linguatools-Logo
160 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
hit Treffer 45 Schuss 3 Bang
Shot

Verwendungsbeispiele

hit Hit
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Hit
Hit
   Korpustyp: Wikipedia
Hit Radio FFH
Hit Radio FFH
   Korpustyp: Wikipedia
Hit and Run
Hit and Run
   Korpustyp: Wikipedia
Daarom is het niet goed dat montere geesten in Berlijn die andere hit van U2 fluiten "With or without you” of dat mensen in Parijs Ierland dwingen om weer te gaan stemmen.
So ist es nicht gut, wenn Frohnaturen in Berlin den anderen Hit von U2: "With or without you" pfeifen oder die Leute in Paris Irland zu einer erneuten Abstimmung drängen.
   Korpustyp: EU
Nou, zoals ik je vertelde, dit zal een grote hit worden.
Also, ich glaube fest daran. Das kann ein großer Hit werden.
   Korpustyp: Untertitel
Misschien schrijf ik wel hun volgende hit.
Vielleicht schreibe ich ihren nächsten Hit.
   Korpustyp: Untertitel
Net popliedjes, ze willen een hit horen.
Sie stehen auf Pop-Songs. Die Kids wollen einen Hit.
   Korpustyp: Untertitel
En nu komt de eerste grote hit van de jaren '70 de top tien binnenstormen. Een nummer dat helemaal op eigen kracht 29 plaatsen gestegen is in een week.
Und nun, neu in den Top Ten, der erste wirklich grose Hit der 70er Jahre, ein Song, der in einer einzigen Woche 29 Platze gutgemacht hat!
   Korpustyp: Untertitel
Dat wordt een hit, jongen.
Hey, das wird ein Hit, Junge.
   Korpustyp: Untertitel
Wie zou deze grote hit uit de # 0er jaren kunnen vergeten?
Erinnerst du dich auch noch an diesen tollen Hit aus den 50-ern?
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


hitting point hitting-Punkt
cache hit Cache-Treffer
Cache Hit

100 weitere Verwendungsbeispiele mit hit

60 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Dit wordt een hit.
Dieses Buch wird gigantisch.
   Korpustyp: Untertitel
lk ruik een hit.
Ich rieche einen Knüller.
   Korpustyp: Untertitel
U wilt een hit?
Willst du einen Zug?
   Korpustyp: Untertitel
Niet echt een hit.
Das lief nicht so gut.
   Korpustyp: Untertitel
We hebben een hit.
Wir haben eine Ortung.
   Korpustyp: Untertitel
Dat betekent vette hits.
- Koks und Nutten, das heißt es.
   Korpustyp: Untertitel
Hij heeft miljoenen hits.
Mies? Der Junge ist berühmt geworden.
   Korpustyp: Untertitel
Het wordt een hit.
Wir starten voll durch.
   Korpustyp: Untertitel
50.000 hits per dag.
Sie haben täglich 50.000 Besucher.
   Korpustyp: Untertitel
Een hit voor vrouwen.
Ich hoffe. Die Frauen werden es mögen.
   Korpustyp: Untertitel
- Hit zijn hoofd wat?
- Stieß sich den Kopf woran?
   Korpustyp: Untertitel
- Kijk een hoeveel hits.
Das hat eine Menge Klicks.
   Korpustyp: Untertitel
Op zoek naar directe hits en familiaire hits
Wir suchen nach direkten Treffern und familiären Treffern.
   Korpustyp: Untertitel
Een miljoen hits, met gemak.
Eine Million Klicks, locker!
   Korpustyp: Untertitel
Het is een hit, toch?
Es ist bahnbrechend oder?
   Korpustyp: Untertitel
Luister, dit wordt geen hit.
Hey, bald ist hier Spätzulage fällig.
   Korpustyp: Untertitel
Dit is de beste hit.
Das ist das Beste daran.
