linguatools-Logo
59 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
luidspreker Lautsprecher 116

Verwendungsbeispiele

luidsprekerLautsprecher
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

met ingebouwde versterker en met een of meer ingebouwde luidsprekers
mit eingebautem Verstärker und mit einem oder mehreren eingebauten Lautsprechern
   Korpustyp: EU DGT-TM
Donna, ik zet je op luidspreker.
Donna, ich mache den Lautsprecher an.
   Korpustyp: Untertitel
Bovendien zit er sinds vandaag in de luidspreker een afschuwelijke ruis. Iedereen heeft daar last van.
Darüber hinaus haben wir seit heute aus dem Lautsprecher ein fürchterliches Geräusch, was alle stört.
   Korpustyp: EU
lk neem geen opdrachten meer aan van een luidspreker.
Ich nehme keine Anweisungen mehr von einem Lautsprecher entgegen.
   Korpustyp: Untertitel
met in dezelfde kast een of meer ingebouwde luidsprekers
mit einem oder mehreren Lautsprechern in einem gemeinsamen Gehäuse
   Korpustyp: EU DGT-TM
We hebben de luidsprekers en microfoons op die pop aangesloten.
Wir haben die Lautsprecher und Mikrofone in diese Puppe gesteckt.
   Korpustyp: Untertitel
Het apparaat is uitgerust met ingebouwde luidsprekers.
Das Gerät verfügt über eingebaute Lautsprecher.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ron, het geluid komt uit die luidspreker.
Ron, nimm den Ton vom Lautsprecher.
   Korpustyp: Untertitel
Om de "Hoorbare klik" te kunnen gebruiken hebt u een geluidskaart en luidsprekers nodig, en uw geluidskaart moet correct ingesteld zijn.
Die Funktionalität des hörbaren Mausklicks ist nur verfügbar, wenn das System über eine Soundkarte und Lautsprecher verfügt und diese korrekt eingerichtet sind.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Hier zit een luidspreker en microfoon, dus geen headsets.
Hier sind ein Lautsprecher und ein Mikro, keine Headsets mehr.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


luidsprekers Lautsprecher 36
luidspreker-uitgang Lautsprecher-Ausgang
bipolaire luidspreker bipolarer Lautsprecher
middentoon-luidspreker Mitteltontreiber
onderwater-luidspreker Unterwasser-Schallstrahler
luidspreker-eenheid Lautsprechersystem
elektrostatische luidspreker elektrostatischer Lautsprecher 1 Kondensatorlautsprecher
elektrodynamische luidspreker Tauchspulenlautsprecher
elektrodynamischer Lautsprecher
magnetostrictieve luidspreker magnetostriktiver Lautsprecher
Magnetostriktions-Lautsprecher
pneumatische luidspreker pneumatischer Lautsprecher
dome luidspreker Kugellautsprecher
meercellige luidspreker Vielzellenlautsprecher
Multihornstrahler
krachtige luidspreker Megaphon
Lautsprecher
electrodynamische luidspreker elektrodynamischer Lautsprecher
elektromagnetische luidspreker elektromagnetischer Lautsprecher 1 Freischwinger
sprecher luidspreker nomen Lau
besturingseenheid voor een luidspreker Lautsprecher-Kontrollschaltung
spraakgestuurde luidspreker-telefoon sprachgeschalteter Lautsprecher
telefoon met ingebouwde luidspreker Lautsprecher-Fernsprechapparat
luidspreker met filters Lautsprecher mit Filter
weergave via luidspreker Lauthören
codensator van een luidspreker Lautsprecherkondensator
luidspreker voor hoge tonen Hochtonlautsprecher
telefoontoestel met luidspreker Lautfernsprecher
luidspreker met permanente magneet Dauermagnet-Lautsprecher
piëzo-elektrische luidspreker piezoelektrischer Lautsprecher
Kristall-Lautsprecher
eenheid voor een spraakgestuurde luidspreker-telefoon sprachgeschalteter Lautsprecher

23 weitere Verwendungsbeispiele mit "luidspreker"

