Trek de zuiger omlaag totdat het zwarte lijntje op de zuiger met het lichaamsgewicht in kilogram van uw hond overeenkomt.
Den Stempel der Spritze so weit zurückziehen, bis die schwarze Linie auf dem Stempel das Körpergewicht Ihres Hundes in kg auf der Skala der Spritze anzeigt.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Hier bij de punt zie je 'n wit lijntje.
Hier an der Spitze siehst du eine weiße Linie.
Korpustyp: Untertitel
Indien het vrije verkeer van mensen, goederen en diensten daadwerkelijk een feit zou zijn, zou de bestandslijn tussen Jammu en Kasjmir uiteindelijk misschien alleen nog maar een lijntje op de kaart blijken te zijn.
Die Demarkationslinie zwischen den geteilten Gebieten von Jammu und Kaschmir könnte eines Tages nur noch eine Linie auf der Landkarte sein, wenn ein freier Verkehr von Personen, Waren und Dienstleistungen möglich wäre.
Korpustyp: EU
't Dunste lijntje waarop 'n man loopt... is die tussen succes op 't werk en succes thuis.
Wissen Sie, die feinste Linie, die es gibt, ist zwischen Erfolg in der Arbeit und Erfolg zu Hause.
Korpustyp: Untertitel
Wil je een lijntje?
Willst du eine Linie?
Korpustyp: Untertitel
Je maakt 'n bruin lijntje en smeert 't uit.
Du machst eine Linie und verwischst sie.
Korpustyp: Untertitel
..grappige... ..kereltjes... ..en een leuk lijntje dat uit de top komt.
..komischen... ..niedlichen kleinen Kerlen... ..und einer lustigen kleinen Linie, die da rausragt.
Korpustyp: Untertitel
Een lijntje coke, lul?
Noch 'ne Linie Koks? Saftsack?
Korpustyp: Untertitel
lijntjeLeine
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Hoe lang ga je ons aan het lijntje houden?
Wie lange wollen Sie uns noch an der Leine halten?
Korpustyp: Untertitel
En de manier waarop je dat doet is... Je moet zorgen dat hij dat lijntje wil.
Und das macht man, indem... man ihn die Leine wollen lässt.
Korpustyp: Untertitel
Dus je krijgt ze aan het lijntje, maar..
- Du bekommst sie also an die Leine, aber...
Korpustyp: Untertitel
Ze heeft je al aan het lijntje, hè?
Sie hält die Leine kurz, was?
Korpustyp: Untertitel
Je moet je hoer aan een strakker lijntje houden.
Sie müssen Ihrer Hure eine festere Leine anlegen.
Korpustyp: Untertitel
We hebben u aan een lijntje, professor.
Wir haben Sie an der kurzen Leine.
Korpustyp: Untertitel
Hij houdt ons aan het lijntje.
Er muss die Frau an die Leine legen.
Korpustyp: Untertitel
Je kunt ons maar beter een lijntje toewerpen.
Ihr schickt uns besser 'ne Leine runter.
Korpustyp: Untertitel
lk word door Haqqani aan het lijntje gehouden.
An einer Leine neben Haqqani sitzend?
Korpustyp: Untertitel
lijntjeNase
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Kop dicht en neem een lijntje.
Halt die Schnauze und zieh eine Nase.
Korpustyp: Untertitel
Denk 's aan dat eerste lijntje coke.
Wie die erste Nase Kokain.
Korpustyp: Untertitel
Maar houdt mij niet aan het lijntje, Addison.
Aber führe mich nicht an der Nase herum, Addison.
Korpustyp: Untertitel
U houdt me ook met de bruiloft aan het lijntje.
Mit der Hochzeit führen Sie mich auch an der Nase herum.
Korpustyp: Untertitel
En als ik de klok terug kon zetten naar '75, zou ik je helpen met een lekker lijntje cocaïne.
Und wenn ich die Uhr zurück ins Jahr 75 stellen könnte, würde ich euch mit einer schönen Nase Kokain aushelfen.
Korpustyp: Untertitel
lijntjeStange
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Hoe houden we de jury dan aan het lijntje?
