linguatools-Logo
312 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[VERB]
kiezen wählen 8.434 entscheiden 2.042 auswählen 1.341
[NOMEN]
kiezen Molaren
Mahlzaehne
Backenzaehne
Prismenzaehne
wählen
[Weiteres]
kiezen telefonieren
anrufen
Dentes tritores
Dentes multicuspidati
Dentes molares
Dentes columellares

Verwendungsbeispiele

kiezenwählen
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Gisteren werd in Ierland een nieuwe nationale regering voor herstel gekozen.
Gestern ist eine neue nationale Regierung für den Konjunkturaufschwung gewählt worden.
   Korpustyp: EU
Oude Keltische druïden zouden normaal een grote, oudere boom in een bosje kiezen.
Antike keltische Druiden würden normalerweise einen größeren, älteren Baum in einem Hain wählen.
   Korpustyp: Untertitel
Inmiddels kiest men overal in Latijns-Amerika een beter soort presidenten.
Mittlerweile werden überall in Lateinamerika Präsidenten mit mehr Anstand gewählt.
   Korpustyp: EU
De rol van Peter zal komen nadat je bent gekozen.
Peters Auftritt erfolgt einen Tag, nachdem Sie gewählt wurden.
   Korpustyp: Untertitel
Er is een nieuwe president gekozen in Djibouti.
In Dschibuti ist ein neuer Präsident gewählt worden.
   Korpustyp: EU
Trinity zou een andere verdieping moeten kiezen.
Trinity wird eine andere Etage wählen müssen.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


woonplaats kiezen ein Wahldomizil begründen 4
vrij kiezen offene Numerierung
spraakfrekwent kiezen Tastatur zur Nummernwahl über Tonfrequenzen
Tastatur für Tonfrequenzwahl
direct kiezen Selbstwahl
Durchwahl
Direktwahl nach innen
verkort kiezen Kurzwahl
abgekürzte Nummernwahl
noodoproep-kiezen Notrufnummernwahl
interlokaal kiezen automatische Fernwahl
onmiddellijk kiezen Sofortwahl
stemgestuurd kiezen Sprachwahl
snel kiezen Fast selection
het kiezen Empfangsaufruf
Empfangsaufforderung
Anforderungsbetrieb
automatisch kiezen automatischer Anruf
automatische Nummernwahl
decimaal kiezen Dezimalziffernwahl
Dezimalnumerierung
intern kiezen interne Wahl
Nebenstellenwahl
internationaal kiezen Fernwahl
ruimte kiezen in See stechen
abhalten
zee kiezen in See stechen
abhalten
druktoets kiezen Tastwahl
Tastenwahl
tweeknobbelige kiezen Praemolaren
Dentes praemolares
Dentes bicuspidati
Bikuspidaten
verkort-kiezen Kurzwahl

