linguatools-Logo
332 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[VERB]
halen holen 10.754 erreichen 2.096 bekommen 281
[Weiteres]
halen einholen 130 einhieven *
an Land ziehen
hieven
trockenziehen
einhieven

Verwendungsbeispiele

halenholen
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

naam van de DCOM server van waar het component gehaald moet worden.
Name des DCOM Servers, von welchem die Komponente geholt werden soll.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: PHP
Chris, wacht, kom terug en haal Conor.
Chris, warte. Komm zurück und hol Conor.
   Korpustyp: Untertitel
Nu komen ze er achter wat ze in huis gehaald hebben.
Jetzt begreifen sie, was sie sich ins Haus geholt haben.
   Korpustyp: EU
Ana, ga de kinderen halen, goed?
Ana. Geh die Kinder holen, Süße.
   Korpustyp: Untertitel
Nog meer immigranten binnen halen, zal de bestaande problemen alleen nog maar verergeren.
Indem man noch mehr Einwanderer in die EU holt, verstärken sich die bereits bestehenden Probleme nur.
   Korpustyp: EU
Laura is vitamine B12 voor je gaan halen... en komt zo terug.
Laura ging dir schnell etwas B12 holen, sie sollte gleich zurück sein.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


eraf halen abmachen 5
erdoor halen durchsetzen
durchdruecken
durchbringen
halen verb absägen onderui
overhoop halen umkrempeln 1
binnenboord halen einholen
halen of betalen beginsel Nimm-oder-zahle-Prinzip
uit het strafrecht halen Entkriminalisierung
uit de postbus halen Postfachabholung
uit elkaar halen trennen 19
halen in delen Steertunterteilung
van de weide halen Weideabtrieb
uit het ziekenfondspakket halen aus dem Krankenkassensystem ausgliedern

