De lengtegraad (Longitude) van de installatie is niet in het goede formaat of buiten bereik.
Die geografische Länge (Longitude) der Anlage hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
Korpustyp: EU DGT-TM
Die deelt de oceanen op in vijf breedtegraden bij vijf lengtegraden.
Sie teilt die Ozeane in Abschnitte von fünf Grad Länge und fünf Grad Breite ein.
Korpustyp: Untertitel
Signaalpositie lengtegraad in 1/10000 min (± 180 graden, Oost = positief, West = negatief.
Länge in 1/10000 min (± 180 Grad, Ost = positiv, West = negativ.
Korpustyp: EU DGT-TM
Breedtegraad 20 graden noord, lengtegraad 60 graden oost. Om 20 uur Greenwichtijd, op 27 mei.
20 Grad nördlicher Breite, 60 Grad östlicher Länge, am 27. Mai um 20.00 Uhr Greenwicher Zeit.
Korpustyp: Untertitel
de positie van de vangst en de overheveling (lengtegraad/breedtegraad);
Ort des Fangs und der Umsetzung (Längen/Breitengrad);
Korpustyp: EU DGT-TM
Als u ze over de gezonken torpedojager vertelt... verwijs dan naar breedtegraad 30 graden en 20 minuten... en lengtegraad 45 graden en 15 minuten.
Beim gesunkenen Zerstörer... erwähnen Sie Breite 30 Grad, 20 Minuten... Länge 45 Grad, 15 Minuten.
Korpustyp: Untertitel
In deze rechthoek wordt de positie uitgedrukt in oostelijke en westelijke lengtegraad en in zuidelijke en noordelijke breedtegraad, in decimale graden, met ten minste 2 decimalen.
Das Begrenzungsrechteck wird durch seine westliche und östliche Länge sowie durch seine nördliche und südliche Breite in Dezimalgrad mit einer Genauigkeit von mindestens 2 Dezimalstellen definiert.
Korpustyp: EU DGT-TM
Lengtegraad: graden en minuten (binnen een straal van 5 minuten), kolommen DG en MI.
Geografische Länge: Grad und Minuten (innerhalb eines Bogens von 5 Minuten), Spalten DG und MI.
Korpustyp: EU DGT-TM
voor navigatiegegevens (NAV frequentie-instelling, DME-afstand, breedtegraad, lengtegraad, grondsnelheid en drift) zijn de signalen niet in digitale vorm beschikbaar.
für Navigationsdaten (NAV-Frequenzwahl, DME-Entfernung, geografische Breite und Länge, Geschwindigkeit über Grund und Abtriftwinkel) sind die Signale nicht in digitalisierter Form verfügbar.
het deel van het gebied waar mond- en klauwzeer wordt bestreden, gelegen in de veterinaire gebieden Mpumalanga en de noordelijke provincies, in het district Ingwavuma in het veterinaire gebied Natal en in het grensgebied met Botswana ten oosten van de 28e lengtegraad, en
das Gebiet der MKS-Überwachungszone im Tierseuchenüberwachungsgebiet von Mpumalanga und den Nordprovinzen, im Bezirk Ingwavuma des Tierseuchenüberwachungsgebiets von Natal im Grenzgebiet zu Botsuana östlich des 28. Längengrads, und
Korpustyp: EU DGT-TM
het deel van het gebied waar mond- en klauwzeer wordt bestreden, gelegen in de veterinaire gebieden Mpumalanga en de noordelijke provincies, in het district Ingwavuma in het veterinaire gebied Natal en in het grensgebied met Botswana ten oosten van de 28e lengtegraad, en
das Gebiet der MKS-Überwachungszone im Tierseuchenüberwachungsgebiet von Mpumalanga und den Nordprovinzen, im Bezirk des Tierseuchenüberwachungsgebiets von Natal im Grenzgebiet zu Botsuana östlich des 28. Längengrads, und
Korpustyp: EU DGT-TM
