linguatools-Logo
73 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
kruk Krücke 94 Hocker 68 Kurbel 5 Stock 2 Stütze 1 Kruecke
Kröpfung
Kupplungskurbel
Achselkruecke
Indexhebel
Dorn
Teilhebel
Hebel
Haengebuegel
Buegel
Kurbelwange
Teilkurbel
Bogen
Rohrkrümmer
Knauf
[Weiteres]
kruk Kurbel der Querneigungseinstellung

Verwendungsbeispiele

krukKrücke
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Over de quota wil ik zeggen dat ze altijd als krukken maar ook als bruggen kunnen fungeren.
Quoten sind immer eine Krücke, sie können aber auch eine Brücke sein.
   Korpustyp: EU
De ene is oké, de andere loopt op krukken.
Einem geht es gut und der andere ging auf Krücken.
   Korpustyp: Untertitel
Gebarentaal is geen kruk of rolstoel.
Die Gebärdensprache ist keine Krücke, ist kein Rollstuhl.
   Korpustyp: EU
Maar een baarmoeder op krukken is wel iets anders.
Befürwortung ist eine Sache, ein Mutterleib auf Krücken eine andere.
   Korpustyp: Untertitel
Het spijt ons te moeten constateren dat ondanks de verklaringen en de plechtige verzekeringen van Cork, deze tweede pijler van het GLB in werkelijkheid nog veel weg heeft van een wankele kruk.
Wir bedauern, daß die zweite Säule der GAP trotz der feierlichen Erklärungen und großen Worte auf der Konferenz von Cork in Wirklichkeit noch einer wackligen Krücke ähnelt.
   Korpustyp: EU
Als je wilt, kan ik je mijn kruk geven.
Wenn du willst, kann ich dir meine Krücke geben.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


geïsoleerde kruk Isolierhocker
terugverende kruk Handfalle
verende kruk Handfalle
kruk-sleufmechanisme Kurbelschleifengetriebe
Kulissenantrieb
kruk van zijportier Drehgriff in der Seitentür
wisselsteller met kruk Weichenantrieb mit Kurbel
kruk voor de diepteregeling Tiefeneinstellspindel
Stellspindel
kruk voor wisselbediening Hilfskurbel für Weichenantrieb
slingerend kruk-sleufmechanisme schwingende Kurbelschleife
Schwingschleife
Kurbelschwinge
kruk-drijfstang-mechanisme Geradschubkurbetriebwerk
kruk voor handbediening Handkurbel
Handhebel
T vormige kruk Krueckeisen
L vormige kruk Winkelschiene
kruk voor portier Griff fuer Autotueren

19 weitere Verwendungsbeispiele mit "kruk"

54 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Kruk (hulpmiddel)
Gehhilfe
   Korpustyp: Wikipedia
Pardon, is deze kruk bezet?
Wir verschwenden Zeit. Entschuldigung.
   Korpustyp: Untertitel
Hé, dat is mijn kruk.
Darf ich? Der gehört nämlich mir.
   Korpustyp: Untertitel
Pak er een kruk bij.
Beim Tanzen geht es nicht ums Tanzen, richtig?
   Korpustyp: Untertitel
Deze kruk is niet bezet. Mag ik?
- Der ist frei, wenn du möchtest.
   Korpustyp: Untertitel
Je bent 'n kruk, drie, vier
Herrlich dämlich, drei und vier
   Korpustyp: Untertitel
Ze zit aan haar kruk vastgenaaid.
Sie sitzt auf dem Klavierhocker wie angenäht.
   Korpustyp: Untertitel
Ziet iemand mij met een kruk en een cracker?
Wenn die schwul sind, bin ich ein einbeiniger Papagei.
   Korpustyp: Untertitel
Want met de gitaar... Haal je een kruk?
- Einen Drehhocker, bitte.
   Korpustyp: Untertitel
Dat roze geval. En die met de aluminium kruk.
- Die rosa Sache und die mit der Aluminiumkrücke.
   Korpustyp: Untertitel
Zoek 'n roestige sleutel, net zoals de kruk.
Wir suchen einen großen, altmodischen, vermutlich rostig.
   Korpustyp: Untertitel
Ga maar even op deze rode kruk zitten.
Setz dich... Mach Schluß mit ihr.
   Korpustyp: Untertitel
Leroy, wil je een kruk opschuiven? Dan kunnen wij hier zitten.
Entschuldigung, Leroy, macht's dir was aus weiterzurücken, damit wir zusammensitzen können?
   Korpustyp: Untertitel
Je zei toen dat ma God als kruk gebruikte en jij doet nu hetzelfde.
Du sagtest sie nehme Gott als Ersatz und nun tust du dasselbe
   Korpustyp: Untertitel
Als je me weer als een baby behandelt, dan wring ik deze klote kruk om je hoofd!
Und wenn du mich noch einmal wie ein Baby behandelst wickel ich dir diese verdammte Geh-Hilfe um deinen Schädel!
   Korpustyp: Untertitel
Mijn dochter zou op zo een kruk zitten... zodat ik met haar kan praten terwijl ik het eten klaarmaak.
Meine Tochter würde da sitzen. So könnte ich mit ihr reden beim Kochen.
   Korpustyp: Untertitel
Nee, nee, nee, ik ga vanavond trouwen, en ik zal er zijn, al moeten ze me ondersteunen met een kruk.
Nein, nein, ich heirate heute noch, und ich muss da hin selbst wenn Sie mich da hinschleppen müssen.
   Korpustyp: Untertitel
Dus vergeef me als ik niet op 'n kruk wil zitten... en niet "Hier tekenen, alstublieft" wil zeggen of "Hier niet parkeren".
Also entschuldige, wenn ich mich nicht hinhocke und sage "lhre Unterschrift, bitte" oder "Hier können Sie nicht parken".
   Korpustyp: Untertitel
lk zit op die kruk, ik luister zestig seconden naar wat je te zeggen hebt, en dan krijg ik honderd dollar? - Correct. En daarna kan ik gewoon weggaan, zonder iemand te kwetsen?
Also, sehe ich das richtig, ich sitze da, höre euch 60 Sekunden zu, und kriege 100 Dollar?
   Korpustyp: Untertitel