Übersetzungen
[NOMEN]
[ADJ/ADV]
[Weiteres]
Verwendungsbeispiele
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Vernahm ein Mann je so einen süßen Laut?
Heeft een man ooit zo'n zoete klank gehoord?
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Es wurden also wirkliche Fortschritte erzielt, das muß laut und deutlich gesagt werden.
Er worden dus tastbare vorderingen geboekt en dat mag luid en duidelijk gezegd worden.
Abby, wieso ist die Musik so laut?
Abby, waarom staat de muziek zo luid?
Keine chronische Sprachbehinderung (angesichts der Notwendigkeit, Meldungen laut und deutlich auszusprechen)
Geen chronische spraakgebreken (berichten moeten luid en duidelijk uitgewisseld kunnen worden).
- Wenn Erwachsene diskutieren und es laut wird, verstehen manche das falsch.
Soms als volwassenen heel luid discussiëren, - krijgen mensen de verkeerde ideeën.
Keine chronische Sprachbehinderung (angesichts der Notwendigkeit, Meldungen laut und deutlich auszusprechen)
Geen chronische spraakgebreken (berichten moeten luid en duidelijk kunnen worden uitgewisseld).
Ein törichtes Mädchen, das zu laut von verbotenen Dingen sprach.
Een dom meisje dat te luid over de verkeerde dingen sprak.
Die Öffnung des Dienstleistungsmarktes ist eine gute Sache, und die sollten wir laut und deutlich vertreten.
De openstelling van de dienstenmarkt is een goede zaak en dat moeten we luid en duidelijk zeggen.
Einheit 09, ich höre laut und deutlich.
Unit 09 lk hoor je luid en duidelijk.
Ein lautes Klopfen an der Tür weckte ihn auf.
Hij werd wakker door luid geklop op de deur.
Die Klingel ist so laut... so laut.
De bel is zo luid, zo luid.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Darüber hinaus war laut geändertem Investitionsplan die durch die Kommission 1997 genehmigte Beihilfe noch nicht an HSY ausgezahlt worden.
Bovendien is volgens het gewijzigde plan de in 1997 door de Commissie goedgekeurde steun nog niet aan HSY uitbetaald.
Chief, laut des Chefs des Fahrers, hat Gomez für den Auto-Service etwa sechs Monate gearbeitet.
Chief, volgens de baas van de chauffeur, heeft Gomez ongeveer zes maanden voor ze gewerkt.
Laut Statistik ereignen sich nur 7 % der Unfälle mit Todesopfern auf Autobahnen.
Volgens de statistieken gebeurt slechts 7 procent van de dodelijke ongevallen op snelwegen.
Angela sagt, laut der Datenbank stammt sein Tattoo von einer Knastgang.
Angela zei dat zijn tatoeage volgens de database van een gevangenisbende is.
Paschtu and Dari sind laut der afghanischen Verfassung die beiden offiziellen Sprachen des Landes.
Volgens de Afghaanse grondwet zijn Pasjtoe en Dari de twee officiële talen van Afghanistan.
Caleb ist erst 19, aber laut Spackman ist er ein echter Klugscheißer.
Caleb is pas 19, maar volgens Spackman is het een echte wijsneus.
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
Laute
|
luit 16
|
lautes Lesen
|
hardop lezen
|
Sprach-Laut
|
spraakgeluid
|
artikulierte Laute
|
gearticuleerde klanken
|
laut lesen
|
hardop lezen 5
|
zulässige Laute
|
legale geluiden
|
Markierung laut Verpackungsspezififakion
|
markering van verpakkingsspecificaties
|
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Und dort, direkt vor dir, ist deine Laute.
En daar, vlak voor je, ligt je luit.
Diese Erdwände sind ideal, um die hohen Töne der Laute oder Posaune zu dämpfen.
Die kleimuren zijn ideaal voor de hoogste registers te bespelen door de luit of schuiftrombone.
