linguatools-Logo
275 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
gezin Familie 10.658 Haushalt 79 Kernfamilie
Familiengemeinschaft

Verwendungsbeispiele

gezinFamilie
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Vrouwen dragen nog steeds de grootste verantwoordelijkheid voor het gezin.
Frauen tragen nach wie vor die Hauptlast für die Familie.
   Korpustyp: EU
John had een ander leven. Een ander gezin.
John hatte ein anderes Leben, eine andere Familie.
   Korpustyp: Untertitel
Jonge mensen moeten de mogelijkheid hebben om een gezin te stichten.
Jungen Menschen muss es möglich sein, eine Familie zu gründen.
   Korpustyp: EU
Chenkov werd gekoppeld aan het kind van een Amerikaans gezin.
Chenkov wurde angepasst an das Kind... einer amerikanischen Familie.
   Korpustyp: Untertitel
Werk en maatschappij moeten zich voegen naar het gezin en niet omgekeerd.
Beruf und Gesellschaft müssen sich nach der Familie ausrichten und nicht umgekehrt.
   Korpustyp: EU
Taylor heeft gezegd dat we als 'n gezin terug moeten.
Taylor hat gesagt, dass wir als eine Familie zurückgehen sollen.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


kinderrijk gezin kinderreiche Familie
feitelijk gezin "natürliche Familie"
gezins-anamnese Krankheitsgeschichte der Familie
biologisch gezin biologische Familie
groot gezin kinderreiche Familie
statistisch gezin statistische Familie
Erhebungsfamilie
onvolledig gezin unvollständige Familie
kroostrijk gezin kinderreiche Familie
samengesteld gezin Stieffamilie
Patchworkfamilie
jong gezin Familie mit kleinen Kindern
nieuw-samengesteld gezin Patchwork-Familie
bescherming van het gezin Familienschutz
Schutz der Familie
geweld binnen het gezin Gewalt im häuslichen Umfeld
sociale bescherming en gezin Sozialer Schutz und Familie
minder draagkrachtig gezin Familie mit niedrigem Einkommen
een gezin stichten eine Familie gründen 110
aftrekposten voor gezin Steuerermäßigung für Verheiratete
terugkomst in het gezin Heimreise
Heimkehr
Familienheimfahrt
acties voor het gezin familienspezifische Massnahmen
grootte van het gezin Familiengröße
samenstelling van het gezin Familienzusammensetzung
Familienstruktur
moeder in het gezin nicht berufstätige Mutter
nieuw samengesteld gezin Patchworkfamilie
Stieffamilie
Patchwork-Familie
Fortsetzungsfamilie
Folgefamilie
gezin met veel kinderen kinderreiche Familie
instandhouding van het gezin Wahrung des Familienverbands
gezin met kleine kinderen Familie mit kleinen Kindern
woning voor minder-goed gezin Wohnung für mittellose Familie
dienst voor kind en gezin DKF
gezin in een precaire toestand Haushalt in prekären Verhältnissen
gezin met een bescheiden inkomen Haushalt mit geringem Einkommen
gezin met een gemiddeld inkomen Haushalt mit mittlerem Einkommen
combineren van gezins- en beroepsleven Verknüpfung von Familien- und Berufsleben
Einklang von Familien- und Berufsleben
combineren van werk en gezin Einklang von Familien- und Berufsleben

