linguatools-Logo
375 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
merk Marke 1.428 Zeichen 62 Warenzeichen 24 Markierung 18 Markenzeichen 17 Fabrikmarke 13 Stempel 8 Merkmal 1 Landmarke
Seezeichen
Label
Maerk
[Weiteres]
merk Hilfsmittel fuer die Schiffsfuehrung

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

merk weiß 13 stelle fest 70 sehe 57 Handelsmarke 35 sehen 10 sagen 12 bemerke 13 Kennzeichen 28 spüre 14 Kennzeichnung 23 Mal 24 Sorte 9 merke 9 Markenname 9 nehme 9 Marken 8

Verwendungsbeispiele

merkMarke
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Volvo en Saab zijn bekende merken.
Volvo und Saab sind bekannte Marken.
   Korpustyp: EU
Zelfs met een sterk merk erachter wordt het geen makkelijk project.
Auch mit einer starken Marke dahinter wird das kein leichtes Unterfangen.
   Korpustyp: Untertitel
Uiteraard heeft reclame voor een merk dat symbool staat voor de tabaksindustrie hetzelfde effect op de consumptie als rechtstreekse reclame voor een pakje sigaretten.
Die Propagierung einer Marke als Symbol der Tabakindustrie hat selbstverständlich die gleichen Auswirkungen auf den Tabakkonsum wie die direkte Werbung für eine Schachtel Zigaretten.
   Korpustyp: EU
Het merk doet er toe, en ik laat het merk groeien.
Die Marke ist von Bedeutung und ich hab die Marke groß gemacht.
   Korpustyp: Untertitel
Een overeenkomst die moest zorgen voor een evenwicht tussen de merken verloor zo alle belang.
Eine Vereinbarung zur Gewährleistung eines Gleichgewichts zwischen den Marken war somit nicht mehr von Interesse.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Death Match is een merk van Weyland International.
Death Match ist eine eingetragene Marke von Weyland International.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


merking Kennzeichnung 48 Markierung 7 Markieren
Indikatormarkierung
Tracermarkierung
nationaal merk nationale Marke 6 innerstaatliche Marke
misleidend merk irrefuehrendes Kennzeichen
ouder merk ältere Marke 4
later merk jüngere Marke
bekend merk bekannte Marke 3
CE-merk CE-Kennzeichnung 1
individueel merk Gemeinschaftsmarke 12
gedeponeerd merk eingetragenes Warenzeichen
eigen merk Eigenmarke 12 Handelsmarke
immunologische merking immunologische Färbung
blijvende merking Dauermarkierung
duurzaame merking Dauermarkierung
vuurvaste merking feuerfeste Kennzeichnung
brandsichere Kennzeichnung
Markierung
Anbringung
driedimensionaal merk dreidimensionale Marke
Formmarke
merk van de EU Unionsmarke
algemeen bekend merk notorisch bekannte Marke 1
Werkgroep EEG-Merk Arbeitsgruppe " EWG Marke "
merk-terugvangst methode Rückfangmethode
houder van het merk Zeicheninhaber
parallel nationaal merk parallele nationale Marke
nietig verklaard merk für nichtig erklärte Marke
nietigheid van het merk für nichtig erklärte Marke

