In der Türkei demonstrierten Hunderte Anhänger der nationalistischen, halbstaatlichen Organisation „die Grauen Wölfe“ lautstark vor dem Ökumenischen Patriarchat, warfen Steine und Holzstücke, danach henkten sie die Puppe eines griechischen Priesters und zündeten sie an.
In Turkije hebben honderden Turkse nationalisten die lid zijn van de paramilitaire organisatie de Grijze Wolven, heftig gedemonstreerd tegen het Oecumenisch Patriarchaat. Ze gooiden met stokken en stenen en er werd een pop, een personificatie van een Griekse priester, opgehangen en in brand gestoken.
Korpustyp: EU
Der Mann, der heute gehenkt wurde...
Er is een man vandaag opgehangen.
Korpustyp: Untertitel
Er soll gehenkt werden.
Hij zal opgehangen worden.
Korpustyp: Untertitel
Papa und meine Schwester gehenkt.
Mijn vader en mijn zus werden opgehangen.
Korpustyp: Untertitel
Ich bin erstochen worden, erschossen, vergiftet bin erfroren, gehenkt, unter Strom gesetzt und verbrannt worden.
lk werd neergestoken, neergeknald, vergiftigd ingevroren, opgehangen, geëlektrocuteerd en verbrand.
Korpustyp: Untertitel
Ihr seid der, der meine Freunde henkt.
U heeft veel vrienden opgehangen.
Korpustyp: Untertitel
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "henken"
6 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
aber den obersten Bäcker ließ er henken, wie ihnen Joseph gedeutet hatte.
Maar den overste der bakkers hing hij op; gelijk Jozef hun uitgelegd had.