het deel van het gebied waar mond-en-klauwzeer wordt bestreden, gelegen in de veterinaire gebieden Mpumalanga en de noordelijke provincies, in het district Ingwavuma in het veterinaire gebied Natal en in het grensgebied met Botswana ten oosten van de 28e lengtegraad, en
die Teile der MKS-Überwachungszone im Tierseuchenüberwachungsgebiet von Mpumalanga und den nördlichen Provinzen, im District Ingwavuma des Tierseuchenüberwachungsgebiets von Natal und im Grenzgebiet zu Botsuana östlich des 28. Längengrads, und
Korpustyp: EU DGT-TM
het deel van het gebied waar mond-en-klauwzeer wordt bestreden, gelegen in de veterinaire gebieden Mpumalanga en de noordelijke provincies, in het district Ingwavuma in het veterinaire gebied Natal en in het grensgebied met Botswana ten oosten van de 28e lengtegraad, en
das Gebiet der MKS-Überwachungszone im Tierseuchenüberwachungsgebiet von Mpumalanga und den Nordprovinzen, im Bezirk Ingwavuma des Tierseuchenüberwachungsgebiets von Natal und im Grenzgebiet zu Botsuana östlich des 28. Längengrads, und
Korpustyp: EU DGT-TM
het deel van het gebied waar mond- en klauwzeer wordt bestreden, gelegen in de veterinaire gebieden Mpumalanga en de noordelijke provincies, in het district Ingwavuma in het veterinaire gebied Natal en in het grensgebied met Botswana ten oosten van de 28e lengtegraad, en
das Gebiet der MKS-Überwachungszone im Tierseuchenüberwachungsgebiet von Mpumalanga und den Nordprovinzen, im Bezirk Ingwavuma des Tierseuchenüberwachungsgebiets von Natal im Grenzgebiet zu Botsuana östliche des 28. Längengrads, und
Korpustyp: EU DGT-TM
het deel van het gebied waar mond-en-klauwzeer wordt bestreden, gelegen in de veterinaire gebieden Mpumalanga en de noordelijke provincies, in het district Ingwavuma in het veterinaire gebied Natal en in het grensgebied met Botswana ten oosten van de 28e lengtegraad, en het district Camperdown in de provincie KwaZuluNatal”
das Gebiet der MKS-Überwachungszone im Tierseuchenüberwachungsgebiet von Mpumalanga und den Nordprovinzen, der Bezirk Ingwavuma im Tierseuchenüberwachungsgebiet von Natal im Grenzgebiet zu Botsuana östlich des 28. Längengrads, und der Bezirk Camperdown in der Provinz KwaZulu Natal“
Korpustyp: EU DGT-TM
het deel van het gebied waar mond-en-klauwzeer wordt bestreden, gelegen in de veterinaire gebieden Mpumalanga en de noordelijke provincies, in het district Ingwavuma in het veterinaire gebied Natal en in het grensgebied met Botswana ten oosten van de 28e lengtegraad, en het district Camperdown in de provincie KwaZuluNatal.
ausgenommen das Gebiet der MKS-Überwachungszone im Tierseuchenüberwachungsgebiet von Mpumalanga und den Nordprovinzen, der Bezirk Ingwavuma im Tierseuchenüberwachungsgebiet von Natal im Grenzgebiet zu Botsuana östlich des 28. Längengrads, und der Bezirk Camperdown in der Provinz KwaZulu Natal
Korpustyp: EU DGT-TM
het deel van het gebied waar mond- en klauwzeer wordt bestreden, gelegen in de veterinaire gebieden Mpumalanga en de noordelijke provincies, in het district Ingwavuma in het veterinaire gebied Natal en in het grensgebied met Botswana ten oosten van de 28e lengtegraad, en het district Camperdown in de provincie KwaZuluNatal.
