Luchtvaartmaatschappijen moeten dus niet doen alsof ze het zich niet kunnen veroorloven een glas water en een koekje te serveren bij vertraging.
Es ist also keineswegs so, dass die Fluggesellschaften es sich nicht leisten können, den Fluggästen bei Verspätungen ein Glas Wasser und ein paar Kekse anzubieten.
Korpustyp: EU
Nog twee minuten, dan krijgt u weer een koekje van mijn eigen deeg, ja?
In zwei Minuten kommt die neue Ladung. Das geht euch auf den Keks, was?
Korpustyp: Untertitel
Koekjes met laag vetgehalte zijn echter brosser, waardoor er een groter risico op verslikking en verstikking is doordat het koekje in de mond van het kind breekt.
Allerdings weisen Kekse mit einem geringen Fettgehalt eine erhöhte Brüchigkeit auf, was zu Erstickungsgefahr führt, wenn der Keks im Mund des Kindes zerbricht.
Korpustyp: EU DGT-TM
Er kwam zelden een koekje in huis.
Kekse gab es in diesem Haus selten.
Korpustyp: Untertitel
En zo is het, hoe het koekje smaakt.
Und das ist so, wie ein Keks schmeckt.
Korpustyp: Untertitel
koekjePlätzchen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Met zo'n koekje moeten de zaken wel goed gaan lopen.
Mit so einem Plätzchen kann das Geschäft nur besser werden.
Korpustyp: Untertitel
Jij bent mijn koekje, en ik zou jou op kunnen eten.
Du bist mein kleines Plätzchen, und am liebsten würde ich dich verputzen.
Korpustyp: Untertitel
Je mag mijn koekje delen, Amanda.
Du kannst etwas von meinem Plätzchen haben, wenn du möchtest.
Korpustyp: Untertitel
- Dit is geen koekje.
- Das ist kein Plätzchen.
Korpustyp: Untertitel
Dat is 'n lekker koekje.
Das ist ein gutes Plätzchen.
Korpustyp: Untertitel
Mevrouw, wilt u een koekje?
- Ein Plätzchen vorher! Konfekt, Madame?
Korpustyp: Untertitel
We nemen een koekje.
Wir probieren mal die Plätzchen.
Korpustyp: Untertitel
Nog een koekje?
Möchten Sie noch ein Plätzchen?
Korpustyp: Untertitel
Het kan ook een koekje zijn.
Es könnte ein Plätzchen sein.
Korpustyp: Untertitel
Het is een koekje.
- Es ist ein Plätzchen!
Korpustyp: Untertitel
koekjeKekse
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Wil je een koekje?
- Möchtest du Kekse?
Korpustyp: Untertitel
Hij heeft zeker al zijn collega's op het postkantoor gedood... toen zijn moeder vergat een koekje in zijn boterhamdoos te steken.
Gut möglich, daß er alle Kollegen in seinem Büro geköpft hat an dem Tag als seine Mutter vergaß, ihm Kekse einzupacken.
Korpustyp: Untertitel
Een koekje gaat me niet redden.
Die Kekse helfen da bestimmt auch nicht mehr.
Korpustyp: Untertitel
- Wilt u een koekje of thee?
- Möchten Sie Kekse oder etwas Tee?
Korpustyp: Untertitel
Hier is de koffie, suiker en melk. En een lekker koekje.
Hier sind Kaffee, Zucker, Milch und köstliche Kekse.
Korpustyp: Untertitel
Je hebt dat koekje toch niet opgegeten, hè?
Du hast die Kekse nicht gegessen, oder?
Korpustyp: Untertitel
Kijk ons hier zitten... vriendinnen... met een koekje.
Sieh uns an, sind Freunde... essen Kekse.
Korpustyp: Untertitel
lk ging net een koekje halen.
Ich wollte mir gerade Kekse holen.
Korpustyp: Untertitel
Wilt er iemand, koffie, thee of een koekje?
Will jemand Kekse? Kaffee? Tee?
Korpustyp: Untertitel
Geen koekje of een sticker dus.
Also bekomme ich keine Kekse und Aufkleber, wenn es vorbei ist?
Korpustyp: Untertitel
koekjeCookie
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Dat is niet jouw koekje.
Es ist nicht dein Cookie.
Korpustyp: Untertitel
Mag ik nog 'n koekje? - lk wil ook.
Frenchy, krieg ich noch einen Cookie?
Korpustyp: Untertitel
Krijgen we allemaal een koekje, Ted, of...
Kriegen wir alle einen Cookie, Ted, oder...
Korpustyp: Untertitel
Een koekje kan helpen.
Ein Cookie könnte helfen.
Korpustyp: Untertitel
Type 'koekje' in, idioot.
