linguatools-Logo
92 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
ophoping Akkumulation 10 Anreicherung 9 Kumulierung 1 Cluster

Verwendungsbeispiele

ophoping Ansammlung
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

de ophoping van vuil, het contact met toxische materialen, het terechtkomen van deeltjes in levensmiddelen en de vorming van condens of ongewenste schimmel op oppervlakken worden voorkomen;
die Ansammlung von Schmutz, der Kontakt mit toxischen Stoffen, das Eindringen von Fremdteilchen in Lebensmittel, die Bildung von Kondensflüssigkeit oder unerwünschte Schimmelbildung auf Oberflächen vermieden wird,
   Korpustyp: EU DGT-TM
.9 Afzuigkokers vanuit fornuizen van kombuizen door ruimten voor accommodatie, dienstruimten of controlestations waarin ophoping van vet valt te verwachten moeten voldoen aan de eisen van de punten 9.2.3.2.1 en 9.2.3.2.2 en zijn voorzien van:
.9 Die Abzüge der Küchenherde, in denen die Ansammlung von Wrasenrückständen und Fett zu erwarten ist, müssen den Anforderungen der Absätze .9.2.3.2.1 und .9.2.3.2.2 entsprechen und versehen sein mit:
   Korpustyp: EU DGT-TM
De toepasbaarheid kan beperkt worden door de hoge investerings- en bedrijfskosten, de vereiste vernieuwing van de katalysator, het NH3-verbruik en de ammoniakslip, de ophoping van ontplofbaar ammoniumnitraat (NH4NO3), de vorming van corrosief SO3 en de bijkomende vereiste energie voor de herverhitting die de mogelijke terugwinning van nuttige warmte van het sinterproces kan verminderen.
Die hohen Investitions- und Betriebskosten, die Notwendigkeit der Reaktivierung des Katalysators, der NH3-Verbrauch und -Schlupf, die Ansammlung von explosivem Ammoniumnitrat (NH4NO3), die Entstehung von ätzendem SO3 und die für die Erhitzung benötigte zusätzliche Energie, die die Möglichkeiten der Abwärmenutzung aus dem Sinterprozess vermindern kann, können die Anwendbarkeit der SCR-Technik einschränken.
   Korpustyp: EU DGT-TM
De zijwanden en de bodem van de leefruimten dienen regelmatig te worden schoongemaakt om algengroei en de ophoping van detritus te vermijden.
Die Seitenwände und der Boden der Behälter sollten regelmäßig gereinigt werden, um die Ansammlung von Algen und anderen Ablagerungen zu vermeiden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
.9 Afzuigkokers vanuit fornuizen van kombuizen door ruimten voor accommodatie, dienstruimten of controlestations waarin ophoping van vet valt te verwachten moeten voldoen aan de eisen van de punten .9.2.3.2.1 en .9.2.3.2.2 en zijn voorzien van:
.9 Die Abzüge der Küchenherde, in denen die Ansammlung von Wrasenrückständen und Fett zu erwarten ist, müssen den Anforderungen der Unterabsätze .9.2.3.2.1 und .9.2.3.2.2 entsprechen und versehen sein mit:
   Korpustyp: EU DGT-TM
ophoping of verlies van lichaamsvet kunnen optreden bij patiënten die een combinatie van antiretrovirale geneesmiddelen krijgen.
Patienten, die mit einer Kombination aus antiretroviralen Arzneimitteln behandelt werden, kann es zu einer Umverteilung, einer Ansammlung oder einem Abbau von Körperfett kommen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Bij patiënten die een antiretrovirale combinatietherapie ontvangen kan een herverdeling, ophoping of verlies van lichaamsvet voorkomen.
Bei Patienten, die eine antiretrovirale Kombinationstherapie erhalten, können eine Umverteilung, Ansammlung oder ein Verlust von Körperfett auftreten.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Herverdeling, ophoping of verlies van lichaamsvet kan voorkomen bij patiënten die antiretrovirale middelen gebruiken.
