untertitel
Hij zag er gewoontjes uit.
Er war ganz... gewöhnlich.
Korpustyp: Untertitel
Zijn kleuren dof en gewoontjes.
Ihre Farben langweilig und gewöhnlich.
Korpustyp: Untertitel
Eigenlijk is 't maar heel gewoontjes.
Es riecht äußerst gewöhnlich.
Korpustyp: Untertitel
Verknoei geen tijd met wijn of kaas te bestellen want dat is zo gewoontjes hier, in vergelijking met de kaviaar en de wodka. Subliem. En meer dan genoeg.
Verschwenden Sie keine Zeit auf Wein oder Käse in Murmansk, denn beides ist völlig gewöhnlich, doch der Kaviar und der Wodka sind wunderbar und reichlich vorhanden.
Korpustyp: Untertitel
Zijn laatste woorden waren zo gewoontjes.
Seine letzten Worte waren so gewöhnlich.
Korpustyp: Untertitel
- lk weet alleen, als je niet... op zoek gaat naar iets, blijf je gewoontjes.
Und wenn man nicht herausfindet, was dieses Dingsda ist, bleibt man gewöhnlich.
Korpustyp: Untertitel
Ze zei dat ze het eten gewoontjes vond.
Dass das Essen gewöhnlich war.
Korpustyp: Untertitel
- Erg saai en gewoontjes.
Sehr langweilig und gewöhnlich.
Korpustyp: Untertitel
Hoe groot ze ook wordt, ze blijft gewoontjes.
Egal, wie berühmt sie wird, sie bleibt immer gewöhnlich.
Korpustyp: Untertitel
gewoontjesdurchschnittlich
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Je hebt haar echt te kort gedaan door te zeggen, dat ze er gewoontjes uitzag.
Du hast mit deiner Aussage, sie würde "nur durchschnittlich" aussehen, echt untertrieben.
Korpustyp: Untertitel
En je ziet er ook maar gewoontjes uit.
Und du siehst auch noch durchschnittlich aus.
Korpustyp: Untertitel
Wel, zou iemand die er gewoontjes uitziet een bericht krijgen van iemand die minder dan 100m ver is?
Na hör mal, würde ein Typ, der nur durchschnittlich ist einen Treffer bekommen von jemanden, der weniger als 80m entfernt ist?
Korpustyp: Untertitel
Het is lief en middelbare school en erg gewoontjes.
Es ist süß und High School, und... und sehr durchschnittlich.
Korpustyp: Untertitel
Hij ziet er gewoontjes uit.
Er sieht etwas durchschnittlich aus.
Korpustyp: Untertitel
Hij zal zo teleurgesteld zijn wanneer hij ontdekt hoe gewoontjes ik echt ben.
Er wird so enttäuscht sein, wenn er herausfindet, wie durchschnittlich ich wirklich bin.
Korpustyp: Untertitel
gewoontjesnormal
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
- lk zeg het je, het is raar... hoe gewoontjes iedereen zich gedraagt.
Ich sage dir -- es ist seltsam... wie normal sich hier jeder benimmt.
Korpustyp: Untertitel
Maar mijn hele leven is gewoontjes geweest.
Aber mein ganz es Leben war normal.
Korpustyp: Untertitel
lk ben de jongen in de groep, die slechts gewoontjes is.
Ich bin nur der Typ, in der Gruppe, der "normal" ist.
Korpustyp: Untertitel
Ze is zo gewoontjes.
Sie ist so normal.
Korpustyp: Untertitel
Vind je dat niet te gewoontjes?
Ist das für dich nicht zu normal?
Korpustyp: Untertitel
gewoontjesschlicht
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Ze zijn allemaal zo gewoontjes.
Die sind alle so schlicht.
Korpustyp: Untertitel
Een beetje gewoontjes naar mijn smaak.
Nur ein wenig zu schlicht für meinen Geschmack.
Korpustyp: Untertitel
'Mijn leven' is wat gewoontjes, vind je ook niet?
My Life finde ich ein wenig schlicht, was meinen Sie?
Korpustyp: Untertitel
gewoontjeszwanglos
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Het restaurant die kant op is vrij gewoontjes.
Dieses da ist sehr zwanglos.
Korpustyp: Untertitel
lk dacht dat we hadden afgesproken om dit gewoontjes te houden.
Wir wollten doch, dass es zwanglos bleibt.
Korpustyp: Untertitel
Het is leuk en gewoontjes hier.
Hier ist es so nett und zwanglos.
Korpustyp: Untertitel
gewoontjesunattraktiv
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Ze ziet er zo gewoontjes uit. - Ja.
- Gott, sie sieht so unattraktiv aus.
Korpustyp: Untertitel
lk ben niet gewoontjes.
Ich bin nicht unattraktiv.
Korpustyp: Untertitel
gewoontjeslangweilig
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Dat is nogal gewoontjes, vind je niet?
Das ist irgendwie langweilig, oder?
Korpustyp: Untertitel
Harvard is zo gewoontjes.
Harvard ist so langweilig.
Korpustyp: Untertitel
gewoontjesgewöhnlicher Typ
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Het spijt me dat ik het zeg, je bent nogal gewoontjes.
Leider bist du wirklich ein recht gewöhnlicherTyp, Liebling.
Korpustyp: Untertitel
gewoontjeslässig
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Dat was erg gewoontjes.
