linguatools-Logo
317 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[VERB]
konzentrieren concentreren 5.256
sich konzentrieren concentreren 1.960

Verwendungsbeispiele

konzentrieren concentreren
 

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Den demokratischen Nationalstaaten werden immer mehr Befugnisse entzogen und in einer zentralisierten und undemokratischen Europäischen Union konzentriert.
Steeds vaker wordt macht weggenomen bij democratische landen en geconcentreerd in een gecentraliseerde en ondemocratische Europese Unie.
   Korpustyp: EU
Leon, die Morde scheinen sich auf New Orleans zu konzentrieren.
Leon, de moorden schijnen zich te concentreren in New Orleans.
   Korpustyp: Untertitel
Fast alles ausschließlich auf Geldwert, Stabilität und Konsolidierung der öffentlichen Haushalte zu konzentrieren, ist zu wenig!
Bijna alles uitsluitend op geldwaarde, stabiliteit en consolidering van de overheidsbegrotingen concentreren, is gewoon te weinig!
   Korpustyp: EU
Monk, können wir uns auf das Wichtige konzentrieren?
Monk, kunnen we ons op de zaak concentreren?
   Korpustyp: Untertitel
Leider war aber auch das Parlament nicht fähig, sich auf das Wesentliche und das Machbare zu konzentrieren.
Helaas was ook het Parlement niet in staat om zich op de wezenlijke en haalbare dingen te concentreren.
   Korpustyp: EU
Bleib konzentriert, geh in dich, und alles wird gut.
Blijf geconcentreerd, vind een weg in en alles komt goed.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Konzentrieren-Trocknen behandeling door concentratie en droging
sich konzentrieren auf zich concentreren op 1.644

