linguatools-Logo
309 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
militair Soldat 256 Soldatin
[ADJ/ADV]
militair militärisch 10.690 Militärjunta 2 Junta 1 Militärregierung
[Weiteres]
militair mil.

Verwendungsbeispiele

militairmilitärisch
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Hezbollah is een politieke, maar ook een militaire organisatie.
Hisbollah ist eine politische, aber auch eine militärische Organisation.
   Korpustyp: EU
Mr. President, ik ben steeds vóór prompt militair ingrijpen geweest.
Mr. President, ich bin gegen eine Verzögerung unserer militärischen Aktionen.
   Korpustyp: Untertitel
Oorlog is binnen de Europese Unie politiek en militair onmogelijk geworden.
Krieg ist innerhalb der Europäischen Union politisch und militärisch unmöglich geworden.
   Korpustyp: EU
Misschien heeft hij informatie over de Engelse militaire strategie daar.
Er könnte Informationen haben, über Englands militärische Strategien dort.
   Korpustyp: Untertitel
Conflicten en terrorisme kunnen niet met militaire middelen opgelost worden.
Konflikte und Terrorismus können nicht mit militärischen Mitteln gelöst werden.
   Korpustyp: EU
UXO is de militaire afkorting voor Onontplofte Munitie.
UXO ist die militärische Bezeichnung für einen Blindgänger.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


militaire militärische Waffen
militärische Ausrüstungen
militaire luchtvloot Militärflugzeuge
militaire begraafplaats Militärfriedhof 2
militaire rechtspraak Militärgerichtsbarkeit 1
militaire bezetting militärische Besetzung 31
militaire discipline militärische Disziplin 3
militaire research militärische Forschung
militaire oefening Manöver 4 militärische Manöver
militaire interventie militärischer Eingriff
militaire basis militärischer Stützpunkt
militair geheim militärisches Geheimnis 3
militaire opleiding militärische Übung
militaire samenwerking militärische Zusammenarbeit 26
militair recht Militärrecht 1
militair bewind Militärregime 7
militaire sanctie Militärsanktion
Militaire Politie Feldjäger
FJg
militaire interimstaf vorläufiger Militärstab
Interims-Militärstab
Militaire Interimgroep Interimsgruppe "Militärfragen"
militaire staf Militärstab 1 Stab
militärischer Stab
militair advies militärische Beratung 1 militärischer Ratschlag
militaire crisisbeheersing militärische Krisenbewältigung 9 militärisches Krisenmanagement 2
militaire-situatiebeoordeling Militärische Lagebeurteilung
militaire vertegenwoordiger militärischer Vertreter
militärischer Delegierter
MILREP
militaire commissie Militärausschuss 1 MC
militair materieel Rüstungsgüter 4 Militärausrüstung 3 Militärgüter
militaire goederen Militärausrüstung 1 Militärgüter
militaire uitrusting Militärausrüstung 5 Militärgüter

