linguatools-Logo
315 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
inzetten Aufkohlen
Einsetzen
Chargieren
Beschicken
Falzen
Setzen
Einkapseln
[Weiteres]
inzetten entsenden 20 verlegen 5 Fuellen von Kapseln
dislozieren

Verwendungsbeispiele

inzetten einsetzen
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Eveneens kunnen overeenkomsten als aanvulling van wetgeving en eventueel als implementatie-instrument worden ingezet.
Zugleich können Vereinbarungen die Gesetzgebung ergänzen und gegebenenfalls als ergänzendes Instrument eingesetzt werden.
   Korpustyp: EU
Sir, ik heb mijn mannen ingezet volgens uw instructies.
Sir, ich habe meine Truppen gemäß Ihren Anweisungen eingesetzt.
   Korpustyp: Untertitel
Wellicht zal men hier en daar ook meer mensen moeten inzetten om in de huidige crisis slagvaardiger te kunnen optreden.
Vielleicht wird man hier und dort mehr Personal einsetzen müssen, um in der aktuellen Krise schlagfertiger handeln zu können.
   Korpustyp: EU
Maar Dan, dit is cruciale informatie... die deskundig moet worden ingezet.
Aber Dan, das sind entscheidende Informationen, sie müssen gekonnt eingesetzt werden.
   Korpustyp: Untertitel
Er is meer geld voor onderzoek nodig, zodat de efficiëntste methoden kunnen worden ingezet.
Wir brauchen mehr Geld für die Forschung, damit die effizientesten Methoden eingesetzt werden können.
   Korpustyp: EU
Webster zei dat hij over vier uur ingezet werd. Dat was twee uur geleden.
Webster hat gesagt, sie würden sie in vier Stunden einsetzen, das war vor zwei Stunden.
   Korpustyp: Untertitel
Handelsinstrumenten moeten daarvoor ingezet worden, maar juist ook andere steunprogramma's.
Dafür müssen Handelsinstrumente, aber eben auch andere Hilfsprogramme eingesetzt werden.
   Korpustyp: EU
lk heb het net gehoord. Division heeft hem ingezet.
Tut mir Leid, aber die Zentrale hat ihn eingesetzt.
   Korpustyp: Untertitel
Daarvoor moeten we dus een deel van de middelen inzetten.
Hierfür muss eben auch ein Teil der Mittel eingesetzt werden.
   Korpustyp: EU
De K-19 lichting werd ingezet in 1960 maar werd vorig jaar omgebouwd.
Die K-19 Reihe wurde schon 1960 eingesetzt, aber letztes Jahr nachgerüstet.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


continu inzetten kontinuierlicher Einsatz
kontinuierliche Zugabe
kontinuierliche Beschickung
inhaalmanoeuvre inzetten Ausbiegen
het inzetten van troepen Verlegung von Kräften
Dislozierung von Kräften
de achtervolging inzetten die Verfolgung aufnehmen 1
inzetten van het hulpsignaal Einfügung des Hilfssignals
het inzetten van een troepenmacht Verlegung von Kräften
Dislozierung von Kräften

100 weitere Verwendungsbeispiele mit inzetten

216 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

het woord „inzetten” of „opnieuw inzetten”;
die Angabe „Aussetzen“ oder „Wiederaussetzen“;
   Korpustyp: EU DGT-TM
Kom op Loudmouth, inzetten.
Los, Großmaul, her damit.
   Korpustyp: Untertitel
-Hier kan je inzetten.
Hier könnt ihr Wetten!
   Korpustyp: Untertitel
De inzetten zijn hoog.
- Wir haben hohe Einsätze.
   Korpustyp: Untertitel
Laat de inzetten zien.
Gib die Quoten an.
   Korpustyp: Untertitel
lk wil graag inzetten.
Ich würde gerne ein paar Wetten platzieren.
   Korpustyp: Untertitel
Oke, inzetten maar.
Machen Sie Ihre Einsätze!
