linguatools-Logo
50 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
knobbel Knoten 33 Knötchen 8 Tuber 1 Tuberkel
Spreizung

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

knobbel Schwellung 4 Klumpen 2 Krebs 1 Ballenzeh 1 Sinn 1 Magenstein 1 Beule 1 angeschwollen 1 Stück 1 Knochenvorsprung 1 Geschwulst 1 verspannt 1 Ballenzehes 1

Verwendungsbeispiele

knobbelKnoten
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Na vaccinatie traden vaak pijnlijke zwelling en knobbeltjes op de plaats van de vaccinatie op.
Nach der Impfung treten häufig schmerzhafte Schwellungen oder verhärtete Knoten an der Impfstelle auf.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Dr. Campbell toonde me een patiënte die genezen was... van knobbels in haar keel die niet zijn onderzocht of gedocumenteerd?
Dr. Campbell zeigte mir einen geheilten Patienten... der eine nicht diagnostizierte, undokumentierte Geschichte von Knoten an der Kehle beansprucht?
   Korpustyp: Untertitel
Minder vaak werd er melding gemaakt van zwelling (6%), plaatselijke verharding (4%) en knobbels (3%).
weniger häufig wurden Schwellungen (6%), Verhärtungen (4%) und Knoten (3%) berichtet.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Een half jaar geleden had ze een paar knobbels in haar keel.
Vor sechs Monaten kam sie mit Knoten an der Kehle zu mir.
   Korpustyp: Untertitel
Een voorbijgaand klein knobbeltje (< 2 cm) kan verschijnen op de injectieplaats, hetgeen verdwijnt binnen 1 tot 4 weken..
Zeitweilig kann an der Injektionsstelle ein kleiner (bis zu 2 cm großer) Knoten entstehen, der sich innerhalb von 1 bis 4 Wochen zurückbildet..
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Jij hebt geen knobbel. Jij hebt mooie borsten.
Da ist kein Knoten, du hast schöne Brüste.
   Korpustyp: Untertitel
3 voor pijn en < 1 voor erytheem, zwelling, knobbels en induratie.
16 Schmerzen und < 1 für Erythem, Schwellungen, Knoten und Verhärtungen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
- Nee maar, zie je die knobbels?
Außergewöhnlich. Sehen Sie sich die Knoten an.
   Korpustyp: Untertitel
3 voor pijn en < 1 voor erytheem, zwelling, knobbels en induratie.
Die Inzidenzen pro 100 Injektionen bei der Erhaltungstherapie mit der 80 mg-Dosierung waren 3 für Schmerzen und < 1 für Erythem, Schwellungen, Knoten und Verhärtungen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Je voelde een knobbel in je borst.
Ihr fühlt einen Knoten in der Brust.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


bult of knobbel Wulstholz
knobbels van Bianchi Bianchi Koerper
knobbels van Bouchard Heberden-Knoten
knobbels van Heberden Heberden-Knoten
knobbels van Jeanselme Jeanselme Knoten

14 weitere Verwendungsbeispiele mit "knobbel"

36 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Ze hebben wel knobbel ringen.
Ich will keine Hamburger.
   Korpustyp: Untertitel
Hoelang heb je die knobbel al?
Wie lange haben Sie das schon?
   Korpustyp: Untertitel
Mijn bed zit vol met knobbels.
Mein Bett ist voller Beulen.
   Korpustyp: Untertitel
Iemand met een wiskunde knobbel zou dat niet zeggen.
Das würde eine mehrfache Gewinnerin der Mathematikolympiade wohl nicht sagen.
   Korpustyp: Untertitel
Het is belangrijk dat je de knobbels snel ontdekt...
Der Schlüssel ist Früherkennung. Tumore, die früh erkannt werden...
   Korpustyp: Untertitel
- lage bloeddruk, knobbel als gevolg van een ernstige kneuzing;
- niedriger Blutdruck, Schwellungen von blauen Flecken,
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Werk in samenhang samen en knobbel uit wie dit gedaan heeft.
Arbeiten Sie friedlich zusammen und finden Sie heraus, wer es getan hat.
   Korpustyp: Untertitel
U hebt uitslag op uw bovenlichaam, een ernstige verwonding... en knobbels in de slokdarm.
Nämlich, Sie haben einen Ausschlag am Oberkörper, eine Primärläsion, und Pusteln in der Speiseröhre.
   Korpustyp: Untertitel
Okay, Mrs. Norris, het is tijd om die knobbel te verwijderen.
Also, Mrs Norris, Zeit, den Kackbeutel auszuheben.
   Korpustyp: Untertitel
Drie maanden geleden heeft zij onder de douche een knobbel ontdekt.
Vor drei Monaten bemerkte sie in der Dusche diesen...
   Korpustyp: Untertitel
Op de foto zien we de omvang... en de locatie van de knobbel in het borstweefsel.
Der Ultraschall wird uns die Geschwulstgröße und die exakte Position in ihrem Brustgewebe anzeigen.
   Korpustyp: Untertitel
Die vent verliest zijn portemonnee terwijl hij zijn knobbel laat smeren?
Der Typ verliert seine Brieftasche, während er sich seinen Schwanz polieren lässt?
   Korpustyp: Untertitel
Adams werkt 80 uur per week om knobbels te genezen bij zwervers... omdat ze niemand nieuw durft leren kennen.
- Adams arbeitet... 80 Stunden in der Woche als Krankenschwester für Obdachlose, weil sie... sich nicht traut, jemanden Neues kennenzulernen.
   Korpustyp: Untertitel
lk wijzigde mijn specialiteit van cardioloog naar plastisch chirurg... deed de grote knobbel weg... - UCLA BAR, 1992 en de ring werd mijn zang.
Kardiologie zur Schönheitschirurgie, wurde den großen Zinken los, und der Ring wurde mein Ding.
   Korpustyp: Untertitel