100 weitere Verwendungsbeispiele mit halen

232 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

- Halen, jullie landrotten!
- Zieht schon, ihr Tölpel!
   Korpustyp: Untertitel
Ga hem halen, oké?
Bring mich zu ihm, ja?
   Korpustyp: Untertitel
lk ga hem halen.
- Ich gehe zu ihm.
   Korpustyp: Untertitel
- We gaan pizza halen.
- Wir gehen auf eine Pizza.
   Korpustyp: Untertitel
Ze komen me halen.
Sie werden mich befreien.
   Korpustyp: Untertitel
- We moeten rijst halen.
- Wie oft muss das noch passieren? - Reisfahrt!
   Korpustyp: Untertitel
- Ga haar dan halen.
- Schicken Sie sie runter.
   Korpustyp: Untertitel
Kom het maar halen.
Dann komm und nimm es!
   Korpustyp: Untertitel
lk ga hem halen.
Ich muss noch mal rein.
   Korpustyp: Untertitel
Wat zijn ze halen?
Was für ein Botengang?
   Korpustyp: Untertitel
Chase halen. Haast je.
Finde Herrn Chase und bringe ihn her!
   Korpustyp: Untertitel
- Ze halen ons neer.
- Die werden uns abschießen.
   Korpustyp: Untertitel
Jullie halen de sluier.
Ihr Jungs besorgt den Schleier.
   Korpustyp: Untertitel
Kom mij weer halen.
Du kommst heil zurück, okay?
   Korpustyp: Untertitel
Iemand kwam het halen.
Jemand hat ihn in der Galerie abgeholt.
   Korpustyp: Untertitel
lk kom je halen!
Ich komme euch fangen!
   Korpustyp: Untertitel
We halen Coruscant niet.
Wir haben nicht genug Energie.
   Korpustyp: Untertitel
Dat halen we wel.
Wir werden in Produktion gehen.
   Korpustyp: Untertitel
Mama, kom me halen.
Mama, lass mich gehen!
   Korpustyp: Untertitel
- lk kom je halen.
Ich hab 'ne Nachricht für Sie.
   Korpustyp: Untertitel
- Je ging iemand halen.
Nein, Sie wollten jemanden rufen.
   Korpustyp: Untertitel
De politie erbij halen?
So was kommt nicht in Frage.
   Korpustyp: Untertitel
Deze kan ik halen.
Mann, den krieg ich.
   Korpustyp: Untertitel
Kom maar wat halen.
Gleich setzt es was.
   Korpustyp: Untertitel
Zullen we haar halen?
Kann ich Ihnen helfen?
   Korpustyp: Untertitel
Ga de drankjes halen.
Besorg was zu trinken.
   Korpustyp: Untertitel
- Dan halen we pizza.
- Wir werden Pizza haben.
   Korpustyp: Untertitel
Kun je... hem halen?
Können Sie ihn herbringen?
   Korpustyp: Untertitel
We halen jullie terug.
Ich beame Sie zurück.
   Korpustyp: Untertitel
Hij gaat het halen.
Er wird's überleben.
   Korpustyp: Untertitel
lk kom je halen.
Zieh Dich an, wir haben ein Treffen.
   Korpustyp: Untertitel
- Ga de dokter halen!
- Ruf jetzt sofort den Doktor an!
   Korpustyp: Untertitel
- Ga haar halen.
- Los, schnapp sie dir.
   Korpustyp: Untertitel
Kom me maar halen.
Komm und schnapp mich.
   Korpustyp: Untertitel
-Ga een nieuwe halen.
Geh bitte einfach raus!
   Korpustyp: Untertitel
We halen een specialist.
Da brauchen wir einen Spezialisten.
   Korpustyp: Untertitel
Ga je kinderen halen.
Jetzt geh zu deinen Kindern.
   Korpustyp: Untertitel
Ze komen ons halen.
Wir werden jeden Augenblick abgeholt.
   Korpustyp: Untertitel
Hij komt me halen.
"ER KOMMT ZURÜCK"
   Korpustyp: Untertitel
Door hem te halen.
Indem du mir ihn besorgst.
   Korpustyp: Untertitel
Laat iemand hulp halen.
- Kann jemand Hilfe rufen?
   Korpustyp: Untertitel
Molina gaat het halen.
Hey, Joe... Molina schafft das schon.
   Korpustyp: Untertitel
We halen hem op.
Lass ihn uns mitnehmen.
   Korpustyp: Untertitel
Makkelijk over te halen.
Ich lasse mich überreden.
   Korpustyp: Untertitel
Ga die dan halen.
Er war 3 m vor mir.
   Korpustyp: Untertitel
lk zal hem halen.
- Ich bring ihn her.
   Korpustyp: Untertitel
- lk ga hem halen.
- Bring Will nach Nottingham.
   Korpustyp: Untertitel
Zou hij 't halen?
- Meinst du, er ist OK?
   Korpustyp: Untertitel
Ga de begrafenisondernemer halen.
Hank, geh zum Bestatter. Vergiss es.