   Korpustyp: Untertitel
Geen inzetten meer, alstublieft.
Und nicht mehr Wetten, wenden Sie sich bitte.
   Korpustyp: Untertitel
- Geen inzetten meer toegestaan.
Keine weiteren Wetten.
   Korpustyp: Untertitel
U kunt weer inzetten.
Es werden wieder Wetten angenommen.
   Korpustyp: Untertitel
Mag ik ook inzetten?
Kann ich auch noch mit einsteigen?
   Korpustyp: Untertitel
- We moeten duikers inzetten.
- Die Taucher müssen runter.
   Korpustyp: Untertitel
We gaan geld inzetten.
Wir wetten auf die Wettkämpfe.
   Korpustyp: Untertitel
Heren, u kunt inzetten.
Meine Herren! Ihre Einsätze bitte!
   Korpustyp: Untertitel
Gaan we hoog inzetten?
Oh, wir pokern hoch?
   Korpustyp: Untertitel
Niemand wil ze inzetten.
Niemand will sie benutzen.
   Korpustyp: Untertitel
Geld inzetten op pool?
Pool-Billard um Geld spielen?
   Korpustyp: Untertitel
lk moet mij... inzetten.
Ich muss mich anstrengen.
   Korpustyp: Untertitel
Uw inzetten, mensen.
Die Einsätze, bitte.
   Korpustyp: Untertitel
We moeten Carsten inzetten.
Wir müssen Carsten herholen.
   Korpustyp: Untertitel
Wil je geld inzetten?
- Willst du wetten?
   Korpustyp: Untertitel
- Hoeveel wil je inzetten?
- Wie viel setzt du?
   Korpustyp: Untertitel
Dus ik mag inzetten?
Du nimmst es also?
   Korpustyp: Untertitel
inzetten, dames en heren?
Die Einsätze, meine Damen und Herren?
   Korpustyp: Untertitel
We willen gevangenen inzetten.
Wir stellen Gefangene zu Feuerbrigaden auf.
   Korpustyp: Untertitel
- Dallas kan DSRV inzetten.
- Los mit dem DSRV.
   Korpustyp: Untertitel
- Hoe ga je inzetten?
- Was hast du vor?
   Korpustyp: Untertitel
Vooruit, mensen. Inzetten maar.
Darf ich um Ihre Einsätze bitten?
   Korpustyp: Untertitel
U mag inzetten, Mr.
Ich höre, Mr Crusher.
   Korpustyp: Untertitel
- Niet op hem inzetten.
- Wetten Sie nicht auf ihn.
   Korpustyp: Untertitel
Ga je nog inzetten?
Moechtest du nicht wetten?
   Korpustyp: Untertitel
We moesten haar vervanger inzetten.
Wir mussten heute die Zweitbesetzung nehmen.
   Korpustyp: Untertitel
Gambler, Dynamite, kom op, inzetten.
Na los, Gambler, Dynamit, her damit.
   Korpustyp: Untertitel
Altijd inzetten op zwart. Toch?
Setze immer auf Schwarz, richtig?
   Korpustyp: Untertitel
Je kunt geen mens inzetten.
Um einen Menschen kann man nicht spielen!
   Korpustyp: Untertitel
- U kunnen we niet inzetten.
Wir können dein Leben nicht riskieren.
   Korpustyp: Untertitel
Ga je inzetten of niet?
Gehst du mit, oder was?
   Korpustyp: Untertitel
lk moet extra mensen inzetten.
Ich werde mehr Barkeeper einstellen müssen.
   Korpustyp: Untertitel
En als we paratroepen inzetten?
Was ist mit Fallschirmspringern, Sir?
   Korpustyp: Untertitel
Voor hoeveel kan ik inzetten?
Wie viel kann ich drauf wetten?
   Korpustyp: Untertitel
U kunt nu inzetten, heren.
Machen Sie Ihre Einsätze.
   Korpustyp: Untertitel
lk zal iets hoger inzetten.
Nun, zielen wir etwas höher.