36 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Dempingsfactor (luidspreker)
Dämpfungsfaktor
   Korpustyp: Wikipedia
Schakel de luidsprekers uit!
Schaltet den Alarm aus.
   Korpustyp: Untertitel
Zet de luidspreker aan.
Stellen Sie auf laut.
   Korpustyp: Untertitel
Zet hem op de luidspreker.
Stell ihn auf laut.
   Korpustyp: Untertitel
Zet mijn mobiele telefoon luidsprekers.
Verbinden Sie mein Handy mit dem Lautsprechersystem.
   Korpustyp: Untertitel
- Klink beter door normale luidsprekers.
Manchmal jammen wir.
   Korpustyp: Untertitel
Jen, Je bent nu op de luidspreker.
Jen, du bist jetzt auf Freisprechen.
   Korpustyp: Untertitel
Oké, ik heb de luidspreker aangezet.
Okay, du bist jetzt auf laut geschaltet.
   Korpustyp: Untertitel
Zet me niet op luidspreker, iedereen roept als die op luidspreker staat.
Stell nicht um, weil dann alle rumschreien.
   Korpustyp: Untertitel
Een ogenblikje nog. - lk sluit hem aan op de luidspreker.
Nur noch einen kurzen Moment, dann fangen wir an.
   Korpustyp: Untertitel
Ben ik op luidspreker of ben je alleen?
- Hört jemand zu, oder bist du allein?
   Korpustyp: Untertitel
Ze weet niet dat ze op luidspreker staat.
Hey, schalt mal Denise mit ein?
   Korpustyp: Untertitel
Jen, lk zet je even op de luidspreker.
Ich stell dich auf Freisprechen.
   Korpustyp: Untertitel
En de luidspreker met het geld voor de huur.
- Und er hat unsere ganze Miete!
   Korpustyp: Untertitel
Zet de luidspreker uit en neem je telefoon op.
Leg auf und geh an dein Handy, ok?
   Korpustyp: Untertitel
Met luidsprekers zo sterk... dat ze de kleren van een vrouw eraf kunnen blazen.
- Mit Boxen, die den Frauen die Klamotten vom Leib pusten.
   Korpustyp: Untertitel
- Ze spelen de Village People... over de luidsprekers en letten op hun poten.
Sie spielen Village People über die Boxen und beobachten ihre Füße.
   Korpustyp: Untertitel
10 losse luidsprekers met eigen stroomvoorziening, elk gemonteerd in een eigen klankkast, en
10 Einzellautsprecher mit eigener Stromversorgung, im Gehäuse, und
   Korpustyp: EU DGT-TM
lk ben hier op luidspreker met Harry Crane en Peggy Olson,
Ich sitze hier mit Harry Crane und Peggy Olson,...
   Korpustyp: Untertitel
Dat Kak Ismaïl over de luidspreker moet aankondigen dat de oorlog morgen zal afgelopen zijn.
Kak lsmaïl soll den Leuten mitteilen, dass morgen der Krieg zu Ende ist.
   Korpustyp: Untertitel
lk last een nieuw beleid in waarbij we Madonna de hele dag over de luidsprekers draaien, behoorlijk hard, gedurende de hele schooldag.
Ich setze eine neue Regel in Kraft, nach der Madonnas Greatest Hits über die Schullautsprecher gespielt wird, schön laut, während des gesamten Schultages.
   Korpustyp: Untertitel
Als er een pictogram in deze kolom staat, speelt & kde; een opgegeven geluid over uw luidsprekers af. Dit wordt veel gebruikt door spellen in & kde; bij het starten van een nieuw spel of een andere actie.
Wird in dieser Spalte ein Symbol angezeigt, spielt & kde; einen bestimmten Klang ab. Diese Einstellung wird häufig von Spielen genutzt, um den Beginn eines neuen Spiels oder andere Ereignisse zu signalisieren.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Goed: instructies voor een mobiele telefoon waarin vermeld is dat de hoorn niet bestemd is om te worden gebruikt in een bewegend voertuig (als het voertuig in beweging is, wordt de hoorn uitgeschakeld en wordt overgeschakeld op een handsfree microfoon/luidspreker).
Gut: Eine Anleitung für ein Mobiltelefon, aus der hervorgeht, dass das Mobiltelefon bei fahrendem Fahrzeug nicht genutzt werden darf (und dass das Mobiltelefon deaktiviert und auf Freisprechen und Freihören geschaltet ist, solange sich das Fahrzeug in Bewegung befindet).
   Korpustyp: EU DGT-TM