Eine Umverteilung, Ansammlung oder Verlust von Körperfett kann bei Patienten auftreten, die eine antiretrovirale Kombinationsbehandlung erhalten.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Bij patiënten die antiretrovirale combinatietherapie krijgen, kan herverdeling, ophoping of verlies van lichaamsvet optreden.
Bei Patienten, die eine antiretrovirale Kombinationstherapie erhalten, können eine Umverteilung, Ansammlung oder ein Verlust von Körperfett auftreten.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Herverdeling, ophoping of verlies van lichaamsvet kan optreden bij patiënten, die een combinatie van antiretrovirale geneesmiddelen krijgen.
Bei Patienten, die eine antiretrovirale Kombinationstherapie erhalten, können eine Umverteilung, Ansammlung oder ein Verlust von Körperfett auftreten.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


olie-ophoping Oltasche
ophoping van as Sintern
Aschenagglomeration

38 weitere Verwendungsbeispiele mit "ophoping"

54 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

- Het werkt door ophoping.
Einige Betroffene haben seit Tagen nichts gegessen.
   Korpustyp: Untertitel
Een ophoping van gravitons leidt tot massa-expansie.
Das könnte ein Zeichen von Masseausdehnung sein.
   Korpustyp: Untertitel
Teveel vullen leidt tot een ophoping, dat een kier veroorzaakt.
Die Überbefüllung führt zu Türmchen und die sind die Ursache allen Übels.
   Korpustyp: Untertitel
Dan komt er een briesje, en blaast de ophoping weg.
Und dann kommt eine Brise daher und sorgt dafür, dass sich alles explosionsartig verteilt.
   Korpustyp: Untertitel
- onverklaarde bloeduitstorting (ophoping van bloed tussen de weefsels) of bloeding
- Unerklärte blaue Flecken (Blutansammlungen unter den Geweben) oder Blutungen
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Ophoping+PCR wordt beschreven onder VI.A.4.2 en VI.A.6.
Beschreibung des selektiven Isolierungstests in Abschnitt VI.A.4. (3)
   Korpustyp: EU DGT-TM
- Licht oedeem (ophoping van water in het weefsel) is waargenomen.
- Leichte Ödeme (Wasseransammlungen im Gewebe) wurden beobachtet.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
- Licht oedeem (ophoping van water in de weefsels) is waargenomen.
- Leichte Ödeme (Wasseransammlungen im Gewebe) wurden beobachtet.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Het wordt veroorzaakt door ophoping van minerale kristallen in de gewrichten.
Gichtarthritis wird durch die Ablagerung von Mineralkristallen in den Gelenken verursacht.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Bij patiënten die antiretrovirale combinatietherapie krijgen, kan herverdeling, ophoping of verlies van lichaamsvet optreden.
Eine Umverteilung, Zunahme oder ein Verlust von Körperfett kann bei Patienten mit antiretroviraler Kombinationstherapie vorkommen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Maar voor de lymfevocht ophoping wil ik een penrose drain maken van een rubber handschoen.
Aber um mit jeglicher Lymphflüssigkeitsansammlung zu helfen, möchte ich eine Drainage durch den Gummihandschuh hindurch legen.
   Korpustyp: Untertitel
- Tekort aan één of meerdere essentiële vitaminen, dehydratie, ophoping van vocht in de cellen of
- Mangel an einem oder mehreren essentiellen Vitaminen, Dehydrierung,
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
vlekken, nagelaandoening, jeuk, ophoping van vettige huidschilfers, huidontkleuring, huidzweren, zwelling in het gezicht, zweten, huidstriemen;
Nagelerkrankungen, Juckreiz, übermäßige Talgproduktion der Haut, Hautverfärbung, Hautgeschwüre, Gesichtsödeme, Schwitzen, Streifenbildung der Haut;
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
„proliferatie van cyanobacteriën”: de ophoping van cyanobacteriën in de vorm van bloei, tapijt of drijflaag;
„Massenvermehrung von Cyanobakterien“: kumuliertes Auftreten von Cyanobakterien in Form von Blüten, Matten oder Schlieren.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Cystine-ophoping veroorzaakt nierbeschadiging en excretie van overmatige hoeveelheden glucose, proteïnen en elektrolyten.