Tipp' 'Cookie', du Idiot.
Korpustyp: Untertitel
Als wat hapjes van een koekje me helpen om te kunnen slapen...
Wenn ein paar Bisse in einen Cookie mir helfen, den Tag durchzustehen und...
Korpustyp: Untertitel
Als een hapje van een koekje me door de dag helpt en me helpt met slapen...
Wenn ein paar Bisse in einen Cookie mir helfen, den Tag durchzustehen und... - mir beim Schlafen helfen.
Korpustyp: Untertitel
De Nutter Butter is een onderschat koekje.'
Zuhören, ich bin am nachdenken gewesen, Nutter-Butters ist ein unterschätztes Cookie.
Korpustyp: Untertitel
- Geen bloed, geen koekje.
- Kein Blut. Kein Cookie.
Korpustyp: Untertitel
ls dat een koekje?
Ist das ein Cookie?
Korpustyp: Untertitel
koekjeKuchen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Steriel gevriesdroogd koekje in een 1 ml injectieflacon (Type I glas) en 1 ml oplosmiddel (0,45% zoutoplossing) in een 1 ml ampul (Type I glas).
14 Sterile lyophilisierte Kuchen in 1 ml Durchstechflaschen (Typ I Glasqualität) und 1 ml Lösungsmittel (0,45 %ige Natriumchloridlösung) in 1 ml Ampullen (Typ I Glasqualität).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Voordat het poeder met het oplosmiddel wordt vermengd, is het poeder een lichtgele, compacte kristallijnen koekje.
Vor dem Mischen mit dem Lösungsmittel liegt das Pulver als hellgelber, kompakter kristalliner Kuchen vor.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Voordat het poeder met het oplosmiddel wordt vermengd, is het een lichtgele, compacte kristallijnen koekje.
Vor dem Mischen mit dem Lösungsmittel liegt das Pulver als hellgelber, kompakter kristalliner Kuchen vor.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Op een gegeven moment lag er nog één koekje op het bord maar voordat ik kon vragen wie 'm wilde delen greep Pete hem, en likte hij 'm af.
Wir kamen Zum letzten Stück Kuchen auf dem Teller. Bevor ich fragen konnte, wer es teilen möchte, schnappte Pete es sich und leckte es ab.
Korpustyp: Untertitel
Geef hem een koekje.
- Tore kriegt einen Kuchen.
Korpustyp: Untertitel
koekjeKeks haben
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk heb echter wel een koekje.
Du kannst einen Kekshaben.
Korpustyp: Untertitel
Mama, mag ik een koekje?
- Mama, kann ich einen Kekshaben?
Korpustyp: Untertitel
Mag ik nog een koekje?
Kann ich einen weiteren Kekshaben?
Korpustyp: Untertitel
Als je wil krijg je een koekje, Alexandra.
Du kannst deinen Kekshaben, wenn du willst, Alexandra.
Korpustyp: Untertitel
koekjeKekses
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Net als een koekje delen met een vreemde.
Genauso wie das Teilen eines Kekses mit einem Unbekannten.
Korpustyp: Untertitel
De dag dat ik mijn toekomst in de handen van een koekje leg is de dag dat ze "Danny Boy" voor me zingen.
- Der Tag, an dem ich meine Zukunft in die Hand eines Kekses lege ist auch der Tag, an dem "Danny Boy" für mich gesungen wird.
Korpustyp: Untertitel
Maar vandaag, ter ere van de 30 jarige verjaardag, hebben ze ons binnengelaten, om eens rond te kijken wanner ze proberen het record van Buffalo's grootste koekje te breken.
Aber heute, zu Ehren ihres 30jährigen Geburtstags haben sie uns eingeladen, mal reinzuschauen wenn sie versuchen, den Record des größten Buffalo Kekses zu brechen.
Korpustyp: Untertitel
koekjeTörtchen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk wil slechts mijn mobieltje, koekje.
Ich will nur mein Handy zurück, Törtchen.
Korpustyp: Untertitel
Stel, dit koekje staat voor het gehalte psychekinetische energie.
Sagen wir mal, dies Törtchen steht für die psychokinetische Energie.
Korpustyp: Untertitel
Vertel eens over dat koekje.
- Erzähl ihm von dem Törtchen.
Korpustyp: Untertitel
koekjeBiskuit
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Koffie en een koekje, alstublieft.
Einen Kaffee und einen Biskuit, bitte.
Korpustyp: Untertitel
Chin... verkoop de dame een koekje.
- Mit Frühstück. - Verkauf der Lady einen Biskuit.
Korpustyp: Untertitel
Verkoop haar een koekje.
- Verkauf ihr einen Biskuit.