   Korpustyp: Untertitel
We gaan onze mannen inzetten.
Wir regeln die Sache von hier aus.
   Korpustyp: Untertitel
- Waar kunnen we haar inzetten?
- Vorschlag, wo sie reinpassen könnte?
   Korpustyp: Untertitel
We moeten die vogel inzetten.
Nehmen wir den Vogel, Dr. Krauss, den Vogel!
   Korpustyp: Untertitel
U kunt nu nog inzetten.
Wer wettet auf einen Pasch?
   Korpustyp: Untertitel
Wij zullen de aanval inzetten.
-Zwei, weiter zum Ziel.
   Korpustyp: Untertitel
Op wie gaan we inzetten?
Also, auf wen wettest du?
   Korpustyp: Untertitel
Jij moet dit kunnen inzetten.
Sie müssen dann in seine Nähe kommen.
   Korpustyp: Untertitel
Je kan Keating niet inzetten.
Du kannst Keating nicht reinbringen.
   Korpustyp: Untertitel
Hoeveel geld kun je inzetten?
Wie viel könnt ihr investieren?
   Korpustyp: Untertitel
Laat me de Eland inzetten.
Wir kümmern uns darum. Scout ist fehlgeschlagen.
   Korpustyp: Untertitel
U kunt nog steeds inzetten.
Wir nehmen noch Wetten an.
   Korpustyp: Untertitel
Dus ik zou maar inzetten.
Also mach mir die Wette klar, okay?
   Korpustyp: Untertitel
Jij moet inzetten, twee paar.
Zwei Paare sind gezeigt. Ich hab es gehört!
   Korpustyp: Untertitel
Kan ik de broers inzetten?
Kann ich die Brüder mitnehmen?
   Korpustyp: Untertitel
Landing inzetten vanaf 30.000 voet.
Autopilot auf Sinkflug aus 30.000 Fuß.
   Korpustyp: Untertitel
Welke Sofia ga je inzetten?
Welche Sofia wirst du nehmen?
   Korpustyp: Untertitel
Hoeveel willen jullie inzetten jongens?
Um wieviel möchtet ihr spielen?
   Korpustyp: Untertitel
We moeten alles inzetten Blade.
- Wir müssen die Ressourcen bündeln.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is wat mietjes inzetten.
Das ist doch eine Wette für Muschis.
   Korpustyp: Untertitel
- Hij gaat de straal inzetten.
- Er benutzt den positronischen Strahl.
   Korpustyp: Untertitel
We kunnen vloeibare ventilatie inzetten.
Wir könnten Flüssigkeitsbeatmung probieren.
   Korpustyp: Untertitel
We moeten daar op inzetten.
Wir müssen da mitmachen.
   Korpustyp: Untertitel
- We moeten de aanval inzetten.
Jetzt müssen wir in die Offensive gehen.
   Korpustyp: Untertitel
We willen de brigges inzetten.
Darum möchten wir den Sarge hinzuziehen.
   Korpustyp: Untertitel
Moeten wij ons daarvoor inzetten?
Und jetzt sollen wir das noch verfechten?
   Korpustyp: EU
We moeten ons daarvoor inzetten.
Dieser Punkt muss berücksichtigt werden.
   Korpustyp: EU
lk wil hem niet te hoog inzetten.
Er ist gut, aber ich brauche gute Odds.
   Korpustyp: Untertitel
Dan kunnen ze hun vuursturing niet inzetten.
Wir wollen ihre Bändigerquellen minimieren.
   Korpustyp: Untertitel
lk wil alles kunnen inzetten tegen hem.
Ich brauche alles verfügbare Militär, um ihn zu stoppen.
   Korpustyp: Untertitel
-Ze kunnen tijdens de match inzetten.
Sie können doch am Ring wetten.
   Korpustyp: Untertitel
Ok, ik wil het er niet inzetten.
Okay, ich will es nicht reinschreiben.
   Korpustyp: Untertitel
Raptor 129... u kunt de landing inzetten.