100 weitere Verwendungsbeispiele mit kiezen

212 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Kinderen kiezen deze niet.
- Kinder wollen die nicht.
   Korpustyp: Untertitel
Kunnen ze goed kiezen?
Können die gut aussortieren?
   Korpustyp: Untertitel
Waarom kiezen ze jou?
Wissen Sie, warum die Sie benutzen?
   Korpustyp: Untertitel
- Je mag kiezen.
Such dir was aus.
   Korpustyp: Untertitel
Iemand moet me kiezen.
- 'Jemand muss mich pflücken.'
   Korpustyp: Untertitel
Je kunt kiezen, ofwel...
Keine Einschüchterung!
   Korpustyp: Untertitel
Wij kiezen geen kant.
Wir sitzen zwischen den Stühlen.
   Korpustyp: Untertitel
Wanneer mag ik kiezen?
Und wann kann ich mich mal freuen?
   Korpustyp: Untertitel
U mag zelf kiezen?
Suchen Sie einen Ort aus.
   Korpustyp: Untertitel
lk moest partij kiezen.
Hast du das nicht gesagt?
   Korpustyp: Untertitel
Kan ik niet kiezen?
Warum kann ich nicht...
   Korpustyp: Untertitel
Laat me niet kiezen.
Bitte mich nicht, das zu tun.
   Korpustyp: Untertitel
- lk mocht kiezen.
- Sie sagt, ich kann jede haben.
   Korpustyp: Untertitel
Je zult moeten kiezen.
Du kannst nicht immer beides haben.
   Korpustyp: Untertitel
Je mag zelf kiezen.
Such es dir aus:
   Korpustyp: Untertitel
Waarom kiezen ze jou?
Warum sucht man dich aus?
   Korpustyp: Untertitel
- De moeilijke weg kiezen.
Ich nehme den langen Weg.
   Korpustyp: Untertitel
Je moet dit kiezen.
So müssen Sie es machen.
   Korpustyp: Untertitel
lk mocht toch kiezen?
- Du hast gesagt, wohin ich will.
   Korpustyp: Untertitel
Nu moet je kiezen.
Die F-14 ist defensiv.
   Korpustyp: Untertitel
Ze kiezen je niet.
Du bist hier nicht wählbar.
   Korpustyp: Untertitel
Dus je kunt kiezen.
Also habe ich eine Wette für dich.
   Korpustyp: Untertitel
Die kiezen we willekeurig.
Also geht es reihum, mit der Karte.
   Korpustyp: Untertitel
- Binnen 30 seconden kiezen:
- Entscheid dich in 30 Sekunden.
   Korpustyp: Untertitel
Je mag kiezen, Tigger.
Du hast zwei Möglichkeiten, Tigger:
   Korpustyp: Untertitel
- Je zal moeten kiezen.
- Davon bekommst du Pickel.
   Korpustyp: Untertitel
- Maar hij kon kiezen.
- Aber er hatte Möglichkeiten.
   Korpustyp: Untertitel
Je kunt nog kiezen.
Du kannst noch zurück.
   Korpustyp: Untertitel
We moeten iemand kiezen.
"Jemand muss erwählt werden."
   Korpustyp: Untertitel
We kunnen niet kiezen.
Wir suchen uns das nicht aus.
   Korpustyp: Untertitel
Je moet nu kiezen.
Entscheide dich, Sohn!
   Korpustyp: Untertitel
Ze kiezen de koeriers.
Sie holen sich die Boten.
   Korpustyp: Untertitel
lk kan niet kiezen.
Ich kann nicht eintscheiden.
   Korpustyp: Untertitel
U mag kiezen, natuurlijk.
Ganz wie Sie wünschen.
   Korpustyp: Untertitel
Wie moet ik kiezen?
Welches soll ich pflücken?
   Korpustyp: Untertitel
- lk kan moeilijk kiezen.
- Kaii mich gar licht eitscheidei.
   Korpustyp: Untertitel
- Laat ze zelf kiezen.
Lass sie selber raussuchen.
   Korpustyp: Untertitel
Bedelaars kunnen niet kiezen.
In der Not frisst der Teufel Fliegen.
   Korpustyp: Untertitel
Soms kiezen ze jou.
Manchmal ist es genau umgedreht.
   Korpustyp: Untertitel
Oké, jij mag kiezen.
OK, nennen Sie das Thema.
   Korpustyp: Untertitel
Welke vrouw kiezen we?
Wer ist die Frau?
   Korpustyp: Untertitel
Je moet alleen kiezen.
Doch du entscheidest für dich selbst.
   Korpustyp: Untertitel
lk kan kiezen trekken.
Ich kann Zähne ziehen!
   Korpustyp: Untertitel
Je kan niet kiezen...
Du kannst nicht wählerisch vorgehen...
   Korpustyp: Untertitel
- Om te kiezen...
- ..hattet zu...
   Korpustyp: Untertitel
- Zou U kunnen kiezen?
- Würdest du davon nur eines retten?
   Korpustyp: Untertitel
U mag zelf kiezen.
Es liegt bei Ihnen.
   Korpustyp: Untertitel
Je moet ervoor kiezen.
Du musst den Willen haben.
   Korpustyp: Untertitel
- Jij mag kiezen.
Sie hält die Verbindung für uns offen.
   Korpustyp: Untertitel
lk moet nog kiezen.
- Ich hab mich noch nicht festgelegt.
   Korpustyp: Untertitel
En moeten wij kiezen?
Und du willst uns sagen welche?
   Korpustyp: Untertitel
Men moet dus kiezen.
Es geht also darum, Weichenstellungen vorzunehmen.
   Korpustyp: EU
Wij moeten partij kiezen.
Es muß Partei ergriffen werden.
   Korpustyp: EU
Een injectieplaats kiezen h.