Wie halten wir die Jury bei der Stange?
Korpustyp: Untertitel
Je probeert me gewoon aan het lijntje te houden.
Du versuchst nur, mich bei der Stange zu halten.
Korpustyp: Untertitel
lijntjeDraht
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk heb een lijntje met 'n terrorist.
Ich habe einen Draht zu unserer Terroristin.
Korpustyp: Untertitel
Zij denkt een direct lijntje naar Jezus te hebben.
Sie glaubt, einen direkten Draht zu Jesus zu haben.
Korpustyp: Untertitel
lijntjeAngel
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk heb nog één verkoop nodig voor ik mijn lijntje in de rivier kan werpen.
Ich will nur diesen letzten Verkauf, bevor ich in Ruhe meine Angel auswerfe.
Korpustyp: Untertitel
Misschien heeft Marks hen ook aan het lijntje.
Vielleicht hat Marks die auch an der Angel.
Korpustyp: Untertitel
lijntjeHaken
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Oké, ik zit niet aan het lijntje.
Okay, ich hänge nicht am Haken.
Korpustyp: Untertitel
Jij hield ons aan het lijntje, zodat we zelf moesten ontdekken hoe verneukt dit allemaal is.
Sie dachten, wenn Sie uns am Haken hätten, würden wir schon selbst rausfinden, wie vertrackt diese Sache ist.
Korpustyp: Untertitel
lijntjezappeln
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Hou ze altijd aan het lijntje.
lmmer schön zappeln lassen.
Korpustyp: Untertitel
De eigenaren beloofden dat er spoedig geld zou zijn, maar ik zei dat hij aan het lijntje werd gehouden.
Die Besitzer hatten versprochen, Finanzierung käme, aber ich sagte Stuart, es klänge, als ob man ihn nur zappeln ließe.
Korpustyp: Untertitel
lijntjeHoffnungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk wilde haar niet aan het lijntje houden.
Denn ich wollte ihr keine Hoffnungen machen.
Korpustyp: Untertitel
Wel, je kan hem niet aan het lijntje houden.
Nun, du solltest ihm keine falschen Hoffnungen machen.
Korpustyp: Untertitel
lijntjeTuchfühlung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Maar ik moet helaas ook zeggen dat ik vele malen heb moeten luisteren naar het debat over deze zaak, zowel in de commissie als hier in het Parlement, en dat het lijkt of wij geen enkel lijntje hebben met de werkelijkheid buiten deze muren.
Allerdings betrübt mich auch, sagen zu müssen, dass es mir nach so vielen Aussprachen zu diesem Thema sowohl im Ausschuss als auch hier im Hohen Haus so vorkommt, dass wir zur Realität außerhalb dieser Mauern offenbar überhaupt keine Tuchfühlung mehr haben.
Korpustyp: EU
lijntjeStrich
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Elk teken of lijntje bestaat uit fluorescerende of fosforescerende elementen die zijn samengesteld uit een gemetalliseerde basis waarop fluorescerende stoffen of fosforescerende zouten zijn aangebracht die oplichten als ze door elektronen worden getroffen
Jedes Zeichen oder jeder Strich enthält fluoreszierende oder phosphoreszierende Elemente, die auf einer von fluoreszierenden Substanzen oder von Phosphorsalzen überzogenen metallisierten Unterlage aufgebracht sind und leuchten, wenn sie von Elektronen getroffen werden
Korpustyp: EU DGT-TM
lijntjeVersprechungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
We moeten de lidstaten niet langer aan het lijntje houden, maar eerlijk zijn.
Wir müssen aufhören, die Beitrittsländer mit falschen Versprechungen zu locken und wir müssen ehrlich sein.
Korpustyp: EU
lijntjeMühlen hineinziehen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Wij vinden dat de Raad zich niet aan het lijntje moet laten houden.
Wir sind der Auffassung, dass der Rat sich nicht in diese Mühlenhineinziehen lassen sollte.
Korpustyp: EU
lijntjehinhalten
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Desondanks lijkt de meerderheid van dit Parlement ervoor te kiezen zich aan het lijntje te laten houden.