   Korpustyp: Untertitel
- Zoals hits? Wat dan ook.
Marsianer können sich Sachen wünschen.
   Korpustyp: Untertitel
lk proef een hit nummer.
Ich rieche eine Hitsingle.
   Korpustyp: Untertitel
Vierduizend hits in twee dagen.
Über 4000 Klicks in zwei Tagen.
   Korpustyp: Untertitel
Hij schreef de hit "Sailing."
Er hat einen kult Charthit geschrieben "Sailing"
   Korpustyp: Untertitel
2200 hits binnen 2 uur?
Die Seite wurde 2.200 Mal in nur zwei Stunden angeklickt?
   Korpustyp: Untertitel
Kijken hoeveel hits je krijgt.
Mal sehen, wie oft der angeklickt wird!
   Korpustyp: Untertitel
ls dit een Mayan hit?
War das ein Mayan-Anschlag?
   Korpustyp: Untertitel
We hebben een paar hits.
Hier sind ein paar Eintragungen.
   Korpustyp: Untertitel
Hij heeft veel hits gemaakt.
Er hat schon viele Hollywood-Knüller gefilmt.
   Korpustyp: Untertitel
Laten we de hits spelen.
Zu denen kommen wir noch, auf jeden.
   Korpustyp: Untertitel
Hit me met enkele jiggly blokjes.
Wackelt mal mit Wackelpudding an.
   Korpustyp: Untertitel
En uh, lk had een dubbel hit.
Und, ich habe ein Double geschlagen.
   Korpustyp: Untertitel
Nu schrijven ze echt grote hits.
"Jetzt schreiben sie unglaublich tolle Songs."
   Korpustyp: Untertitel
Dit wordt een hit, ik voel 't.
Die Sache ist heiß. Ich spür's.
   Korpustyp: Untertitel
Variety noemt het 'een geheide hit'.
Variety meint: "Das wird ein Knüller."
   Korpustyp: Untertitel
Dood in de Vlammen is een hit.
Der 'Flammende Tod' ist ein Riesenhit.
   Korpustyp: Untertitel
- Reeds 20, 000 hits op de internetsite.
- Bereits 20.000 auf unserer Website.
   Korpustyp: Untertitel
- Jij vermoordt 'bong hits' en spellen.
Dein Ding sind Kiffen und Videospiele.
   Korpustyp: Untertitel
Haar tv programma is een hit.
Sie hat eine erfolgreiche TV show.
   Korpustyp: Untertitel
689 hits en het worden er meer.
689 Aufrufe und steigend.
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt meer dan een miljoen hits.
Du hast über eine Millionen Aufrufe.
   Korpustyp: Untertitel
Robin Sparkles was een grote hit.
Robin Sparkles war groß.
   Korpustyp: Untertitel
- En de hits blijven maar komen.
Es wird immer und immer besser!
   Korpustyp: Untertitel
We hadden wel een miljoen hits gehad.
Wir würden eine Million Klicks kriegen.
   Korpustyp: Untertitel
Denk dat hij nog een hit wil.
Ich glaube, er will noch eine Dosis.
   Korpustyp: Untertitel
Wij waren toch ooit een hit?
Früher hatten wir mal Musik.
   Korpustyp: Untertitel
350.000 hits in minder dan een uur.
350.000 Klicks in weniger als einer Stunde.
   Korpustyp: Untertitel
lk geniet even van je grootste hits.
Ich genieße gerade Ihr Meisterwerk.
   Korpustyp: Untertitel
Hij jat ook hits van mij.
Er klaut mir Zugriffe auf meine Seite.
   Korpustyp: Untertitel
De twee samen, dat wordt een hit.
Zusammen macht das bumm!
   Korpustyp: Untertitel
lk schrijf geen hits, maar kunst.
Ich schreibe keine Kassenschlager, meine sind Kunst!
   Korpustyp: Untertitel
Het heeft meer hits dan Peters speech.