   Korpustyp: Untertitel
-Kom het maar halen.
- Holt's euch doch!
   Korpustyp: Untertitel
Ga je dat halen?
- Schaffst du das?
   Korpustyp: Untertitel
lk ga haar halen!
- Du holst sie?
   Korpustyp: Untertitel
De strijkbout eruit halen?
Wie du das Bügeleisen abstellst.
   Korpustyp: Untertitel
We moeten hem halen.
Haben sie ihren Verstand verloren?
   Korpustyp: Untertitel
Ben meer potten halen.
Zurück später. Monica Geller."
   Korpustyp: Untertitel
We halen het wel.
Hey, den sind wir los.
   Korpustyp: Untertitel
We halen kattenkwaad uit.
Wir albern beide herum.
   Korpustyp: Untertitel
Ga haar halen vriend.
Schnapp sie dir, Junge.
   Korpustyp: Untertitel
- De auto halen.
- Wo ist Casey?
   Korpustyp: Untertitel
Kom het maar halen.
Kommt her und helft uns!
   Korpustyp: Untertitel
Kom maar halen, jongens.
Ok, kommt her.
   Korpustyp: Untertitel
- We halen hem eruit.
- Kommt, los Jungs.
   Korpustyp: Untertitel
lk zal haar halen.
Ich bringe dich zu ihr.
   Korpustyp: Untertitel
- Ijs aan het halen.
- Er kühlt seine Wunden.
   Korpustyp: Untertitel
lk ga haar halen.
- Ich geh zu ihr.
   Korpustyp: Untertitel
Hier. Ga haar halen.
Hier... bring sie mir hierher zurück.
   Korpustyp: Untertitel
Zal ik haar halen?
Soll ich sie hereinholen?
   Korpustyp: Untertitel
Je zal het halen.
- Sieh mich an, Alex.
   Korpustyp: Untertitel
Je zal het halen.
Du schaffst es, Baby.
   Korpustyp: Untertitel
Ga het zelf halen.
Man, ihr müsst es selber hohlen.
   Korpustyp: Untertitel
Ze komen ons halen.
Die sind hinter uns her!
   Korpustyp: Untertitel
Zou ze het halen?
- Schafft sie die?
   Korpustyp: Untertitel
Ze komen je halen.
Das Rettungsboot kommt zu Ihnen.
   Korpustyp: Untertitel
Zijn oog eruit halen?
- Sein Auge herausziehen!
   Korpustyp: Untertitel
lk kan ze halen.
Ich kann die bestellen.
   Korpustyp: Untertitel
lk zal het halen.
Ich werd's nachschauen.
   Korpustyp: Untertitel
Nog een jasje halen.
Ich besorge mir ein neues Jackett, Bruder.
   Korpustyp: Untertitel
Ga het maar halen.
Sie haben das verdammte Ding fallen lassen.
   Korpustyp: Untertitel
Dat moet ik halen.
Dazu muss ich raus.
   Korpustyp: Untertitel
Ga je het halen?
- Schaffst du das?
   Korpustyp: Untertitel
Het komt ons halen.
Es hat es auf uns abgesehen.
   Korpustyp: Untertitel
- lk kom je halen.
Ich bin hier, um dich zu retten.
   Korpustyp: Untertitel
lk zal 't halen.
Ich muss es tun.
   Korpustyp: Untertitel
lk zal thee halen.
Ich mache Ihnen Tee.
   Korpustyp: Untertitel
We halen hem op.
Wir werden ihn aufgabeln.
   Korpustyp: Untertitel
We halen je eruit.
Wir werden dich da schon rausbekommen.
   Korpustyp: Untertitel
Gaat hij het halen?
- Wird er durchkommen?
   Korpustyp: Untertitel
Kom me halen, godverdomme.
"So eine Samariterin hat mich gefunden.
   Korpustyp: Untertitel
Ga wat eten halen.
Gehen Sie was mit ihr essen.
   Korpustyp: Untertitel
lk was koffie halen.
Ich habe Kaffee gekauft.
   Korpustyp: Untertitel
-We komen u halen.
- Man wird Sie rufen.
   Korpustyp: Untertitel
lk ga het halen.
Ich kriegdas wieder hin.
   Korpustyp: Untertitel
We gaan hulp halen.
Wir werden euch helfen!
   Korpustyp: Untertitel
We gaan hulp halen.
Keine Sorge! Keine Sorge.
   Korpustyp: Untertitel
Je moet hem halen.
Schnapp' ihn dir.
   Korpustyp: Untertitel
- Laten we paswoorden halen.
Ich glaube, er wirdd von hier fliehen
   Korpustyp: Untertitel
lk kom iets halen.
Ich will das, weswegen ich herkam.
   Korpustyp: Untertitel
We moeten Simone halen.
Wir müssen zu Simone.
   Korpustyp: Untertitel
Gaat Floyd het halen?
Wird Floyd durchkommen, Jerry?
   Korpustyp: Untertitel
Hij kwam Tempus halen.
Jemand hat Tempus geholt.
   Korpustyp: Untertitel