linguatools-Logo
20 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
interconnector Verbindungsleitung 12

Verwendungsbeispiele

interconnectorVerbindungsleitung
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

indien de ontheffing betrekking heeft op een interconnector, het resultaat van het overleg met de betrokken regulerende instanties, en
sofern sich die Ausnahme auf eine Verbindungsleitung bezieht, das Ergebnis der Konsultation der betroffenen Regulierungsbehörden; und
   Korpustyp: EU DGT-TM
er worden tarieven in rekening gebracht bij de gebruikers van die interconnector;
von den Nutzern dieser Verbindungsleitung werden Entgelte verlangt;
   Korpustyp: EU DGT-TM
de motivering voor het tijdvak en het gedeelte van de totale capaciteit van de betrokken interconnector waarvoor de vrijstelling is verleend, en
eine Begründung der Geltungsdauer der Ausnahme sowie des Anteils an der Gesamtkapazität der betreffenden Verbindungsleitung, für den die Ausnahme gewährt wird, und
   Korpustyp: EU DGT-TM
Een vrijstelling kan gelden voor het geheel of een deel van de capaciteit van de nieuwe interconnector of de aanzienlijk uitgebreide bestaande interconnector.
Eine Ausnahme kann sich auf die Gesamtkapazität oder nur einen Teil der Kapazität der neuen Verbindungsleitung oder der vorhandenen Verbindungsleitung mit erheblich erhöhter Kapazität erstrecken.
   Korpustyp: EU DGT-TM
„nieuwe interconnector”: een interconnector die op 4 augustus 2003 niet voltooid is.
„neue Verbindungsleitung“ bezeichnet eine Verbindungsleitung, die nicht bis zum 4. August 2003 fertig gestellt war.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ervaring uit het verleden heeft aangetoond dat de interconnector tussen beide marktsegmenten bijna uitsluitend werd gebruikt voor de uitvoer van Schotland naar Engeland en Wales.
Bisher wurde die Verbindungsleitung zwischen beiden Marktteilen fast nur für den Export von Schottland nach England und Wales genutzt.
   Korpustyp: EU DGT-TM
de aanleg van de interconnector is van start gegaan uiterlijk 31 december 2016;
Mit dem Bau der Verbindungsleitung muss bis zum 31. Dezember 2016 begonnen worden sein;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Er moeten regels gelden voor het gebruik van eventuele ontvangsten uit congestiebeheersprocedures, tenzij de specifieke aard van de interconnector een vrijstelling van deze regels rechtvaardigt.
Die Verwendung von Einnahmen aus einem Engpassmanagement sollte nach bestimmten Regeln erfolgen, es sei denn, die spezifische Art der betreffenden Verbindungsleitung rechtfertigt eine Ausnahme von diesen Regeln.
   Korpustyp: EU DGT-TM
de verantwoordelijke transmissiesysteembeheerder aan de communautaire zijde van een interconnector definitief een hoeveelheid elektriciteit heeft geregistreerd in het balansschema die gelijkwaardig is aan de in rekening gebrachte hoeveelheid elektriciteit;
eine Elektrizitätsmenge, die der angerechneten Elektrizitätsmenge entspricht, vom zuständigen Übertragungsnetzbetreiber auf der Gemeinschaftsseite einer Verbindungsleitung fest im Elektrizitätsbilanzverzeichnis registriert wurde;
   Korpustyp: EU DGT-TM
de vrijstelling gaat niet ten koste van de mededinging of de efficiënte werking van de interne markt voor elektriciteit, dan wel de efficiënte werking van het gereguleerde systeem waarmee de interconnector verbonden is.
die Ausnahme darf sich nicht nachteilig auf den Wettbewerb oder das effektive Funktionieren des Elektrizitätsbinnenmarkts oder das effiziente Funktionieren des regulierten Netzes auswirken, an das die Verbindungsleitung angeschlossen ist.
   Korpustyp: EU DGT-TM

3 weitere Verwendungsbeispiele mit "interconnector"

17 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Sardinië was met het Italiaanse vasteland verbonden via een verouderde interconnector van 270 MWh (de SACOI-kabel (SArdegna COrsica Italia)).
Sardinien war über das veraltete Hochspannungs-Seekabel SACOI (Übertragungskapazität 270 MWh) mit dem italienischen Festland verbunden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Sardinië wordt momenteel met het Italiaanse vasteland verbonden via een interconnector van 270 MWh (de Sacoi-kabel (SArdegna COrsica Italia)).
Zurzeit ist Sardinien über das Hochspannungs-Seekabel SACOI, das eine Übertragungskapazität von 270 MWh hat, mit dem italienischen Festland verbunden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
De gevolgen van de fusie zijn ook onderzocht op het overigens positieve effect van de Great Belt Interconnector, die naar verwachting in 2010 een verbinding tussen het oosten en het westen van Denemarken zal tot stand brengen.
Ferner wird untersucht, wie sich der Zusammenschluss auf die ansonsten positive Wirkung des Stromverbunds Großer Belt, der ab 2010 Ost- und West-Dänemark verbinden soll, auswirkt.
   Korpustyp: EU DGT-TM