100 weitere Verwendungsbeispiele mit militair

209 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Bezetting (militair)
Okkupation
   Korpustyp: Wikipedia
Shelter (militair)
Hardened Aircraft Shelter
   Korpustyp: Wikipedia
Taptoe (militair)
Zapfenstreich
   Korpustyp: Wikipedia
Médaille militaire
Militärmedaille (Frankreich)
   Korpustyp: Wikipedia
Categorie:Type militair
Truppengattung
   Korpustyp: Wikipedia
Parade (militair)
Militärparade
   Korpustyp: Wikipedia
Eurybiades (militair)
Eurybiades
   Korpustyp: Wikipedia
Militair attaché
Militärattaché
   Korpustyp: Wikipedia
Militair luchtvaartuig
Militärflugzeug
   Korpustyp: Wikipedia
Militair ordinariaat
Militärordinariat
   Korpustyp: Wikipedia
Militaire Grens
Militärgrenze
   Korpustyp: Wikipedia
Militaire academie
Militärakademie
   Korpustyp: Wikipedia
Militaire basis
Militärbasis
   Korpustyp: Wikipedia
Militaire begraafplaats
Soldatenfriedhof
   Korpustyp: Wikipedia
Militaire dictatuur
Militärdiktatur
   Korpustyp: Wikipedia
Militaire oefening
Militärmanöver
   Korpustyp: Wikipedia
Militaire onderscheiding
Kriegsauszeichnung
   Korpustyp: Wikipedia
Militaire orde
Liste der Ritterorden
   Korpustyp: Wikipedia
Militaire politie
Militärpolizei
   Korpustyp: Wikipedia
Militaire rang
Dienstgrad
   Korpustyp: Wikipedia
Militaire rechtbank
Militärgericht
   Korpustyp: Wikipedia
Militaire reserve
Reserve (Militärwesen)
   Korpustyp: Wikipedia
Militaire sciencefiction
Military-Science-Fiction
   Korpustyp: Wikipedia
Militaire strategie
Kriegsführung
   Korpustyp: Wikipedia
Zeeslag (militair)
Seeschlacht
   Korpustyp: Wikipedia
Landing (militair)
Landung (Taktik)
   Korpustyp: Wikipedia
Spervuur (militair)
Kreuzfeuer
   Korpustyp: Wikipedia
Hij had militaire onderscheidingen.
Er hat 'nen Haufen Orden im Krieg bekommen.
   Korpustyp: Untertitel
En een militaire transport.
und... und ein verdammter Militärtransport.
   Korpustyp: Untertitel
- Voor de militaire academie.
- Für die Militärakademie.
   Korpustyp: Untertitel
De nieuwe militaire adviseur?
- Sind Sie der Militärberater?
   Korpustyp: Untertitel
Geen militair verlof meer...
Jeglicher Wehrurlaub wurde gestrichen...
   Korpustyp: Untertitel
Van 't militaire ziekenhuis.
- Er arbeitet im Militärhospital.
   Korpustyp: Untertitel
Een Russische militaire telefoon.
Codierte Rufnummer.
   Korpustyp: Untertitel
En uiteindelijk, militair onderzoek.
Und abschließend, die Militärforschung.
   Korpustyp: Untertitel
- Bij 't Militaire Gezantschap?
Sie arbeiten doch für die amerikanische Militärmission.
   Korpustyp: Untertitel
Extra geroepen als militair.
Zwangsverpflichtet von den Hilfstruppen.
   Korpustyp: Untertitel
- Onze militaire top politici.
Unsere top Militärpolitik Führungskräfte.
   Korpustyp: Untertitel
- Een militair experiment.
- So ein Dummkopf.
   Korpustyp: Untertitel
Een Hercules militair transport.
Ein Militärtransporter vom Typ Hercules.
   Korpustyp: Untertitel
En de militaire optie?
Was ist mit der Militärmöglichkeit?
   Korpustyp: Untertitel
- Een militair insigne.
- Ein Militärabzeichen.
   Korpustyp: Untertitel
- Hun militaire inlichtingendienst.
- Ja, der Militärnachrichtendienst.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb militaire strategie...
Lieutenant, auf ein Wort.
   Korpustyp: Untertitel
Militaire dienst is zwaar.
Ein Hausdrachen. Das ist hart!
   Korpustyp: Untertitel
Je gebruikt militair materieel?
Du verwendest Militärflugzeuge?
   Korpustyp: Untertitel
Nee, het is militair.
Nein, das ist ein Militärzug!
   Korpustyp: Untertitel
een lokale militaire straatbende.
Örtliche Miliz, im Grunde eine Straßengang.
   Korpustyp: Untertitel
Een gecompliceerde code, militair.
Einer dieser Männer ist der Mörder meines Bruders.
   Korpustyp: Untertitel
Militair materieel is verboden.
Sie wissen, dass Waffen illegal sind.
   Korpustyp: Untertitel
Particuliere militaire uitvoerder
Privates Sicherheits- und Militärunternehmen
   Korpustyp: Wikipedia
Sectie (militaire eenheid)
Stabsoffizier
   Korpustyp: Wikipedia
Sectie (militaire eenheid)
Stabsabteilung
   Korpustyp: Wikipedia
Geen kwartier (militair)
Pardon (Militärjargon)