Das war ungeheuer lässig.
Korpustyp: Untertitel
gewoontjesGewöhnlichen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Gezond verstand is jou vreemd. Je bent zo gewoontjes, en dat geef je door... aan je kinderen.
Rita, dir mangelt es sogar an gesundem Menschenverstand und jetzt reichst Du die Fackel des Gewöhnlichen an deine Kinder weiter.
Korpustyp: Untertitel
gewoontjesreizlos
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Zonder jou is het gewoontjes.
Ohne dich ist Bagdad reizlos.
Korpustyp: Untertitel
gewoontjesschöne Frau
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk weet heel goed dat ik er gewoontjes uitzie, Mr Lane.
Ich weiß sehr wohl, dass ich keine schöneFrau bin, Mr. Lane.
Korpustyp: Untertitel
gewoontjeshäuslich
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Ze is wat gewoontjes naar mijn smaak.
Sie ist etwas zu häuslich für meinen Geschmack.
Korpustyp: Untertitel
gewoontjesnichts Besonderes
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
De laatste tijd voel ik me zo gewoontjes.
Ich habe einfach so das Gefühl, ich sei gar nichtsBesonderes.
Korpustyp: Untertitel
gewoontjesniedergeschlagen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Dat klopt, ja. Je bent gewoontjes.
Das ist richtig, du bist niedergeschlagen.
Korpustyp: Untertitel
gewoontjesnimm 's
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Hij is gewoontjes, niet verkeerd bedoeld.
Der muss alleine zurecht kommen. Nimm's nicht persönlich.
Korpustyp: Untertitel
gewoontjesbeiläufig
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Dat was heel gewoontjes.
- Das war ziemlich beiläufig.
Korpustyp: Untertitel
gewoontjesGleichgestellten ansehen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Maar ik kan ook niet Sergeant Cooper zijn, want dan denken jullie dat ik maar gewoontjes ben.
Aber ich kann auch nicht Sergeant Cooper sein,... denn das könnte dazu führen, dass ihr mich als den Gleichgestelltenansehen könntet.
Korpustyp: Untertitel
gewoontjesordinar
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
- Die zo gewoontjes zijn - zo walgelijk
- Sie sind so ordinar - So grob
Korpustyp: Untertitel
gewoontjesIhr normales Mädchen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Wat Mary het gevoel geeft gewoontjes te zijn.
An Mary. Gebt Ihr das Gefühl, sie ist ein normalesMädchen.
Korpustyp: Untertitel
18 weitere Verwendungsbeispiele mit "gewoontjes"
45 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
ls ze echt gewoontjes?
Ist sie wirklich hässlich?
Korpustyp: Untertitel
- Ze is een beetje gewoontjes.
- Sie ist etwas ordinãr.
Korpustyp: Untertitel
Maar anderzijds is hij ook heel gewoontjes.
Asket und zugleich Durchschnittsmensch.
Korpustyp: Untertitel
Mja, gewoontjes helpt jullie baan niet.
Vanilla macht euern Job nicht viel leichter.
Korpustyp: Untertitel
Je ziet er vandaag nogal gewoontjes uit.
Du siehst heute ziemlich leger aus.
Korpustyp: Untertitel
Iedereen doet het allemaal zo gewoontjes.
Alle nehmen hier alles so wahnsinnig locker, weißt du?
Korpustyp: Untertitel
lk ben dol op gewoontjes en doorsnee.
Ich liebe Routine.
Korpustyp: Untertitel
- Ze is mooi, maar niet gewoontjes.
- Ja, sehr hübsch. Also, nicht im üblichen Sinne.
Korpustyp: Untertitel
Want liegen is zo gewoontjes voor Barney.
Weil Lügen die zweite Natur von Barney ist.
Korpustyp: Untertitel
De miss gewoontjes van het bowlen.
Die Miss Kongenialität des Bowling-Schönheitswettbewerb.
Korpustyp: Untertitel
Hij is gewoontjes, niet verkeerd bedoeld.
Der muss alleine zurecht kommen. Nimm's nicht persönlich.
Korpustyp: Untertitel
Tauron dialect... dat is erg gewoontjes voor U meneer.
Tauronischer Slang, das war ziemlich hart von Ihnen, Sir.
Korpustyp: Untertitel
Waarschijnlijk in de slaapkamer, Stefan is nogal gewoontjes.
Es ist möglicherweise das Schlafzimmer.
Korpustyp: Untertitel
Jullie zijn zo gewoontjes, ik zou ondergronds moeten gaan.
Ihr braucht ein Underground-Feeling.
Korpustyp: Untertitel
lk dacht dat de seks maar gewoontjes was.
Ich dachte der Sex war alltäglich.
Korpustyp: Untertitel
Of is je de woestijn wat te gewoontjes naar je zin?
Oder ist dir die wüste zu leer um sie zu mögen?
Korpustyp: Untertitel
De vloek van moderne tijden is dat belangrijke dingen er gewoontjes uitzien.
Das ist ein Fluch der Moderne, dass sehr wichtige Dinge an der Tagesordnung scheinen.
Korpustyp: Untertitel
Darryl Hannah is mooi, maar wel gewoontjes maar jij hebt uitstraling en stijl.
Und während Sharon Stone eher eine unnahbare Schauspielerin ist beeindrucken Sie die Menschen durch ihre natürliche und liebenswerte Art.