das Gebiet der MKS-Überwachungszone im Tierseuchenüberwachungsgebiet von Mpumalanga und den Nordprovinzen, im Bezirk Ingwavuma des Tierseuchenüberwachungsgebiets von Natal im Grenzgebiet zu Botsuana östlich des 28. Längengrads, und der Bezirk Camperdown in der Provinz KwaZuluNatal
Korpustyp: EU DGT-TM
lengtegraadBreite
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Lengtegraad in 1/10000 min (± 90 graden, Noord = positief, Zuid = negatief, 91 graden (3412140 hex) = niet beschikbaar = standaard)
Breite in 1/10000 min (± 90 Grad, Nord = positiv, Süd = negativ, 91 Grad (3412140 hex) = nicht verfügbar = Standard).
Korpustyp: EU DGT-TM
Breedte- en lengtegraad van de installatie
Geografische Länge/Breite der Anlage
Korpustyp: EU DGT-TM
de positie (lengtegraad/breedtegraad) waar het vaartuig volgens de kapitein vermoedelijk met vissen zal beginnen, en
die Position (Breite/Länge), an der das Schiff nach Schätzung des Schiffskapitäns mit dem Fischfang beginnt, und
Korpustyp: EU DGT-TM
lengtegraadBreitengrade
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
naam van de stad met aanduiding van breedtegraad en lengtegraad.
Name der Stadt mit Angabe der Längen- und Breitengrade
Korpustyp: EU DGT-TM
Het was een lengtegraad zone en 4891.
Das waren Längen-und Breitengrade, und "4891".
Korpustyp: Untertitel
lengtegraadgeografische Länge
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
De lengtegraad (Longitude) van de installatie is niet in het goede formaat of buiten bereik.
Die geografischeLänge (Longitude) der Anlage hat ein ungültiges Format oder liegt außerhalb des zulässigen Bereichs.
Korpustyp: EU DGT-TM
Lengtegraad: graden en minuten (binnen een straal van 5 minuten), kolommen DG en MI.
Geografische Länge: Grad und Minuten (innerhalb eines Bogens von 5 Minuten), Spalten DG und MI.
Korpustyp: EU DGT-TM
lengtegraadGrad
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Veertiende lengtegraad, vijf minuten en zes seconden noordwaarts.
14 Grad 5 Minuten und 6 Sekunden nördlicher Breite!
(lengtegraad van de positie waar de overlading is gepland)
(voraussichtlicheLängengrad-Position des Schiffes, an der die Umladung stattfinden soll)
Korpustyp: EU DGT-TM
lengtegraadLängengrad-Position Schiffes
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
(verwachte lengtegraad van de positie waar de overlading is gepland)
(voraussichtliche Längengrad-Position des Schiffes, an der die Umladung stattfinden soll)
Korpustyp: EU DGT-TM
lengtegraadLängen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
de positie van de vangst en de overheveling (lengtegraad/breedtegraad);
Ort des Fangs und der Umsetzung (Längen/Breitengrad);
Korpustyp: EU DGT-TM
lengtegraadBreitengrad
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Voor de ligging van het bedrijf worden twee aanduidingen gebruikt: de georeferentie (breedte- en lengtegraad) en de code van de territoriale eenheden van NUTS-niveau 3.
Der Standort des Betriebs wird mit zwei Referenzen angegeben: der Georeferenz (Längengrad und Breitengrad) und dem Code der Gebietseinheiten auf NUTS3-Ebene.
Korpustyp: EU DGT-TM
lengtegraadgalaktischer Längengrad
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
De laatste oscillator zal op de volgende coördinaten geplaatst worden. Breedtegraad nul, lengtegraad nul.
Den letzten platzieren wir an den Hauptkoordinaten der Milchstraße, galaktischerLängengrad und galaktischer Breitengrad null.
Korpustyp: Untertitel
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "lengtegraad"
35 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Er wordt een groot wapen gemaakt op de 35e lengtegraad, op nog geen 500 mijl van hier.
An der 35sten Parallel wird eine große Waffe errichtet. Keine 500 Meilen von hier.