100 weitere Verwendungsbeispiele mit gezin

175 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Heeft u een gezin?
- Sind Sie Familienvater?
   Korpustyp: Untertitel
lk wil een gezin.
Komm zu uns.
   Korpustyp: Untertitel
Geen liefde, geen gezin.
Kein Leben, das man sein eigenes nennen kann.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb 'n gezin.
Vielleicht hab ich ihn zu klein gekauft.
   Korpustyp: Untertitel
- lk heb een gezin.
Kennen Sie den noch?
   Korpustyp: Untertitel
Bij een adoptie gezin?
Würde er dann adoptiert werden?
   Korpustyp: Untertitel
Alles voor mijn gezin.
Klar doch, Brian der Hund.
   Korpustyp: Untertitel
"Vermoordt zijn ganse gezin."
Die Polizei will die beschlagnahmten Waffen zerstören.
   Korpustyp: Untertitel
Ons gezin deugt niet.
- Aber der hieß anders.
   Korpustyp: Untertitel
Heb jij een gezin?
Was ist mit ihnen?
   Korpustyp: Untertitel
Ze wil een gezin.
Warum machst du das? Sie fragte.
   Korpustyp: Untertitel
We hebben al een gezin.
Die Verletzungen waren zu schwer.
   Korpustyp: Untertitel
Gezin, dit is mijn team.
Das ist mein Team.
   Korpustyp: Untertitel
-Jij hebt mijn gezin vermoord.
Sie fühlen so intensiv.
   Korpustyp: Untertitel
Tjonge, wat een groot gezin.
Sieben Schwestern Und er ist der einzige Junge.
   Korpustyp: Untertitel
- Dit gezin heeft alles afgegeven.
Aber die wurden völlig ausgenommen.
   Korpustyp: Untertitel
Een gezin onderhouden was moeilijk.
- Weißt du, wie schwer es war, zurechtzukommen?
   Korpustyp: Untertitel
We hadden al een gezin.
Wir waren schon eine.
   Korpustyp: Untertitel
- Zelfs niet over dit gezin.
Sie nahmen nicht mal die genaue Familienbeziehung auf.
   Korpustyp: Untertitel
Het gezin is heilig, papa.
Ich würde dir nie wehtun.
   Korpustyp: Untertitel
- Films kijken met het gezin?
- Familienabend, was?
   Korpustyp: Untertitel
Heb je een gezin, Harlan?
Bist du ein Familienmensch, Harlan?
   Korpustyp: Untertitel
Ze hebben ons niet gezin.
Ich glaube nicht, dass sie uns gesehen haben.
   Korpustyp: Untertitel
Het gezin van de president?
-Dann haben sie noch Geiseln.
   Korpustyp: Untertitel
Laat mijn gezin nu gaan.
Ich habe Ihre Forderung erfüllt.
   Korpustyp: Untertitel
Tot je ons gezin verscheurde.
Bevor du uns auseinander gerissen hast.
   Korpustyp: Untertitel
Het was bij een gezin.
- Es war ein Familiendrama.
   Korpustyp: Untertitel
Wij zorgen voor je gezin.
Wir halten die Stellung.
   Korpustyp: Untertitel
Een etentje met het gezin.
Ich wurde nicht eingeladen.
   Korpustyp: Untertitel
lk wil geen gezin breken.
Ich will in kein Wespennest stechen.
   Korpustyp: Untertitel
Familie Miller, een normaal gezin.
Paul Miller. Der Gleiche.
   Korpustyp: Untertitel
Het gaat om je gezin.
Du weißt, was zu tun ist.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb Clara, een gezin.
Ich hab die Clara.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is een heel gezin.
Das find ich gar nicht gut.
   Korpustyp: Untertitel
Jullie zijn zo'n hecht gezin.
Ihr seid mir so nah.
   Korpustyp: Untertitel
'Een gezin, 3-Familie-systeem.'
Wir sind Fremde, die nur gemeinsam überleben können.
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt een gezin gehad.
Und Sie fanden eine...
   Korpustyp: Untertitel
Was het een Zweeds gezin?
"Waren es Schweden?"
   Korpustyp: Untertitel
We zijn een voorbeeldig gezin.
Wir sind die verdammte Waltons.
   Korpustyp: Untertitel
Alles begint met je gezin.
- Was zum Teufel ist los hier?
   Korpustyp: Untertitel
Goed, Mr Osweiler, uw gezin.
In Ordnung, Mr. Osweiler...
   Korpustyp: Untertitel
We zijn een gelukkig gezin.
Das ist so süß.
   Korpustyp: Untertitel
Ze komen uit een militie-gezin.
Sie wurden beide von der Miliz angeheuert.
   Korpustyp: Untertitel
Eerlijk, wij zijn geen doorsnee gezin.
Okay, sind wir mal ehrlich, wir sind nicht gerade die Waltons.
   Korpustyp: Untertitel
Wilde hij per se een gezin?
Hat er sie zur Familiengründung gedrängt?
   Korpustyp: Untertitel
lk eet net met het gezin.
Es geht nicht um das Gewinnen. Ich speise gerade.
   Korpustyp: Untertitel
Wij zorgen wel voor je gezin.
Wir kümmern uns um unsere Leute.
   Korpustyp: Untertitel
lk kom uit 'n katholiek gezin.
Meine Eltern waren streng.
   Korpustyp: Untertitel
Jij wilde toch een opgeruimd gezin?
Du sagst immer, wir sollen alle vergnügt sein.
   Korpustyp: Untertitel
Zeg nu vaarwel tegen je gezin.
Sagen Sie ihren Verwandten auf Wiedersehen.
   Korpustyp: Untertitel
Weekendjes met het gezin en de hond.
Ein Familienwochenende mit dem Hündchen.
   Korpustyp: Untertitel
Dan vertegenwoordigt de vader het gezin.
Dann kann es Won-Mos Vater alleine tun.
   Korpustyp: Untertitel
En Johan liet zijn gezin achter.