100 weitere Verwendungsbeispiele mit konzentrieren

217 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Können wir uns konzentrieren?
Hou even je kop erbij.
   Korpustyp: Untertitel
Wir müssen uns konzentrieren.
We hebben geen tijd.
   Korpustyp: Untertitel
Auf die Mission konzentrieren.
Blijf bij de missie.
   Korpustyp: Untertitel
Auf Ihren Schmerz konzentrieren.
Focus je op je pijn.
   Korpustyp: Untertitel
Ich muss mich konzentrieren.
Het is belangrijk. lk moet gefocust blijven.
   Korpustyp: Untertitel
Konzentrieren Sie sich darauf.
consentreer je daar op.
   Korpustyp: Untertitel
Ich muss mich konzentrieren.
- U moet stil blijven zitten.
   Korpustyp: Untertitel
Sie müssen sich konzentrieren.
Focus.
   Korpustyp: Untertitel
- Konzentrieren Sie sich einfach.
- Hou je aan de procedures.
   Korpustyp: Untertitel
Du musst dich konzentrieren.
Je hebt concentratie nodig.
   Korpustyp: Untertitel
...und sich voll konzentrieren.
Net zoals volledige concentratie.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich muss mich konzentrieren.
- lk zet 'n schedel in elkaar.
   Korpustyp: Untertitel
Konzentrieren Sie sich, Donald.
- Kijk me aan. Je moet opletten.
   Korpustyp: Untertitel
Du musst dich konzentrieren.
Kijk me aan, Danny.
   Korpustyp: Untertitel
Würdest du dich mal konzentrieren?
Wil je even beter nadenken?
   Korpustyp: Untertitel
Ich kann mich nicht konzentrieren.
lk kan zo niet nadenken.
   Korpustyp: Untertitel
Wir sollten... uns wieder konzentrieren.
We moesten maar eens beginnen.
   Korpustyp: Untertitel
- Konzentrieren wir uns aufs Geschäftliche.
We houden het zakelijk.
   Korpustyp: Untertitel
Lass uns bitte hierauf konzentrieren.
Hij is leuk, niet?
   Korpustyp: Untertitel
Ich versuche, mich zu konzentrieren.
lk probeer me te oriënteren.
   Korpustyp: Untertitel
Das Team muss sich konzentrieren.
lk wil ze bij de les houden.
   Korpustyp: Untertitel
Wir sollten uns darauf konzentrieren.
Dat moeten we 't eerst zien te achterhalen.
   Korpustyp: Untertitel
- Sorry, können wir uns konzentrieren?
-Sorry, kunnen we even bij de les blijven?
   Korpustyp: Untertitel
Alle konzentrieren sich auf Jackie.
Alle eenheden volgen Jackie.
   Korpustyp: Untertitel
Konzentrieren Sie sich auf sie.
Focus je op haar.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich kann mich nicht konzentrieren.
- lk kan mijn hoofd niet bij de show houden.
   Korpustyp: Untertitel
Ich kann mich kaum konzentrieren.
Het leidt me af.
   Korpustyp: Untertitel
- Ich versuche, mich zu konzentrieren.
- Dat is concentratie.
   Korpustyp: Untertitel
- Konzentrieren Sie sich auf Gefühle.
- Je moest je gevoelens aanspreken.
   Korpustyp: Untertitel
Wir konzentrieren uns auf Renny.
Het draait om Renny.
   Korpustyp: Untertitel
Wach bleiben. Konzentrieren Sie sich.
Blijf wakker Kapitein en focus, oké?
   Korpustyp: Untertitel
Sich auf den Augenblick konzentrieren.
Aanwezig in dit moment?
   Korpustyp: Untertitel
Mich auf meine Show konzentrieren.
-Je hebt die wekker toch gehoord?
   Korpustyp: Untertitel
Ich muss mich hier konzentrieren.
lk moet gefocust blijven.
   Korpustyp: Untertitel
Feuer auf die Haupttore konzentrieren!
Vuur op de hoofdingangen.
   Korpustyp: Untertitel
Ich versuch, mich zu konzentrieren.
lk probeer te werken.
   Korpustyp: Untertitel
James, du musst dich konzentrieren.
James, focus.
   Korpustyp: Untertitel
Ich kann mich nicht konzentrieren.
Neem op of zet 'm af.
   Korpustyp: Untertitel
(Stan) Wir müssen uns konzentrieren!
- Patrick, hou je hoofd erbij.
   Korpustyp: Untertitel
- Schnauze! Ich muss mich konzentrieren!
Wed nooit tegen iets wat zeker is.
   Korpustyp: Untertitel
Wir müssen uns hier konzentrieren!
We hebben het druk.
   Korpustyp: Untertitel
- Konzentrieren Sie sich aufs Gelände.
- Houd je ogen op het gebouw.
   Korpustyp: Untertitel
Konzentrieren wir uns auf Jessica.
Laat ons het over Jessica hebben.
   Korpustyp: Untertitel
Hierauf müssen wir uns konzentrieren.
Daar moeten we naar terug.
   Korpustyp: EU
Sie sollten sich auf die Parteiführer konzentrieren.
Je moet achter de leiders aangaan.
   Korpustyp: Untertitel
Sollten wir uns nicht darauf konzentrieren?
ls dat niet 't belangrijkste?
   Korpustyp: Untertitel
Können wir uns hier drauf konzentrieren?
Kunnen we even bij de les blijven?
   Korpustyp: Untertitel
Wie soll ich mich da konzentrieren?
lk moet scherp blijven.
   Korpustyp: Untertitel
Da kann sich kein Mensch konzentrieren!
Hou op en laat hem toch spelen.
   Korpustyp: Untertitel
Du musst dich konzentrieren und mir zuhören.
Gelukt, en nu?
   Korpustyp: Untertitel
Wir konzentrieren uns auf den '67er Mustang.
Wij nemen deze Shelby '67.
   Korpustyp: Untertitel
Könntest du dich bitte darauf konzentrieren--
Probeer alsjeblieft op te letten.
   Korpustyp: Untertitel
Konzentrieren Sie sich auf Ihren Atem.
Focus op uw ademhaling.
   Korpustyp: Untertitel