Dennoch entscheidet sich die Mehrheit dieses Parlaments offensichtlich dafür, sich hinhalten zu lassen.
Korpustyp: EU
lijntjegelingen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Zolang zulke ideeën in het achterhoofd van sommige onderhandelaars rondspoken, zal Milosevic ons aan het lijntje houden, Kosovo verder te vuur en te zwaard blijven bestrijden en de Kosovo-Albanezen blijven verdrijven.
Solange solche Ideen in den Hinterköpfen so mancher Verhandler spuken, wird es Milosevic gelingen, uns hinzuhalten und den Brandherd Kosovo weiter am Brennen zu halten.
Korpustyp: EU
lijntjeKapitel
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
We moeten echt voorkomen dat aan het lijstje van onverantwoorde taaldiscriminaties een nieuw lijntje wordt toegevoegd wanneer de verordening op het Gemeenschapsoctrooi in werking treedt.
Wir müssen wirklich verhindern, dass zu den nicht vertretbaren Diskriminierungen auf Grund der Sprache ein weiteres Kapitel hinzukommt, wenn die Verordnung über das Gemeinschaftspatent in Kraft tritt.
Korpustyp: EU
lijntjeLeine kurz
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Ze heeft je al aan het lijntje, hè?
Sie hält die Leinekurz, was?
Korpustyp: Untertitel
lijntjeCrank
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
We leggen een enorm lijntje neer en beginnen ieder aan een kant.
Wir legen eine Meile Crank aus. Du fa:ngst an einem Ende an und ich am anderen.
Korpustyp: Untertitel
lijntjesitzenlassen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Lieverd, je kan hem niet zomaar aan het lijntje houden en verwachten dat hij er is wanneer je weer terugkomt.
Liebes, du kannst ihn nicht hier sitzenlassen und erwarten, dass er noch da ist, wenn du wiederkommst.
Korpustyp: Untertitel
Typische Wortverbindungen und Kollokationen
vierkant lijntje
viertelfette Linie
Modal title
...
100 weitere Verwendungsbeispiele mit lijntje
54 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
- Hebben ze geen lijntjes?
Haben sie keine linierten?
Korpustyp: Untertitel
Een paar lijntjes hier.
Schnell ein bisschen Farbe hier.
Korpustyp: Untertitel
Niks aan het lijntje.
- Nein, tut sie nicht.
Korpustyp: Untertitel
Uw lijntjes, mevrouw.
Ihre Dosis, Signora!
Korpustyp: Untertitel
Snuif maar een lijntje.
Los, nimm was!
Korpustyp: Untertitel
Parkeer tussen de lijntjes.
Innerhalb der Markierung parken.
Korpustyp: Untertitel
Gooi 'n lijntje op!
Werft die Rettungsleine runter!
Korpustyp: Untertitel
Zoals deze lijntjes, hier.
Wie zum Beispiel diese Linien hier.
Korpustyp: Untertitel
- Hou ze aan het lijntje.
- Halte sie hin.
Korpustyp: Untertitel
En een paar lijntjes daar.
Und ein bisschen Farbe dort.
Korpustyp: Untertitel
De lijntjes moeten zichtbaar zijn.
Und die Äderchen müssen sichtbar sein.
Korpustyp: Untertitel
Een direct lijntje met God.
Mit Hotline zu Gott.
Korpustyp: Untertitel
Schiet 'n lijntje voor me.
Marty! Spann mir ein Seil.
Korpustyp: Untertitel
Hou hem aan het lijntje?
- Womit soll ich ihn aufhalten?
Korpustyp: Untertitel
lk heb een ander lijntje.
Noch ein Anruf. Warte kurz.
Korpustyp: Untertitel
- Hou ze aan het lijntje.
- Sie wissen doch, vertrösten Sie sie.
Korpustyp: Untertitel
lk heb een ander lijntje.
Moment, ein zweiter Anrufer. hallo?
Korpustyp: Untertitel
- Hou ze aan 't lijntje.
- Halte sie hin.