Raptor 1-2-9, Sie haben Freigabe zur Landung.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, we moesten alle units inzetten.
Stimmt. Wir mussten alle Einheiten losschicken.
   Korpustyp: Untertitel
Misschien moet je wat lager inzetten.
Vielleicht solltest du deine Ansprüche tiefer legen.
   Korpustyp: Untertitel
We moeten onze beste mensen inzetten.
Für diese Mission brauchen wir unsere besten Experten.
   Korpustyp: Untertitel
- lk wil wel 50 cent inzetten.
- Ich setze 50 Cent dagegen.
   Korpustyp: Untertitel
Iemand wil een biologisch wapen inzetten.
Jemand hat den Feueralarm abgeschaltet und sie sind dabei eine Biowaffe freizusetzen,
   Korpustyp: Untertitel
lk wil fors inzetten bij iemand.
Ich brauche einen, der 'ne große Wette annimmt.
   Korpustyp: Untertitel
Je moet Javadi kunnen zien, mensen inzetten.
Du musst Javadi überwachen, am Boden.
   Korpustyp: Untertitel
Kunnen we die wapens echt hier inzetten?
Also könnten es militärische Manöver sein.
   Korpustyp: Untertitel
Dan moeten ze een Vor'Cha-kruiser inzetten.
- Die Veränderung wird schwierig sein.
   Korpustyp: Untertitel
Kan ik geld inzetten op de Dodgers?
OK, kann ich auf das Dodgers-Spiel wetten?
   Korpustyp: Untertitel
Uw inzetten en entreegeld zullen terugbetaald worden.
Ihr Eintrittsgeld und Ihre Einsätze werden Ihnen erstattet.
   Korpustyp: Untertitel
Ongeacht hoeveel we er ook tegen inzetten.
Egal wie viele Ressourcen wir ihm in den Weg stellen.
   Korpustyp: Untertitel
Je geld inzetten zal geen probleem zijn.
Dein Geld zu vermehren ist kein Problem.
   Korpustyp: Untertitel
Op het tweede kunt u geld inzetten.
Auf das zweite können Sie wetten.
   Korpustyp: Untertitel
Wij moeten meteen de achtervolging inzetten.
Wir sollten sofort die Verfolgung aufnehmen.
   Korpustyp: Untertitel
lk kan makkelijk nog 12 ruimteschepen inzetten.
Ich kann locker 12 Schiffe in den Kampf schicken.
   Korpustyp: Untertitel
Zelf inzetten mag niet, zoals u weet.
Man würde seine Ehre verlieren, wenn man auf sich selbst wettet.
   Korpustyp: Untertitel
Geen wapenstilstand, we moeten de aanval inzetten.
Kein Waffenstillstand. Wir dürfen nicht schwach wirken. Wir sollten sofort angreifen.
   Korpustyp: Untertitel
lk zal er een nieuwe deur inzetten.
Dann kümmere ich mich mal um die Tür.
   Korpustyp: Untertitel
U kunt inzetten, dames en heren.
Lhre Einsätze, meine Damen und Herren.
   Korpustyp: Untertitel
Je gaat toch geen kernwapens inzetten?
Ihr startet hier keinen Atomangriff.
   Korpustyp: Untertitel
Ze gaan hun grootste wapen inzetten.
Sie bereiten den Abschuss ihrer Primärwaffe vor.
   Korpustyp: Untertitel
Oké, dames en heren, plaats u inzetten.
So, Ladys und Gentlemen, machen Sie Ihr Spiel!
   Korpustyp: Untertitel
Begrepen, inzetten over tien... negen... acht... zeven...
Verstanden. Ausstoß in zehn... Neun...
   Korpustyp: Untertitel
- Wat kunnen we nog meer inzetten?
Was können wir sonst noch benutzen?
   Korpustyp: Untertitel
Zeg me wat we kunnen inzetten.
Sagen Sie mir, was wir sonst noch haben.
   Korpustyp: Untertitel