Okay, Jungs, ihr müsst euch konzentrieren.
Jongens, ik wil jullie concentratie.
   Korpustyp: Untertitel
Konzentrieren Sie sich auf Ihre Rufnummer.
Denk aan je nummers.
   Korpustyp: Untertitel
Konzentrieren wir uns auf das Spiel, ok?
Zullen we het gewoon bij het spel houden, oké?
   Korpustyp: Untertitel
"Lass ihn zusehen und lass uns konzentrieren".
Hij mag wel zien wat er hier wordt geheiligd'
   Korpustyp: Untertitel
Aber wir müssen uns hier konzentrieren.
Maar we moeten gefocust blijven.
   Korpustyp: Untertitel
Man konnte sich auf nichts konzentrieren.
Hoe kon je nog opletten?
   Korpustyp: Untertitel
Du mußt dich jetzt wirklich konzentrieren, OK?
lk wil dat je je nu focust, oké?
   Korpustyp: Untertitel
Konzentrieren wir uns darauf, hier rauszukommen.
We moeten kijken hoe we kunnen ontsnappen.
   Korpustyp: Untertitel
Auf das Ziel konzentrieren, nicht die Aufgabe.
Denk aan het doel, niet aan de taak.
   Korpustyp: Untertitel
Konzentrieren wir uns auf meinen Freund.
Kan 't even?
   Korpustyp: Untertitel
Wir müssen uns auf Dr Pulaski konzentrieren.
Al hangt de toestand van Dr. Pulaski daar nauw mee samen.
   Korpustyp: Untertitel
- Du musst dich besser konzentrieren, Mann.
Je moet aan je concentratie werken, man.
   Korpustyp: Untertitel
Konzentrieren Sie sich lieber auf den Schuss.
Blijf uit mijn zaken en focus op de schietpartij.
   Korpustyp: Untertitel
Es wird Ihnen helfen, sich zu konzentrieren.
Het helpt je om dingen op te roepen.
   Korpustyp: Untertitel
Können Sie sich für mich konzentrieren, Sheriff?
Kun je bij de les blijven, sheriff?
   Korpustyp: Untertitel
Du musst dich auf unser Ziel konzentrieren.
Verlies ons doel niet uit het oog.
   Korpustyp: Untertitel
Konzentrieren Sie sich auf den Moment jetzt.
Ga terug naar de kern van het leven.
   Korpustyp: Untertitel
Ich will mich auf meinen Wahlkampf konzentrieren.
Kunnen we het weer over de campagne hebben...
   Korpustyp: Untertitel
Jax muss sich auf Jimmy O konzentrieren.
- Jax moet me Jimmy O leveren.
   Korpustyp: Untertitel
Konzentrieren Sie sich endlich auf Ihre Aufgabe.
Concentreerje nou eens op dit karwei.
   Korpustyp: Untertitel
Wir sollten uns auf Flüchtlingsschmuggel konzentrieren.
- Nee, eerst de vluchtelingensmokkel.
   Korpustyp: Untertitel
Konzentrieren Sie sich auf dieses Abbild.
Je voelt het niet eens meer.
   Korpustyp: Untertitel
Konzentrieren wir uns auf uns selbst.
- en mij wat meer te verwennen.
   Korpustyp: Untertitel
Wir sollten uns auf die Arbeit konzentrieren.
We moeten dubbel zo hard werken.
   Korpustyp: Untertitel
Konzentrieren Sie sich auf Ihre Aufgabe.
Doe alleen wat nodig is.
   Korpustyp: Untertitel
Konzentrieren Sie sich auf die Atmung.
Denk aan je ademoefeningen.
   Korpustyp: Untertitel
Ich sollte mich lieber aufs Laufen konzentrieren.
Laat ik eerst maar leren lopen.
   Korpustyp: Untertitel
Konzentrieren Sie sich auf einen Monitor.
Focus je op 1 scherm.
   Korpustyp: Untertitel
Ich will mich auf das Interview konzentrieren.
lk heb morgen dat interview.
   Korpustyp: Untertitel
Konzentrieren Sie sich ganz auf Ihren Einsatz.
Hou je kop bij je werk.
   Korpustyp: Untertitel
Einfach nur auf die Drehung konzentrieren.
Maar kalm aan bij het draaien.
   Korpustyp: Untertitel
Ich möchte mich auf zwei davon konzentrieren:
Ik wil er twee uitlichten:
   Korpustyp: EU
Wir konzentrieren uns weiter auf Gates.
Zoek verder op Gates.
   Korpustyp: Untertitel
Ich kann mich nicht auf Bonanza konzentrieren.
lk heb geen behoefte aan Bonanza.
   Korpustyp: Untertitel
Sie konzentrieren sich erst auf das Mutterschiff.
Ze willen eerst het moederschip in hun macht.
   Korpustyp: Untertitel
Du musst dich auf deinen Hass konzentrieren.
Je moet je met jouw haat verbinden.
   Korpustyp: Untertitel
Konzentrieren wir uns auf den Lieutenant.
De luitenant komt uit de buurt.
   Korpustyp: Untertitel
- Also konzentrieren wir uns auf ein Heilmittel?
Dus we gaan voor een geneesmiddel?
   Korpustyp: Untertitel
Sie konzentrieren sich immer noch auf Warlord?
Gaat het je nog om Warlord?
   Korpustyp: Untertitel
Konzentrieren wir uns auf die wichtigen Dinge.
Zullen we even niet afdwalen?
   Korpustyp: Untertitel
Wir müssen uns auf den Jungen konzentrieren.
Jeff, We moeten naar die jongen toe.
   Korpustyp: Untertitel
Ich muss mich auf meinen Neuwahlkampf konzentrieren.
lk moet aan de herverkiezing werken.
   Korpustyp: Untertitel
Sie konzentrieren sich auf Ihren Job.
Jij focust jezelf op de klus.
   Korpustyp: Untertitel
Wir konzentrieren 850 Flugzeuge nach Homestead,
850 vliegtuigen worden verzameld op Homestead...
   Korpustyp: Untertitel
- Wir konzentrieren uns auf die Hochzeit.
- Eerst maar eens trouwen.
   Korpustyp: Untertitel
Konzentrieren Sie sich nur... auf die Erinnerungen.
Focus u op de herinneringen.
   Korpustyp: Untertitel
Wir sollten uns aufs Fliegen konzentrieren.
Maar nu moeten we terugkeren.
   Korpustyp: Untertitel