Dieser Abschnitt ist in folgende Unterabschnitte gegliedert:
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
"Jij mag kiezen" Wil niet zeggen "jij mag kiezen."
"Du suchst aus" bedeutet nicht dass "du aussuchst."
   Korpustyp: Untertitel
Wie zal ik eens kiezen? Wie ga ik kiezen?
Wollen wir doch mal sehen, wer dafür am besten geeignet ist.
   Korpustyp: Untertitel
"Ja" kiezen betekent kiezen voor een verenigd Europa.
Eine Abstimmung mit "Ja " ist ein Votum für die Wiedervereinigung Europas.
   Korpustyp: EU
Volgende keer mag ik kiezen.
Nächstes Mal bestimme ich.
   Korpustyp: Untertitel
Een ander levenspad te kiezen?
Ihr Leben auf einen anderen Weg zu bringen?
   Korpustyp: Untertitel
Je mag je lievelingsontbijt kiezen.
Du suchst deine Lieblingssorte aus und isst nur noch die.
   Korpustyp: Untertitel
Maar hoe kan ik kiezen?
Aber wie wähle ich den richtigen?
   Korpustyp: Untertitel
Wij kiezen onze regels niet.
Wir picken uns keine Regeln heraus.
   Korpustyp: Untertitel
Chucky eerst moet die kiezen.
- Halt! Warte.
   Korpustyp: Untertitel
Dan zou ik Ari kiezen.
Ich würde bei Ari bleiben.
   Korpustyp: Untertitel
- Zullen we 'n middenweg kiezen?
Wie wäre es mit einem Kompromiss?
   Korpustyp: Untertitel
We kiezen er allemaal een.
Na los, jeder zieht eine.
   Korpustyp: Untertitel
Oké, dus... - lk mag kiezen?
Na gut, dann suche ich mir was aus.
   Korpustyp: Untertitel
Daar voor kiezen ze figuranten.
Die suchen ständig Statisten.
   Korpustyp: Untertitel
Wij kiezen gewoon 'n partner.
In meiner Heimatwelt ist es so viel einfacher.
   Korpustyp: Untertitel
We moeten een foto kiezen.
Finde-ein-Date.net Ok, wir brauchen ein Bild.
   Korpustyp: Untertitel
Iemand probeert in te kiezen.
Oh, räumt den Ereignishorizont.
   Korpustyp: Untertitel
Zal ik voor je kiezen?
Aber ich such lieber 'n andern für dich.
   Korpustyp: Untertitel
Daar kiezen zij niet voor.
Aber die haben sich entschieden, das nicht zu tun.
   Korpustyp: Untertitel
Moet ik echt iets kiezen?
Kann ich wirklich alles kaputtmachen, was ich will?
   Korpustyp: Untertitel
Dat hij jou mocht kiezen...
Dass er Sie auserwählen durfte.
   Korpustyp: Untertitel
Je moet er één kiezen.
Zu welcher Gruppe gehörst du?
   Korpustyp: Untertitel
lk wil geen partij kiezen.
Ich bin auf keiner der beiden Seiten.
   Korpustyp: Untertitel
En jij kunt zelf kiezen.
Sie wissen genau, was Sie wollen.
   Korpustyp: Untertitel
Waarom zou hij mij kiezen?
Nein, aber ich hab auch keine Angst.
   Korpustyp: Untertitel
lk mag heus wel kiezen.
Ich kann sie wohl immer haben.
   Korpustyp: Untertitel
Mag ik mijn bier kiezen?
Kann ich mein Bier holen?
   Korpustyp: Untertitel
Wat zal Chiaki-kun kiezen?
Was Chiaki-kun wohl nimmt?
   Korpustyp: Untertitel
lk laat het mij kiezen.
Ich lass es auf mich zukommen.
   Korpustyp: Untertitel
lk wil nog kunnen kiezen.
Ich will meine Optionen offen halten.
   Korpustyp: Untertitel
- Wij moeten een naam kiezen.
- Wir müssen ihr einen Namen geben.
   Korpustyp: Untertitel
Hij had mij moeten kiezen.
Er hätte mich erwählen sollen.
   Korpustyp: Untertitel
Laten we een willekeurige kiezen.
Wir testen mal eines willkürlich.
   Korpustyp: Untertitel
- Wilt u er een kiezen?
- Wollen Sie auch so was haben?
   Korpustyp: Untertitel
Kun je wat anders kiezen?
Such dir was anderes aus.
   Korpustyp: Untertitel
lk moet er 4 kiezen?
- Ich wähle vier?
   Korpustyp: Untertitel
Wie zou je nu kiezen?
- Wer gefällt dir jetzt?
   Korpustyp: Untertitel
lk had die moeten kiezen.
Das wäre das Richtige gewesen.
   Korpustyp: Untertitel
We kiezen ieder een paar.
Jeder zieht ein Streichholz.
   Korpustyp: Untertitel
Vanaf hier kunt u kiezen.
Ab hier.
   Korpustyp: Untertitel
Je moet nu partij kiezen.
Ihr könnt euch nicht mehr aus diesem Konflikt heraushalten.
   Korpustyp: Untertitel
Laat me alstublieft niet kiezen.
Oh, bitte zwing mich nicht dazu.
   Korpustyp: Untertitel
Jij mag de kleur kiezen.
Suchen Sie eine Farbe aus, Mitch.
   Korpustyp: Untertitel
Moet uw telefoon versneld kiezen?
- Möchten Sie Rufnummern speichern?
   Korpustyp: Untertitel
Luister, je móet mij kiezen.
Ich werde dir sagen, wieso ich der Bessere wäre.
   Korpustyp: Untertitel
Mijn recht om te kiezen.'
"Mein Status." "Mein Recht."
   Korpustyp: Untertitel