Es hat mehr Klicks als Peters Rede.
   Korpustyp: Untertitel
- Je nam een grote hit oud.
Du bist ganz schön gealtert.
   Korpustyp: Untertitel
- Ziekte Chloe namen we een hit.
Das liegt an Chloés Krankheit.
   Korpustyp: Untertitel
Die wilden spelen hit and run.
Diese Wilden haben Katz und Maus mit uns gespielt.
   Korpustyp: Untertitel
Hij heeft meer hits dan ik.
Er hat mehr Klicks als ich.
   Korpustyp: Untertitel
Weet je hoeveel hits onze website had?
Weißt du, wie viele Klicks unsere Website heute hatte?
   Korpustyp: Untertitel
We zijn gonna hit die rots!
Wir knallen gegen den Wasserfall!
   Korpustyp: Untertitel
Wat is dit, een hit-and-run?
- Was ist das, ein Unfall mit Fahrerflucht?
   Korpustyp: Untertitel
Bij bondage krijg je 23 miljoen hits.
Die SM-Hochburg.
   Korpustyp: Untertitel
Ze noemen het een hit-and-run.
Sie nennen's Fahrerflucht.
   Korpustyp: Untertitel
Dat wordt een dikke hit, joh.
Das bringt das Blut zum Kochen.
   Korpustyp: Untertitel
Jouw show is zo een hit.
Oh, mein Gott, deine Show ist klasse.
   Korpustyp: Untertitel
Henry stak een hit Arthur en Joan.
Henry hat einen Anschlag auf Arthur und Joan verübt.
   Korpustyp: Untertitel
Hits ze op tegen Della Rovere.
Schwärzt della Rovere an, wo es nur geht.
   Korpustyp: Untertitel
Met Drama wordt het een hit.
Mit Drama wird es wie eine Bombe einschlagen.
   Korpustyp: Untertitel
Maar, geen hits op de namen.
Aber ich kriege nichts über die Namen.
   Korpustyp: Untertitel
De remix is een hit in Finland.
Das Auto-tune-Video kam da irgendwie groß raus.
   Korpustyp: Untertitel
Twaalf miljoen hits op zijn camera.
12 Millionen Zugriffe auf seine Kamera.
   Korpustyp: Untertitel
Hij heeft drie nummer één hits geproduceerd.
lm letzten Jahr produzierte er drei Nummer-Eins-Singles.
   Korpustyp: Untertitel
De hits komen uiteraard aan de beurt.
Am liebsten die B-Seite.
   Korpustyp: Untertitel
En die website kreeg 400.000 hits.
Und diese kleine Web-Site bekam 400.000 Klicks.
   Korpustyp: Untertitel
Zodra een vlinder hits die, ze uit.
Sobald ein Schmetterling auf so einen aufschlägt, ist sie raus.
   Korpustyp: Untertitel
Waarom hits je hem dan altijd op?
Wieso bekämpfst du ihn dann?
   Korpustyp: Untertitel
- Geen hits, en niemand heeft wat gezien.
Keiner der Teilabdrücke lieferte Übereinstimmungen. Keiner in deinem Haus hat was gesehen.
   Korpustyp: Untertitel
Hij heeft negen nummer één hits.
Seine Songs waren neun Mal die Nummer Eins.
   Korpustyp: Untertitel
Shadownet heeft een hit bij iemand.
Shadownet hat jemanden gefunden.
   Korpustyp: Untertitel
- Hij heeft je hit geschreven, zegt ie.
Er sagt, von ihm sei "Beat of a Heart".
   Korpustyp: Untertitel
Indien er verschillende mogelijke „hits” zijn, worden er verschillende SRE’s teruggestuurd met telkens één mogelijke „hit”.
Bei multiplen Kandidaten sind multiple SRE-Transaktionen das Ergebnis, mit einem Kandidaten pro Transaktion.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Hit op deze knop als u ons nodig hebt.
Drücken Sie diesen Knopf, wenn Sie uns brauchen.
   Korpustyp: Untertitel
Hoe lukt het met de volgende Broadway-hit?
Wie geht's mit dem nächsten Broadway Kracher voran, Kumpel?
   Korpustyp: Untertitel
Swedish House Mafia's eerste nummer 1-hit in Groot-Brittannië.
- Die erste UK-Nummer eins für Swedish House Mafia.
   Korpustyp: Untertitel
Terug naar de hits die Amerika groot hebben gemaakt.
Auf der Stelle, wenn's sein muss!
   Korpustyp: Untertitel
Uit de hele rits, spelen wij de beste hits.
Das sind heiße Scheiben zum in die Ohren reiben.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is een bevestigde hit op uw stuurboord vleugel.
Ihre rechte Tragfläche ist schwer getroffen.
   Korpustyp: Untertitel
Teddy Sham had een hit in Hong Kong.
Teddy Sham hatte in Hongkong 'ne Hitsingle rausgebracht.
   Korpustyp: Untertitel
De economische hit mannen, konden Saddam Hussein niet bereiken.
Der "Economic Hitman" war nicht in der Lage zu Saddam Hussein durchzudringen.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb een hit, 'Hangin' with them dope boys'.
Ich hab diesen Song mit der Hookline: "Hanging with them dope boys."
   Korpustyp: Untertitel
Laten we de 'Michael hit a put' foto maken.
"Michael hat eingelocht" -Nummer. Der ist im Loch.
   Korpustyp: Untertitel
Dit kan een belangrijk boek worden, een grote hit.
Das hier könnte wirklich wichtig sein. Ich spreche von einem Riesenhit.
   Korpustyp: Untertitel
Zullen we kijken wie zijn video meer hits krijgt?
Interessiert es dich, wessen Videos mehr Geld bringen werden?
   Korpustyp: Untertitel
Jij noemt de hit, hij noemt 'n prijs.
Du nennst das Ziel, er nennt den Preis.
   Korpustyp: Untertitel
lk vond 't al niks toen het een hit was.
- Ich auch. Was? Den mochte ich nicht mal, als er angesagt war.
   Korpustyp: Untertitel
We krijgen meer hits dan die dramatische chipmunks.
Wir kriegen mehr Klicks als dieses dramatische Backenhörnchen.
   Korpustyp: Untertitel
Iedereen luisterde naar ons vanwege onze enorme hit.
Die ganze Welt hörte uns zu, weil wir eine erfolgreiche Single herausbrachten.
   Korpustyp: Untertitel
Mijn grote pik heeft 50.000 hits op YouTube.
Mein Ständer hat 50.000 Klicks auf YouTube.
   Korpustyp: Untertitel
Een miljoen, 300 honderdduizend hits in twee uur.
1 .300.000 Klicks in den letzten zwei Stunden.
   Korpustyp: Untertitel
De hit zal over de volgende paar dagen gebeuren.
Der Anschlag ist irgendwann in den nächsten 2 Tagen geplant.
   Korpustyp: Untertitel
"Zeg, Heb Je Zoé's nummer ?" is een geweldige hit.
Übrigens, "Hast du Zoés Telefonnummer?" Ist ein Blockbuster.
   Korpustyp: Untertitel
lk had niet verwacht dat het zo'n hit zou worden.
Ich hätte nicht gedacht, dass es ein Bestseller werden würde.
   Korpustyp: Untertitel
We zitten al op bijna 30 miljoen hits.
Es ist bei 30 Millionen Klicks.
   Korpustyp: Untertitel
Hij schijnt al 10 miljoen hits te hebben.
Berklee veranstaltet wieder ein Vorspielen für Stipendien.
   Korpustyp: Untertitel
We zijn terug met de hits op AFVN, Saigon.
Hier ist wieder AFVN, Kanal 54, Saigon, mit Musik. SAIGON
   Korpustyp: Untertitel