Johan hat sich mit seiner überworfen.
   Korpustyp: Untertitel
De tijd met 't gezin is voorbij.
- Ok! Familienzeit ist vorbei.
   Korpustyp: Untertitel
lk kom uit 'n doorsnee gezin.
Ich komme selbst aus einer.
   Korpustyp: Untertitel
Je gezin moet zich vrij kunnen uitdrukken.
Jeder sollte sich frei ausdrücken können.
   Korpustyp: Untertitel
- lk kom uit een gebroken gezin.
Ich komme aus zerrütteten Verhältnissen.
   Korpustyp: Untertitel
lk wil ook best 'n gezin stichten.
Ich überlege auch, selbst sesshaft zu werden.
   Korpustyp: Untertitel
lk ben nog zo'n gezin tegengekomen.
Und da gibt es ein anderes glückliches Paar, gesund und munter.
   Korpustyp: Untertitel
Dat gezin adopteerde haar misschien illegaal.
vielleicht adoptierten die Sullivans sie illegal.
   Korpustyp: Untertitel
Er gaat niets boven het gezin.
Es gibt nichts Schöneres als ein Familientreffen.
   Korpustyp: Untertitel
Dan past hij in dit gezin.
Nun, er wird hier richtig reinpassen.
   Korpustyp: Untertitel
Je beloofde iets voor 't gezin.
Sie versprachen eine Familienshow.
   Korpustyp: Untertitel
Volgende keer gaan we als gezin.
Nächstes Mal fliegen wir alle.
   Korpustyp: Untertitel
Elk van ons heeft een gezin.
Jeder hier ist Familienvater.
   Korpustyp: Untertitel
Laat ze maar een gezin gaan zoeken.
Da gehört sie hin.
   Korpustyp: Untertitel
lk breng het gezin bij elkaar.
Ich möchte euch alle bei mir sehen.
   Korpustyp: Untertitel
-Een goed paard hoort bij het gezin.
"Ein gutes Pferd ist wie ein Familienmitglied."
   Korpustyp: Untertitel
Blijf liever hier en red dit gezin.
Wie wäre es wenn du jetzt bleibst und versuchst diese zu retten?
   Korpustyp: Untertitel
Dit is voor jou en je gezin.
Also okay - ich habe das für dich mitgebracht.
   Korpustyp: Untertitel
Misschien heeft hij zelfs 'n gezin.
Er ist vielleicht verheiratet.
   Korpustyp: Untertitel
Je weet dat hij een gezin heeft?
Du weißt es, oder? - Nein.
   Korpustyp: Untertitel
- We gaan als gezin, met Felix.
- Wir fahren zu dritt mit Felix.
   Korpustyp: Untertitel
U komt uit een bescheiden gezin.
Sie kommen aus bescheidenen Verhältnissen.
   Korpustyp: Untertitel
Je gezin zal je snel volgen.
Sie haben eine Wand durchbrochen.
   Korpustyp: Untertitel
Onze samenleving kan niet zonder het gezin.
- Wir sind ja nicht dagegen.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb een gezin te onderhouden.
Sie haben das Problem nicht, richtig?
   Korpustyp: Untertitel
Hij komt uit een gebroken gezin.
Immerhin sind seine Eltern geschieden.
   Korpustyp: Untertitel
lk ben het hoofd van het gezin.
Ich bin das Familienoberhaupt!
   Korpustyp: Untertitel
- Die zit binnen bij het gezin.
Wo ist - - Martinsson?
   Korpustyp: Untertitel
We kunnen uw gezin veilig onderbrengen.
Wir bringen Sie an einen sicheren Ort:
   Korpustyp: Untertitel
Hij komt uit een slecht gezin.
Ich hab dir gerade erst was gegeben!
   Korpustyp: Untertitel
Maar wilt u uw gezin riskeren?
Das können Sie nicht wissen.
   Korpustyp: Untertitel
Je beschermt niet je gezin, maar jezelf.
Sie meinen nicht, dass ich die Sache fortsetzen soll. Nein.
   Korpustyp: Untertitel
- Dan vermoord je je vriend en gezin.
Ja, sag das denen von der Bundespolizei.
   Korpustyp: Untertitel
Maar niemand is gestorven in zijn gezin.
Aber bei ihm ist ja niemand gestorben.
   Korpustyp: Untertitel
We doen een programma over het gezin.
Wir machen eine Lerneinheit über Familienstrukturen.
   Korpustyp: Untertitel
- Niet voor jou en je gezin.
Für Eva war es schwer.
   Korpustyp: Untertitel
Foster Parent's gezin waar we elkaar ontmoetten.
Die Pflegefamilie, in der wir uns trafen.
   Korpustyp: Untertitel
Een normaal Amerikaans gezin op reis.
Die amerikanische Durchschnittsfamilie unterwegs.
   Korpustyp: Untertitel
lk kom uit een gebroken gezin.
Ich... ich komme aus zerrütteten Familienverhältnissen.
   Korpustyp: Untertitel
We hebben prima accomodatie voor je gezin.
Es ist alles geregelt.
   Korpustyp: Untertitel
Zeg hem dat ik een gezin heb.
Er soll das gefälligst lassen.
   Korpustyp: Untertitel
Oh ja, mijn gezin ook, meneer.
Oh, ja, bin auch im Familienmodus, Sir.
   Korpustyp: Untertitel
lk was blij met ons grote gezin.
Meine Eltern schenkten mir was - einen Zwilling.
   Korpustyp: Untertitel
Gezellig met 't gezin op vakantie?
Machen Sie nette Familienferien?
   Korpustyp: Untertitel
Mijn gezin had al dagen niets gegeten.
Wir hatten seit Tagen nichts gegessen.
   Korpustyp: Untertitel
Het andere gezin zit in de problemen.
Wo ist meine Kamera?
   Korpustyp: Untertitel
Wil je ons gezin kapot maken?
Willst du uns alle ins Unglück stürzen?
   Korpustyp: Untertitel
Wat is je rol in het gezin?
Was machst Du so?
   Korpustyp: Untertitel