100 weitere Verwendungsbeispiele mit merk

275 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Iglo (merk)
Iglo (Deutschland)
   Korpustyp: Wikipedia
Daim (merk)
Daim (Schokoriegel)
   Korpustyp: Wikipedia
Versace (merk)
Versace
   Korpustyp: Wikipedia
Csepel (merk)
Csepel (Fahrzeughersteller)
   Korpustyp: Wikipedia
Chamberlain (merk)
Chamberlain (Traktor)
   Korpustyp: Wikipedia
A-merk
Markenartikel
   Korpustyp: Wikipedia
Maggi (merk)
Maggi
   Korpustyp: Wikipedia
Fender (merk)
Fender (Musikinstrumente)
   Korpustyp: Wikipedia
Riley (merk)
Riley
   Korpustyp: Wikipedia
Burns (merk)
Burns London
   Korpustyp: Wikipedia
Merk (munt)
Repunze
   Korpustyp: Wikipedia
Zastava (merk)
Zastava
   Korpustyp: Wikipedia
Heinkel (merk)
Ernst Heinkel Flugzeugwerke
   Korpustyp: Wikipedia
Onkyo (merk)
Onkyo
   Korpustyp: Wikipedia
Valentino (merk)
Valentino (Unternehmen)
   Korpustyp: Wikipedia
Merk ze goed, Kyle.
Markier sie gut, Kyle.
   Korpustyp: Untertitel
Dat merk ik toch.
Denken Sie, ich würde es nicht merken?
   Korpustyp: Untertitel
- Dat merk je wel.
- Das erfahren Sie dann.
   Korpustyp: Untertitel
- Dat merk ik.
- Dachte ich es doch.
   Korpustyp: Untertitel
Merk je iets geks?
Treffen in einer Erdenstunde.
   Korpustyp: Untertitel
Merk je iets op?
Fällt Ihnen nichts auf?
   Korpustyp: Untertitel
- Dat merk je vanzelf.
- das wirst du schon merken.
   Korpustyp: Untertitel
dat merk je wel.
- Ich zeig' dir, wie hart.
   Korpustyp: Untertitel
-Dat merk je wel.
- Das merken Sie noch..
   Korpustyp: Untertitel
Merk je dat niet?
Merkst du das nicht?
   Korpustyp: Untertitel
- Een speciaal merk.
- Das ist eine Spezialmarke.
   Korpustyp: Untertitel
Dat merk ik meteen.
Ich bin da sehr empfindlich.
   Korpustyp: Untertitel
Merk je dat niet?
Kannst du's nicht erraten?
   Korpustyp: Untertitel
Dat merk je wel.
Sie werden es herausfinden.
   Korpustyp: Untertitel
lk merk geen verschil.
Ich seh keinen Unterschied!
   Korpustyp: Untertitel
lk merk het gewoon.
Hab es im Gefühl.
   Korpustyp: Untertitel
Dit merk is fantastisch.
- Die Kette ist wirklich wunderschön.
   Korpustyp: Untertitel
Goed excuus. Welk merk?
Praktisch, wenn man sitzen bleiben muss.
   Korpustyp: Untertitel
Merk je dat niet?
Merkst du es nicht?
   Korpustyp: Untertitel
Dat merk je zo.
Das wirst du rausfinden.
   Korpustyp: Untertitel
- Dat is ons merk.
- Wir machen Ira und Barrys Eiskrem.
   Korpustyp: Untertitel
Bedankt, partner. Mijn merk.
Danke Partner, gerne.
   Korpustyp: Untertitel
lk merk het, Geirr.
Ich kann sie spüren, Geirr!
   Korpustyp: Untertitel
Dat merk je vanzelf.
Das werden Sie rausfinden, nicht wahr?
   Korpustyp: Untertitel
Dat merk je gelijk.
So was riecht man von Weitem.
   Korpustyp: Untertitel
Hoe merk je dat?
Woher weisst du das?
   Korpustyp: Untertitel
Dat merk je wel.
- Sieh es dir an.
   Korpustyp: Untertitel
Merk je dat niet?
Merkt man das nicht?
   Korpustyp: Untertitel
Dat merk je wel.
Ihr werdet es wissen.
   Korpustyp: Untertitel
Weet je welk merk?
- Hast du Baujahr und Modell?
   Korpustyp: Untertitel
- lk merk het, ja.
- Es sieht aber nicht danach aus.
   Korpustyp: Untertitel
- lk merk het.
Du spielst ein Instrument?
   Korpustyp: Untertitel
Merk je dat niet?
Siehst du das nicht?
   Korpustyp: Untertitel
- Welk merk is het?
Von welcher Firma ist das Navi?
   Korpustyp: Untertitel
lk merk dat het...
Es gibt eine Lösung.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is Miles' merk.
Das ist Miles geschuldet.
   Korpustyp: Untertitel
Louis Vuitton (merk)
Louis Vuitton (Unternehmen)
   Korpustyp: Wikipedia
John Deere (merk)
John Deere
   Korpustyp: Wikipedia
Merk en model: ...
Fabrikat und Modell: ...