Das angehäufte Cystin führt zu einer Schädigung der Nieren, so dass es zu einem verstärkten Verlust von Glukose, Eiweiß und Elektrolyten kommt.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
- Bij patiënten die antiretrovirale combinatietherapie krijgen kan een herverdeling, ophoping of
Dies ist sehr wichtig, da die Anwendung von mehr als einem Arzneimittel zur selben Zeit die Wirkungen einzelner Arzneimittel verstärken oder abschwächen kann.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Imiglucerase helpt (katalyseert) de afbraak van glucocerebroside en stopt de ophoping ervan in het lichaam.
Imiglucerase fördert (katalysiert) den Abbau von Glukozerebrosid und verhindert dadurch, dass es sich im Körper anreichert.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
onduidelijk gevoel van lichaamsongemak, ophoping van vocht in de benen of rond de enkels, interacties met andere geneesmiddelen;
Unwohlsein, Flüssigkeitsansammlung in den Beinen oder an den Gelenken, Wechselwirkungen mit anderen Arzneimitteln;
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
In sommige regio’s kan dit leiden tot een ongewenste ophoping van cadmium, met name in de nieren.
In bestimmten Regionen kann dies zu einer unerwünschten Kadmiumakkumulation besonders in der Niere führen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Ophoping, verlies of herverdeling van lichaamsvet kunnen optreden bij patiënten die een combinatie van geneesmiddelen tegen hiv nemen.
Wenn Sie mit einer Kombination aus Anti-HIV-Arzneimitteln behandelt werden, kann es zu einer Zunahme, Abnahme oder Umverteilung von Körperfett kommen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
- overmatig zweten, jeuk, droge huid, ophoping van vet, zwelling van het gezicht en/of van de keel
- Starkes Schwitzen, Juckreiz, trockene Haut, Fettansammlung, Schwellung des Gesichts
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Na oculair gebruik is de systemische blootstelling van bimatoprost zeer laag zonder ophoping na verloop van tijd.
Bei der Anwendung am Auge ist die systemische Belastung durch Bimatoprost sehr gering, wobei eine Wirkstoffakkumulation ausbleibt.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Er werd geen onverwachte ophoping in het plasma waargenomen na veelvoudige toediening van de aanbevolen dosis van 100 mg eenmaal daags.
Nach mehrfacher Anwendung der empfohlenen Dosis von 100 mg einmal täglich zeigten sich keine unerwarteten Ansammlungen im Plasma.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
De auto's vormen nieuwe buitenwijken, waar elk huis een kasteel is, een veilige afstand van de gestikte stadscentra's, en waar nette rijtjeshuizen een ophoping vormen rond doodlopende straten.
Das Auto gestaltet neue Vorstädte mit trauten Eigenheimen in sicherer Entfernung zur verstopften Innenstadt. Ordentliche Häuserreihen in verkehrsberuhigten Sackgassen.
   Korpustyp: Untertitel
Sommigen van ons vrezen dat de activiteiten van inlichtingendiensten, die bombardementen en militaire oplossingen opleveren, tot collaterale schade en een ophoping van andere problemen zullen leiden.
Einige von uns befürchten, dass die militärische Aufklärung und die darauf folgenden Bombardierungen und Militäraktionen Kollateralschäden verursachen und Probleme schaffen, die sich erst in der Zukunft äußern.
   Korpustyp: EU
De groep van geneesmiddelen waartoe Epivir behoort (NRTI’ s) kan een aandoening veroorzaken die lactaatacidose (ophoping van melkzuur in het lichaam) wordt genoemd, samengaand met een vergrote lever.