   Korpustyp: Wikipedia
John Hackett (militair)
John Winthrop Hackett Junior
   Korpustyp: Wikipedia
Ibrahim Babangida (militair)
Ibrahim Babangida
   Korpustyp: Wikipedia
Georgische militaire weg
Georgische Heerstraße
   Korpustyp: Wikipedia
Militair oefenterrein Hradiště
Truppenübungsplatz Hradiště
   Korpustyp: Wikipedia
Militaire Orde van Lačplēsis
Bärentöterorden
   Korpustyp: Wikipedia
Militaire Orde van Rama
Rama-Orden
   Korpustyp: Wikipedia
Militaire Orde van Savoye
Militärorden von Savoyen
   Korpustyp: Wikipedia
Militaire Orde van Verdienste
Militärverdienstorden
   Korpustyp: Wikipedia
Militaire Teken van Verdienste
Militärverdienstzeichen (Österreich)
   Korpustyp: Wikipedia
Militaire begraafplaatsen in Normandië
Gedenken an die Operation Overlord
   Korpustyp: Wikipedia
Weerwolven (militaire eenheid)
Werwolf (Freischärlerbewegung)
   Korpustyp: Wikipedia
De Franse militaire gouverneur.
Der Militärgouverneur von Frankreich.
   Korpustyp: Untertitel
Van de militaire raad?
Ist das eine Militärratsversammlung?
   Korpustyp: Untertitel
ln het militair kantoor.
Ich war im Heeresamt.
   Korpustyp: Untertitel
Dat private militaire bedrijf?
M.D.K., die private Militärfirma?
   Korpustyp: Untertitel
Medal of Honor (militair)
Medal of Honor
   Korpustyp: Wikipedia
Ali Pasja (Albanees militair)
Tepedelenli Ali Pascha
   Korpustyp: Wikipedia
Koninklijke Militaire Academie Sandhurst
Royal Military Academy Sandhurst
   Korpustyp: Wikipedia
Koninklijke Militaire School (België)
Königliche Militärakademie (Brüssel)
   Korpustyp: Wikipedia
Karl Koch (militair)
Karl Otto Koch
   Korpustyp: Wikipedia
Aleksej Orlov (militair)
Alexei Fjodorowitsch Orlow
   Korpustyp: Wikipedia
- U vergat het militair hospitaal.
Aber Sie haben das türkische Militärlazarett vergessen.
   Korpustyp: Untertitel
Nemen jullie de militaire kaart.
Ihr nehmt die Militärkarte.
   Korpustyp: Untertitel
Die heeft de militaire politie.
Die Militärpolizisten haben ihn genommen.
   Korpustyp: Untertitel
Gekregen op de militaire academie.
Damit hat ihn die Militärschule versorgt.
   Korpustyp: Untertitel
lk wil geen militaire informatie.
Ich will keine Kriegsinformationen.
   Korpustyp: Untertitel
Dit is een militaire basis.
Das hier ist ein Militärstützpunkt.
   Korpustyp: Untertitel
Dit is een militair communicatiesysteem.
Das ist eine Drohne.
   Korpustyp: Untertitel
niet over militaire zaken spreken
Keine Militärangelegenheiten mit Fremden besprechen
   Korpustyp: Untertitel
De militaire wetten zijn duidelijk.
Die Militärgesetze sind eindeutig.
   Korpustyp: Untertitel
- Dat is een militaire actie.
- Das ist eine Militäraktion.
   Korpustyp: Untertitel
Uw militaire strategie is indrukwekkend.
Eure Strategie ist beeindruckend.
   Korpustyp: Untertitel
- We krijgen geen militaire gevangenen.
Wir bekommen keine Militärhäftlinge.
   Korpustyp: Untertitel
Dit is duidelijk geen militaire..
Okay, das ist definitiv keine Miliz...
   Korpustyp: Untertitel
Staan we onder militair gezag?
Stehen wir unter Militärkommando?
   Korpustyp: Untertitel
- Militaire politie en ik zei:
Und sein Overall schnitt ihm in den Schritt, und ich sagte:
   Korpustyp: Untertitel
Jij was die stomvervelende militair.
Du bist dieser Versager Typ.
   Korpustyp: Untertitel
Wil me militaire geheimen ontfutselen.
Sie will mir ein paar Geheimnisse entlocken.
   Korpustyp: Untertitel
Alle militaire satellieten zijn geherpositioneerd.
Sämtliche Militärsatelliten wurden neu ausgerichtet!
   Korpustyp: Untertitel
Je bent een ex-militair.
Ich habe falsch gelegen.
   Korpustyp: Untertitel
Hij was een voormalig militair.
Er war ein... ehemaliger Militärkerl.
   Korpustyp: Untertitel
- Bij militaire oefeningen kan dat.
Das ist lächerlich.
   Korpustyp: Untertitel
- Dan doen we militaire oefeningen.
- Seid ihr auf meiner Seite?
   Korpustyp: Untertitel
En glasvezel van militaire kwaliteit.
Plus, Glasfaser nach Militärstandard.
   Korpustyp: Untertitel
- Klinkt als een militaire kwestie.
- Klingt wie eine Militärsache.
   Korpustyp: Untertitel
- Ze is ongeschikt als militair.
Sir, sie ist vollkommen ungeeignet fürs Army-Leben.
   Korpustyp: Untertitel