Genießt Dichtung, spielt die Laute wie ein Engel, und hat ein Geschick für Stickerei.
Zij houdt van poëzie, speelt de luit als een engel... en heeft een bijzondere gave voor borduren.
- Hörst du gern ein Lied auf der Laute?
Houdt u van de luit, kapitein?
Oh nein. Nicht die Laute.
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Ich hatte das Gefühl, wir könnten unsere Gedanken lesen, aber ich sagte die Worte laut...
Het leek alsof we elkaars gedachten konden lezen... dus zei ik de woorden hardop van binnen:
- Lies es laut und höre, wie es klingt.
- Lees 't hardop en kijk hoe 't klinkt.
En je moet toch maar niet hardop lezen.
Lies das laut vor, por favor.
Lees dit hardop alsjeblieft.
100 weitere Verwendungsbeispiele mit laut
27 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Deutsche Sätze
Niederländische Sätze
Zwijg, je moet stiller zijn.
Keine sehr hübschen Laute.
Bepaald geen prettig geluid.
Kunt u alstublieft wat zachter praten?
"Läutet laut, wilde Glocken!"
'Rinkelen, wilde klokken.'
- Die spielen laute Musik.
Genau da. (genüsslicher Laut)
Kunt u wat zachter praten?
Sie schweigen ziemlich laut.
Kan die jukebox niet zachter?
Laut Aufzeichnungen überlebte niemand.
- Er waren geen overlevenden.
lk zeg gewoon wat ik denk.
- Laut Autopsiebericht nicht.
- Niet bij deze lijkschouwing.
Maak niet te veel geluid.
- Du atmest ziemlich laut.
*Jemand klopft laut.* Was?
Dudelsackmusik ist so laut.
Een doedelzak maakt zo'n herrie.
Du machst schmerzerfüllte Laute.
Je moet die geluiden maken.
War hier lautes Geschrei?
Was er hier geschreeuw en gegil?
- Wat? Dit wordt lawaaierig.
Lautes Klopfen Nein, nicht!
- Er is niemand ingeroosterd.
Laut Ihrer Dienstakte schon.
Uw conduitestaat is alleszins bevredigend.
Plötzlich höre ich Laute.
Maar plotseling hoor ik...
Die oceaan maakt veel herrie.
Hollywood ist tierisch laut.
Hollywood is zo lawaaierig.
- Jefferson, nicht so laut!
- Jefferson, hou je gemak.
Sie haben laut gestritten.
Wat loop ik weer te schreeuwen.
Nooit verheft ze haar stem.
- Laut den Beweisen schon.
Je bent niet bepaald stil.
Alleen een beetje lawaaierig.
Du machst komische Laute, ja?
Ich kichere, lache leise, laut.
lk grinnik, ik giechel, ik brul.
Laut Bericht ist er unbewohnt.
Dann schreie ich sehr laut.
Die trein blijft maar rondjes draaien.
Dystopie, laut Definition "nicht perfekt".
- Dystophia, beschreven 'als niet perfect'.
Er wird nicht einmal laut.
Hij verheft zelfs nooit zijn stem.
- Laut Sensoren ist er menschlich.
Hij lijkt volkomen menselijk.
Der Hubschrauber war laut. Ich...
Er was een helikopter, weet je nog?
Etwas laut, aber ein Schatz.
Ze heeft een grote mond, maar ze is goud waard.
Er weinte und schrie laut:
- Was für ein witziger Laut.
- Wat 'n grappig geluidje.
Vielleicht waren wir zu laut.
Misschien maakten we teveel kabaal.
- Das kannst du laut sagen.
Empfangen Sie laut und deutlich.
We ontvangen u duidelijk.
(laut) Was habt ihr gemacht?
Höre dich laut und stolz.
Ich überlege jetzt mal laut.
- Was sind das für Laute?
Bitte seid nicht allzu laut.
Maak niet te veel herrie.
- Ich muss nur laut rufen.
lk hoef alleen maar te gillen.