Korpustyp: Untertitel
Zet hier een zwart lijntje.
Ziehen Sie einen schwarzen Lidstrich.
Korpustyp: Untertitel
lk heb een ander lijntje.
Warte, ich habe hier einen Anruf.
Korpustyp: Untertitel
Ze heeft ons aan het lijntje gehouden.
Sie hat uns verarscht.
Korpustyp: Untertitel
Hou me nou niet aan het lijntje.
Jetzt lass mich hier nicht hängen.
Korpustyp: Untertitel
Amber hield me aan het lijntje.
- Amber... sie hat mir etwas vorgemacht.
Korpustyp: Untertitel
Je houdt me aan 't lijntje.
Sie tun, als seien Sie nicht interessiert.
Korpustyp: Untertitel
- Die hielden we toch aan het lijntje?
Ich dachte wir überlassen sich selbst.
Korpustyp: Untertitel
Je houdt hem aan het lijntje, Jess.
Du forderst ihn quasi dazu auf, Jess.
Korpustyp: Untertitel
- lk heb een lijntje naar het gevecht.
Ich habe eine Spur zu dem Kampf.
Korpustyp: Untertitel
- Kijk maar: geen ribbels of lijntjes.
Sehen Sie selbst. Es gibt keine Linien, keine Furchen.
Korpustyp: Untertitel
Kirkwood houdt je aan het lijntje.
Dr. Kirkwood hält Sie nur hin!
Korpustyp: Untertitel
Die trut houdt jou aan het lijntje.
- Sie behandelt dich wie eine Marionette.
Korpustyp: Untertitel
Je moet wat buiten de lijntjes kleuren.
Sie müssen über den Tellerrand schauen.
Korpustyp: Untertitel
- Hou me niet aan 't lijntje.
- Hört auf mit den Spielchen!
Korpustyp: Untertitel
- lk hou 'm aan het lijntje.
Zeit gewinnen. 'n bisschen Katz und Maus spielen.
Korpustyp: Untertitel
Je hield me aan het lijntje.
Sie haben mich geleimt.
Korpustyp: Untertitel
Hou me niet aan het lijntje.
Spiel nicht mit mir.
Korpustyp: Untertitel
Hij hield ons aan 't lijntje.
Er hielt uns lediglich hin.
Korpustyp: Untertitel
Maar ik zal wel een lijntje nemen.
Aber ich nehm mal was, damit...
Korpustyp: Untertitel
- Dus je houdt haar aan 't lijntje.
- So willst du sie also rumkriegen.
Korpustyp: Untertitel
lk moest je aan het lijntje houden.
Ich musste Sie irgendwie ködern.
Korpustyp: Untertitel
Hij houdt ons aan het lijntje.
- Ich arbeite dran.
Korpustyp: Untertitel
Langzaam aan, dan breekt het lijntje niet.
Eine weite Reise beginnt mit einem einzigen Schritt.
Korpustyp: Untertitel
lk denk maar even buiten de lijntjes.
- Ich blicke nur über den Tellerrand.
Korpustyp: Untertitel
Kruip maar terug binnen de lijntjes.
- Du musst wieder zurück auf den Teller.
Korpustyp: Untertitel
Je houdt haar aan het lijntje.
Du führst sie weiter.
Korpustyp: Untertitel
Max, tussen de lijntjes blijven, oké?
Max, mal nicht über die Linien, ok?
Korpustyp: Untertitel
Max, je moet tussen de lijntjes blijven.
Max, du darfst nicht über die Linien malen.
Korpustyp: Untertitel
Wil je ook een paar lijntjes?
Willst du was schnupfen?
Korpustyp: Untertitel
Een dame die buiten de lijntjes kleurt.
Eine Lady, die außerhalb der Linien malt.
Korpustyp: Untertitel
Je hield me aan het lijntje.
Du hast mich beschissen.
Korpustyp: Untertitel
Hou me niet aan het lijntje.
Stiehl nicht meine Zeit, wenn du nicht investieren willst.
Korpustyp: Untertitel
Hij hield ons aan het lijntje.
Er war nicht ehrlich.