Die Gruppe von Arzneimitteln, zu denen Epivir gehört (nukleosidanaloge Reverse-Transkriptase- Hemmer), kann eine Erkrankung hervorrufen, die als Laktatazidose (erhöhter Milchsäurewert im Blut) bezeichnet wird und von einer Lebervergrößerung begleitet sein kann.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
De lange halfwaardetijd na subcutane toediening is het gevolg van een zeer trage afgifte van degarelix vanuit de ophoping die ontstaat op de injectieplaats(en).
Die lange Halbwertszeit nach subkutaner Gabe ist die Folge einer sehr langsamen Freisetzung von Degarelix aus dem Depot an der bzw. den Injektionsstellen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Bijwerkingen die zelden voorkomen Deze kunnen voorkomen bij minder dan 1 op de 1.000 personen die met Hycamtin behandeld worden. • ernstige allergische of anafylactische reacties • zwelling veroorzaakt door ophoping van vloeistof (angio-oedeem) • jeukende uitslag (bulten)
Seltene Nebenwirkungen Diese können bis zu 1 von 1000 Patienten unter der Behandlung mit Hycamtin betreffen. • Schwere allergische oder anaphylaktische Reaktionen • Schwellungen infolge von Flüssigkeitsansammlung (Angioödem) • juckender Hautausschlag (oder Nesselsucht).
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
De meest voorkomende bijwerkingen (waargenomen bij 1 tot 10% van de patiënten) zijn: bij kinderen, licht oedeem (ophoping van vocht), voorbijgaande lokale huidreacties, lage thyroïde hormoonspiegels; bij volwassenen, hoofdpijn, oedeem, gevoelloosheid, tintelingen, gewrichtspijn en -stoornissen en spierpijn.
Die häufigsten Nebenwirkungen (beobachtet bei 1 bis 10 von 100 Patienten) sind: bei Kindern leichte Ödeme (Flüssigkeitsansammlungen), kurzzeitig lokale Hautreaktionen, niedriger Spiegel der Schilddrüsenhormone; bei Erwachsenen Kopfschmerzen, Ödeme, Taubheitsgefühl, Prickeln, Gelenkschmerzen und -erkrankungen sowie Muskelschmerzen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Het omvat uitgesproken ovariële vergroting, hoge sex steroïden spiegels, en een verhoogde vasculaire permeabiliteit die kan leiden tot een ophoping van vocht in peritoneale, pleurale, en zelden, in pericardiale holten.
Es umfasst eine deutliche Vergrößerung der Ovarien, hohe Sexualsteroidkonzentrationen im Serum und eine erhöhte vaskuläre Permeabilität, welche zu einer Flüssigkeitsansammlung in den peritonealen, pleuralen und selten auch in den perikardialen Körperhöhlen führen kann.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
de machine moet zo zijn ontworpen en gebouwd dat iedere infiltratie van stoffen of binnendringing van levende wezens, met name van insecten, en iedere ophoping van organische stoffen in zones die niet gereinigd kunnen worden, wordt voorkomen;
Die Maschine muss so konstruiert und gebaut sein, dass in Bereiche, die nicht zur Reinigung zugänglich sind, keine Substanzen oder Lebewesen, insbesondere Insekten, eindringen können und dass sich darin keine organischen Bestandteile festsetzen können.
   Korpustyp: EU DGT-TM
12 Gecombineerde antiretrovirale therapie, is bij HIV- patiënten in verband gebracht met een herverdeling van lichaamsvet (lypodystrofie), inclusief verlies van perifeer en subcutaan gezichtsvet, verhoogd intra-abdominaal en visceraal vet, borsthypertrofie en ophoping van dorsocervicaal vet (buffalo hump)
Diese umfasst den Verlust von peripherem und facialem subkutanen Fett, eine Zunahme intraabdominalen und viszeralen Fetts, eine Hypertrophie der Brüste und eine dorsozervikalen Fettakkumulation (buffalo hump).