   Korpustyp: EU DGT-TM
- Dat merk je zo.
- Wart's ab.
   Korpustyp: Untertitel
Holden was het merk.
Holden war der Koch.
   Korpustyp: Untertitel
Kom, wat voor merk?
Kommen Sie, was für ein Wagen?
   Korpustyp: Untertitel
Dat merk ik, schatje.
Ja, das seh ich, mein Häschen.
   Korpustyp: Untertitel
- Dat merk ik.
Das habe ich bemerkt.
   Korpustyp: Untertitel
- lk merk het ook.
- Geht mir auch so.
   Korpustyp: Untertitel
Merk jij dan niks?
Du hast es nicht bemerkt?
   Korpustyp: Untertitel
Stop halverwege het merk.
Hör bei der Hälfte auf.
   Korpustyp: Untertitel
- Dat merk je toch?
- Hab ich gerade.
   Korpustyp: Untertitel
- Merk en kleur?
Es ist ein schwarzer...
   Korpustyp: Untertitel
- lk merk het.
- Das geht mir genauso.
   Korpustyp: Untertitel
Dat merk je wel.
Man sieht, dass ich noch daran arbeite.
   Korpustyp: Untertitel
Je favoriete merk, toch?
Einer Ihrer Lieblingswhiskys, heißt es.
   Korpustyp: Untertitel
- Nee, een volledig merk.
- Nein, das Ganze.
   Korpustyp: Untertitel
- Dat merk ik.
- Das hab ich mitgekriegt.
   Korpustyp: Untertitel
Merk het gepatenteerde laadsysteem op.
Und es spannt sich kinderleicht.
   Korpustyp: Untertitel
Dat merk je vanzelf wel.
Da musst du dich gedulden.
   Korpustyp: Untertitel
Merk je dat niet dan?
Merkst du das nicht?
   Korpustyp: Untertitel
Merk je dat nu pas?
Das merkst du erst jetzt?
   Korpustyp: Untertitel
- Dat merk ik zo wel.
Ich werde es wissen, wenn ich dort ankomme.
   Korpustyp: Untertitel
- Het is een goed merk.
- Das ist gute Qualität, ..
   Korpustyp: Untertitel
lk merk er niks van.
- Sieht nicht so aus.
   Korpustyp: Untertitel
Dat merk je wel, schat.
Du wirst merken, wenn einer anbeißt.
   Korpustyp: Untertitel
Dat merk ik vanzelf wel.
Das wird sich noch zeigen.
   Korpustyp: Untertitel
Dat merk je nog wel.
Das wirst Du schon mitkriegen.
   Korpustyp: Untertitel
Daar merk ik weinig van.
Streng dich mehr an.
   Korpustyp: Untertitel
Dat merk ik dan vanzelf.
- Du weißt, ich muss es herausfinden.
   Korpustyp: Untertitel
Dat merk je nog wel.
Er ist wie ein tollwütiger Hund.
   Korpustyp: Untertitel
Jouw naam is een merk.
Du bist wie das verdammte Ritz-Carlton der Chirurgie.
   Korpustyp: Untertitel
Dat merk je gauw genoeg.
- Das wirst du bald wissen.
   Korpustyp: Untertitel
- Dat merk je nog wel.
- Erfährst Du schon noch.
   Korpustyp: Untertitel
- Dat merk je nog wel.
- Das kriegen wir raus.
   Korpustyp: Untertitel
- Eigenlijk wel. lk merk het.
Ja, das merkt man.
   Korpustyp: Untertitel
Dat merk je gauw genoeg.
- Das werden Sie bald erfahren.
   Korpustyp: Untertitel
Dat merk ik dan wel.
- Das beurteile ich selbst.
   Korpustyp: Untertitel
Dat merk je niet eens.
Du wirst sie kaum bemerken.
   Korpustyp: Untertitel
- Dat merk je snel genoeg.
- Wirst du bald genug herausfinden.
   Korpustyp: Untertitel
Merk je dat dan niet?
Ist es nicht so?
   Korpustyp: Untertitel
Zoveel verandering merk ik niet.
So viel anders scheint mir das nicht zu sein.
   Korpustyp: Untertitel
lk merk geen telepathische dwang.
Ich habe keinen telepathischen Zwang bemerkt.
   Korpustyp: Untertitel
Hierom: het Krusty Merk goedkeuringszegel.
Deswegen: Das offizielle Krusty-Qualitätssiegel.
   Korpustyp: Untertitel
Dit is Krusty Merk surrogaatgruwel.
Das ist Krustys Original Ersatzhaferschleim.
   Korpustyp: Untertitel
Er is een vijfde merk.
Es gibt ein fünftes Brandzeichen.
   Korpustyp: Untertitel
- lk merk een passief-agressief.
Ich verspüre da eine passive Aggressivität.
   Korpustyp: Untertitel
lk merk het niet eens.
Ich habe diesen Zustand.
   Korpustyp: Untertitel
Merk je dat nu pas?
Das haben Sie jetzt erst herausgefunden?
   Korpustyp: Untertitel