Korpustyp: Untertitel
koekjeDurchstechflasche
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Na reconstitutie van elk koekje, dient visueel gecontroleerd te worden of het gevriesdroogde materiaal volledig is opgelost.
Nach Rekonstitution des Inhalts jeder Durchstechflasche sollte visuell geprüft werden, ob die gesamte gefriergetrocknete Substanz vollständig gelöst wurde.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Wanneer meer dan één koekje wordt opgelost, dient visueel gecontroleerd te worden of het gevriesdroogde materiaal volledig is opgelost voordat de oplossing overgebracht wordt naar de volgende injectieflacon.
Wird der Inhalt von mehr als einer Durchstechflasche verwendet, sollte vor Übertragung der Lösung in die nächste Durchstechflasche visuell geprüft werden, ob die gesamte gefriergetrocknete Substanz vollständig gelöst wurde.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
koekjeSnack
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Een fles water en een koekje zou goed zijn of kussen met jou.
Ich wäre mit einer Flasche Wasser und einem Snack zufrieden, oder mit einem Kuss von dir.
Korpustyp: Untertitel
Hier heb je 'n koekje, Scooby.
Hier ist ein Snack für dich, Scooby.
Korpustyp: Untertitel
koekjeKuchens
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Het poeder wordt geleverd in een injectieflacon als droog wit tot lichtgeel poeder of “ koekje”.
Das Pulver befindet sich in einer Durchstechflasche in Form eines weißen bis leicht gelblichen Pulvers oder Kuchens.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De injectieflacon bevat een droog, wit tot lichtgeel poeder of “ koekje”.
Die Durchstechflasche enthält eine Trockensubstanz in Form eines weißen bis leicht gelblichen Pulvers oder Kuchens.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
koekjeGebäck
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
- Wil je een koekje?
- Möchten Sie etwas Gebäck?
Korpustyp: Untertitel
Zeg me gewoon... Zeg me gewoon dat er binnen een kopje thee en een koekje wachten.
Ich hoffe, drin erwarten mich eine Tasse Tee und etwas Gebäck.
Korpustyp: Untertitel
koekjeBrötchen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Wil je een koekje?
Hey, willst du 'n Brötchen?
Korpustyp: Untertitel
-crackers met kaassmaak voor een ochtend snack, een cheeseburger op een volkoren broodje met Franse frietjes en een cola voor de lunch, chocoladepudding en druiven voor een snack in de middag, en kipnuggets met een koekje groene bonen in blik voor het diner ijs met een laag vetgehalte voor het toetje.
Morgens stark gezuckerte Frühstücksflocken, fettarme Milch und Orangensaft-Konzentrat, vormittags Cracker mit Käsegeschmack, mittags 1 Cheeseburger im Vollkornbrötchen mit Pommes Frites und einer Cola, nachmittags 1 Schokopudding mit Trauben und abends Chicken-Nuggets mit einem Brötchen und grünen Bohnen aus der Dose.
Korpustyp: Untertitel
koekjeGlückskeks
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Wat zegt jouw koekje?
Was sagt dein Glückskeks?
Korpustyp: Untertitel
Dat klinkt als een spreuk bij een koekje.
Das klingt wie aus einem Glückskeks.
Korpustyp: Untertitel
koekjeStück Kuchen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Pete kreeg altijd het laatste koekje.
Pete bekam immer das letzte StückKuchen.
Korpustyp: Untertitel
Pak een koekje. Dans met iemand. Vrolijk op.
Esse ein StückKuchen, tanz mit jemandem, entspann dich.
Korpustyp: Untertitel
koekjeKeksen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Geef ons een koekje.
Also, her mit den Keksen.
Korpustyp: Untertitel
Pak gerust koffie met een koekje.
Bedient euch bei dem Kaffee und den Keksen.
Korpustyp: Untertitel
koekjeWeizenkuchen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Toen deed ik een koekje in haar mond.
Dann habe ich ihr einen Weizenkuchen in den Mund gesteckt.
Korpustyp: Untertitel
- En ik een koekje in zijn mond.
Und ich steckte einen Weizenkuchen in seinen.
Korpustyp: Untertitel
koekjeGeschmack
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Kom op, het zou toch heerlijk zijn... om ze een koekje van eigen deeg te geven?
Oh, komm schon. Wie gut würde es sich anfühlen, ihnen endlich einen Geschmack ihrer Medizin zu geben?
Korpustyp: Untertitel
Misschien kunnen we ze een "koekje van eigen deeg" geven.
Vielleicht können wir ihnen einen kleinen Geschmack ihrer eigenen Medizin geben.
Korpustyp: Untertitel
koekjepaar Kekse
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Haal haar eens een kop thee met een koekje.
Geh und hol ihr eine anständige Tasse Tee Tees und ein paarKekse.