Korpustyp: Untertitel
Ze houden ons aan het lijntje.
Ihr Büro hält uns hin.
Korpustyp: Untertitel
lk heb nooit naast de lijntjes gekleurd, Linda.
Ich habe die Grenzen nie überschritten, Linda.
Korpustyp: Untertitel
Self heeft ons allemaal aan het lijntje gehouden.
Self hat uns alle verarscht.
Korpustyp: Untertitel
Dit is niet goed, ze houdt je aan het lijntje.
Es hat keinen Wert. Sie legt dich rein, Crunch.
Korpustyp: Untertitel
Zo te zien hebben we geen lijntjes meer.
Sieht so aus als wäre das nun vorbei.
Korpustyp: Untertitel
lk wil niet het huis aan een lijntje meenemen.
Ich will ja nicht das Haus hinter mir her schleifen.
Korpustyp: Untertitel
Daarom moet iedereen zijn vrouw aan een lijntje houden.
- Er gibt Kontra. Er gibt Kontra.
Korpustyp: Untertitel
- En Jessica ook, die houdt jou aan 't lijntje.
Und Jessica weiß, was sie tut, nämlich, Sie zum Narren zu halten.
Korpustyp: Untertitel
Je houdt ze nu al maanden aan 't lijntje.
Du hast sie monatelang vertröstet.
Korpustyp: Untertitel
en ik laat me niet aan het lijntje houden.
Und ich lass mich nicht schikanieren!
Korpustyp: Untertitel
Ze heeft jou tien jaar aan 't lijntje gehouden.
Ihr wart über zehn Jahre befreundet und nie kamst du als Partner in Frage.
Korpustyp: Untertitel
- Laat Alex ze even aan het lijntje houden.
Sagen Sie Alex, sie soll mir Zeit verschaffen.
Korpustyp: Untertitel
Om Frankrijk aan 't lijntje te houden, bij Spanje vandaan.
Um Frankreich zu besänftigen und von Spanien fern zu halten.
Korpustyp: Untertitel
Hou de baas nog even aan het lijntje.
Halte den Captain hin, solange du kannst.
Korpustyp: Untertitel
Leg maar wat lijntjes klaar, dit moet gevierd worden.
Legt mir ein paar Linien, Schlampen, wir feiern nämlich!
Korpustyp: Untertitel
hou ons niet aan het lijntje. kom op.
Warum sagst du es uns nicht. Wir sind doch Freunde.
Korpustyp: Untertitel
lk wil niet meer aan het lijntje gehouden worden.
- Ich bin es leid, hingehalten zu werden.
Korpustyp: Untertitel
Je lippenstift hoeft niet binnen de lijntjes te blijven.
Der Lippenstift muss die Konturen nicht einhalten.
Korpustyp: Untertitel
Ze zou hem niet zo aan het lijntje houden.
Sie würde ihm so etwas nicht vormachen.
Korpustyp: Untertitel
Maar er moet een lijntje naar de von Knechts zijn.
Dann muss es irgendwo eine Verbindung zur Familie von Knecht geben, die wir übersehen.
Korpustyp: Untertitel
De Nicaraguaanse ambassade houdt me aan het lijntje.
Die nicaraguanische Botschaft hält mich immer noch hin.
Korpustyp: Untertitel
Mijn vriend, ze houdt je aan het lijntje.
Mein Freund, sie hat Sie geködert.
Korpustyp: Untertitel
Die meid heeft je aan het lijntje gehouden.
Dieses Mädchen hat dich herum geschubst.
Korpustyp: Untertitel
Als je op de lijntjes komt, ben je dood.
Trittst du auf die Ritze, bricht vom Turm die Spitze.
Korpustyp: Untertitel
Hou ze nog een paar dagen aan het lijntje.
Halt sie einfach noch ein paar Tage hin.
Korpustyp: Untertitel
- lk wil haar niet aan het lijntje houden.
Vielleicht wäre es besser, ihr nichts vorzumachen.
Korpustyp: Untertitel
Hij zou de Aziaten aan het lijntje houden.
Er sollte mit der Investition vor den Asiaten wackeln.