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Gecombineerde antiretrovirale therapie, is bij HIV- patiënten in verband gebracht met een herverdeling van lichaamsvet (lypodystrofie), inclusief verlies van perifeer en subcutaan gezichtsvet, verhoogd intra-abdominaal en visceraal vet, borsthypertrofie en ophoping van dorsocervicaal vet (buffalo hump)
Diese umfasst den Verlust von peripherem und facialem subkutanen Fett, eine Zunahme intraabdominalen und viszeralen Fetts, eine Hypertrophie der Brüste und eine dorsozervikale Fettakkumulation (buffalo hump).
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Antiretrovirale combinatietherapie is bij HIV-patiënten in verband gebracht met een herverdeling van lichaamsvet (lypodystrofie), waaronder verlies van perifeer subcutaan vet en subcutaan gezichtsvet, verhoogd intra-abdominaal en visceraal vet, borsthypertrofie en ophoping van dorsocervicaal vet (buffalo hump).
Diese umfasst den Verlust von peripherem und facialem subkutanen Fett, eine Zunahme intraabdominalen und viszeralen Fetts, eine Hypertrophie der Brüste und eine dorsozervikale Fettakkumulation (buffalo hump).
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
In ernstige gevallen kan dit gepaard gaan met een vergroting van de eierstokken, ophoping van vocht in de buikholte en/of in de borstholte, gewichtstoename en het ontstaan van stolsels in de bloedsomloop.
Bei schwerwiegenderen Fällen kann es weiterhin zu einer Vergrößerung der Ovarien, Flüssigkeitsansammlung im Unterleib und/oder in der Brust, Gewichtszunahme und einem Auftreten von Blutgerinnseln im Kreislauf kommen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Endovasculaire hulpmiddelen worden gebruikt voor de minimaal invasieve behandeling van perifere (of endovasculaire) vaataandoeningen, zoals de ophoping van plaque (dat wil zeggen calcificatie van de vaatwand) in perifere vaten (perifere arteriële aandoening) en aneurysma (uitzetting op een zwakke plek van een slagader).
Endovaskuläre Prothesen werden für die minimal-invasive Behandlung von peripheren vaskulären (oder endovaskulären) Erkrankungen wie z. B. Entstehung von Gefäßverkalkungen in peripheren Gefäßen (periphere Arterienerkrankungen) und Aneurysmen (Erweiterung eines schwachen Arterienabschnitts) verwendet.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Net als alle andere NRTI’ s kan Epivir ook melkzuuracidose veroorzaken (ophoping van melkzuur in het lichaam) en bij de baby’ s van moeders die Epivir tijdens de zwangerschap gebruikten, mitochondriale disfunctie (aantasting van de energieproducerende onderdelen in de cel waardoor problemen in het bloed kunnen ontstaan).
2/3 Schwangerschaft Epivir einnahmen, eine mitochondriale Funktionsstörung (Schädigung der Energie erzeugenden Komponenten in den Zellen, was zu Störungen im Blut führen kann) hervorrufen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Net als geldt voor alle andere NRTI’ s kan ook Emtriva melkzuuracidose (ophoping van melkzuur in het lichaam) veroorzaken en bij de baby's van moeders die Emtriva tijdens de zwangerschap gebruikten, mitochondriale disfunctie (aantasting van de energieproducerende onderdelen in de cel waardoor problemen in het bloed kunnen ontstaan).
Wie bei allen anderen NRTIs kann auch Emtriva eine Lactatazidose (Milchsäure-Überschuss im Körper) sowie bei Babys, deren Mütter während der Schwangerschaft Emtriva eingenommen haben, eine mitochondriale Dysfunktion verursachen (Schädigung der Mitochondrien, der „ Kraftwerke der Zelle“, die zu Blutproblemen führen kann).
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU