Die intensiveViehhaltung hat Tierquälerei zum System erhoben.
De intensieveveehouderij heeft dierkwelling tot systeem verheven.
Korpustyp: EU
Diese intensiveViehhaltung bringt natürlich zahlreiche Probleme mit sich.
Deze intensieveveehouderij levert natuurlijk wel een aantal problemen op.
Korpustyp: EU
Die intensiveViehhaltung und die massive Verfütterung von Tiermehl hatten den Ausbruch der bovinen spongiformen Enzephalopathie zur Folge.
De intensieveveehouderij en het gebruik op grote schaal van diermeel hebben geleid tot de ziekte BSE.
Korpustyp: EU
- (FR) Die europäischen Institutionen haben lange Zeit mit Hilfe von Subventionen auf eine intensive Landwirtschaft und Viehhaltung hingearbeitet, die den Interessen der Agro-Nahrungsmittelindustrie entspricht.
De Europese instellingen hebben lange tijd door middel van subsidies een intensieve landbouw en een intensieve veehouderij in stand gehouden die vooral de belangen dienen van de voedingsmiddelenindustrie.
Korpustyp: EU
Zwar gibt es für die extensiv betriebene Viehhaltung noch einige Zusatzbeträge, doch ist es für nationale Regierungen besser möglich, auch intensive Viehhalter zu unterstützen.
Er is altijd nog wat extra's voor de extensieve veehouderij, maar het is voor de nationale regeringen beter mogelijk om ook de intensieve veehouders te ondersteunen.
Korpustyp: EU
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "intensive Viehhaltung"
5 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Des weiteren ist es äußerst wichtig, daß man auf eine weniger intensiveViehhaltung umstellt, die nicht so stark von einem dauerhaften Einsatz von Medikamenten abhängig ist.
Verder is het van groot belang dat wordt overgeschakeld op een minder intensieve veeteelt die minder afhankelijk is van een aanhoudend gebruik van geneesmiddelen.