Korpustyp: Untertitel
Geloof me, ik heb 'm aan het lijntje.
Glaubt mir, ich habe ihn gut erzogen.
Korpustyp: Untertitel
Gooi maar een lijntje uit. lk geef jullie toestemming.
Wenn ihr ein paar Fische rausholen wollt, ihr habt meine Erlaubnis.
Korpustyp: Untertitel
Shamie houdt je al twee jaar aan het lijntje.
Shamie hat dich die letzen zwei Jahre immer verarscht.
Korpustyp: Untertitel
En als het Linkaatje is... hou haar aan het lijntje.
Und wenn es die kleine Linka ist, versuchen Sie, Zeit zu gewinnen.
Korpustyp: Untertitel
Langzaam aan, dan breekt 't lijntje niet, lul.
Eile mit Weile gewinnt das Rennen, Arschloch.
Korpustyp: Untertitel
Ze hield me bijna twee jaar aan 't lijntje.
Und sie hielt mich fast zwei Jahre hin.
Korpustyp: Untertitel
Nette, georganiseerde Caroline. Kleurt altijd binnen de lijntjes.
- Die gut organisierte Caroline, bleibt immer auf Kurs.
Korpustyp: Untertitel
lk denk dat ik een lijntje naar Dahlberg heb.
- Ich habe Infos über Dahlberg.
Korpustyp: Untertitel
Ze hield ons met dat paspoortverhaal aan het lijntje.
Das mit dem Pass war nur, um uns hinzuhalten.
Korpustyp: Untertitel
Hou hem zo lang mogelijk aan het lijntje, oké?
Halt ihn hin, so lange es geht, OK?
Korpustyp: Untertitel
Heeft de vorige je langer aan het lijntje gehouden?
Hat deine Letzte dich vielleicht länger hingehalten?
Korpustyp: Untertitel
Wij willen niet nog langer aan het lijntje gehouden worden.
Wir wollen uns nicht länger vertrösten lassen.
Korpustyp: EU
Het buisje bevat een of meer reeksen tekens of lijntjes.
Die Röhre enthält eine oder mehrere Reihen von Zeichen oder Strichen.
Korpustyp: EU DGT-TM
Het buisje bevat één of meer reeksen tekens of lijntjes.
Die Röhre enthält eine oder mehrere Reihen von Zeichen oder Strichen.
Korpustyp: EU DGT-TM
Je hebt drie dagen. Zo lang hou ik die Chinezen wel aan het lijntje.
Ich gebe dir drei Tage, so lange kann ich die Chinesen hier vertrösten.
Korpustyp: Untertitel
Waarom heb je me dan 10 jaar aan het lijntje gehouden?
Und warum hast mich dann zehn Jahre lange hingehalten?
Korpustyp: Untertitel
Zocht haar toevlucht kennelijk in het St. James of de Standard met wat lijntjes coke.
Wahrscheinlich verschanzt am St. James oder im The Standard hinter einem Eight-Ball.
Korpustyp: Untertitel
Houd me niet aan 't lijntje en kom naar de twee molens.
Machen Sie keine Mätzchen und kommen Sie zu den zwei Windmühlen.
Korpustyp: Untertitel
Hun agentschap heeft een direct lijntje met Merrick, de Stafchefs, de President.
Ihre Behörde hat eine direkte Leitung zu Merrick, den Stabschefs und zum Präsidenten.
Korpustyp: Untertitel
Hou me niet aan het lijntje in de hoop dat ik de prijs verhoog.
Das passt zusammen! Sie glauben, noch mehr Geld rauszuschinden.
Korpustyp: Untertitel
Ze hebben gewoon de hele tijd op mij gewacht en jou aan 't lijntje gehouden.
Die haben nur gewartet. Haben dich hingehalten, um mich zu kriegen.
Korpustyp: Untertitel
- Het feit is dat we meer concurrentie hebben dus moeten we buiten de lijntjes denken.
Die Sache ist die, Leute, wir sind jetzt in einer konkurrenzfähigeren Umgebung, also müssen wir quer denken.