linguatools-Logo
279 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
pad Weg 1.110 Pfad 1.106 Kröte 184 Fußweg 2 Gehweg 1 Fußgängerweg
Ausfallende

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

pad den Weg 32 Trasse 28 Wege 25 Straße 17 Gang 15 Weges 13 Spur 12 Leben 11 Bahn 10 Fahrplantrasse 8 Pfades 7 Route 7 Wegs 6 Strecke 6 ndigen 5 Richtung 5 Boden 5

Verwendungsbeispiele

padWeg
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Ten tweede moeten we het pad van de olie verlaten.
Zweitens: Wir müssen den Weg weg vom Öl gehen.
   Korpustyp: EU
Kalman besloot om een raar pad te kiezen.
Kalman beschloss, einen sonderbaren Weg zu gehen.
   Korpustyp: Untertitel
Israël is een vriend op het slechte pad.
Israel ist ein Freund, der sich auf dem falschen Weg befindet.
   Korpustyp: EU
Er liep vroeger een pad tussen de twee schuren.
Früher war hier ein Weg zwischen den alten Schuppen.
   Korpustyp: Untertitel
Er moet hiervoor nog heel wat werk worden verricht, maar mijns inziens is het pad afgebakend.
Es ist immer noch viel zu tun; aber ich glaube, dass der Weg geebnet ist.
   Korpustyp: EU
Stewie, Penelope brengt je op het verkeerde pad.
Stewie, Penelope bringt dich vom rechten Weg ab.
   Korpustyp: Untertitel
Een pad maak je door te lopen.
Wege entstehen, indem man sie beschreitet.
   Korpustyp: EU
Er ligt glas in het pad... recht onder de deur.
Da liegt Glas auf dem Weg, direkt unter der Tür.
   Korpustyp: Untertitel
Uiteraard zal Servië hetzelfde pad voor toetreding moeten volgen als alle lidstaten.
Serbien wird eindeutig denselben Weg bis zum Beitritt zur Europäischen Union einschlagen müssen, dem alle Mitgliedstaaten gefolgt sind.
   Korpustyp: EU
Er is een pad naar Sikkim, over de bergen.
Es gibt einen Weg nach Sikkim. Über die Berge.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


Pad analyse Pfadanalyse
pad-analyse Pfadanalyse
kritiek pad kritischer Pfad 1 kritischer Weg
Lichtend Pad SL
Leuchtender Pfad
kritieke pad kritischer Weg
kritischer Pfad
op pad unterwegs 30
gewone pad Erdkröte 1
aards pad Landweg
Bodenstrecke
gemengd pad Mischstrecke
dominerend pad dominante Strecke
reciprook pad Umkehrweg
videotex PAD Videotex-PAD
absoluut pad absoluter Pfad 8
virtueel pad Virtual-Path
primair pad Primärweg 1 Regelweg
erster Leitweg
Erstweg
metabool pad metabolischer Weg
direct pad direkter Weg
pad-uiteinden Wegendgeräte
Endpunkte des Ausbreitungsweges
audio-pad Audioverbindung
voorwaarts pad Vorwärtspfad
neerwaartse pad Satellit-zu-Erde Pfad
opwaartse pad Erde-Satelliten-Sendestation
opwaarts pad Erde-zu-Weltraum Pfad
Erde-zu-Satellit Pfad
gereserveerd pad Reservestrecke
PAD-techniek PAD-Technik
.padding condensator Paddingkondensator
pad-expressie Pfadausdruck
pad-uitdrukking Pfadausdruck
klinisch pad klinischer Behandlungspfad
interdisziplinärer Versorgungspfad
geplanter Behandlungsablauf
Patientenpfad

100 weitere Verwendungsbeispiele mit pad

182 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Pad
PATH
   Korpustyp: Wikipedia
Gewone pad
Erdkröte
   Korpustyp: Wikipedia
Lichtend Pad
Sendero Luminoso
   Korpustyp: Wikipedia
Rode pad
Goldkröte
   Korpustyp: Wikipedia
GR-pad
GR-Fernwanderwegenetz
   Korpustyp: Wikipedia
Groene pad
Wechselkröte
   Korpustyp: Wikipedia
Categorie:Echte pad
Kröten
   Korpustyp: Wikipedia
En van de pad.
Und den Kröterich bist du los!
   Korpustyp: Untertitel
lk haal een pad.
Ich hole ein Padd.
   Korpustyp: Untertitel
- Ca je op pad?
- Fährst du heute?
   Korpustyp: Untertitel
- Oké, op pad dan.
Dann leg mit der Firma los.
   Korpustyp: Untertitel
Het pad loopt dood.
Die Fährte ist kalt.
   Korpustyp: Untertitel
Leer me uw pad.
'Zeige mir, wie du es machst.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is een pad.
Also, das da ist ein Rohr.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is ons pad.
Das ist unsere Art zu sterben.
   Korpustyp: Untertitel
Die is op pad.
Er ist im Einsatz.
   Korpustyp: Untertitel
Eagle is op pad.
Der Adler ist in Bewegung.
   Korpustyp: Untertitel
Volg je eigen pad.
Such dir selbst was aus.
   Korpustyp: Untertitel
Stuur hem op pad.
Steckt in auf das Feld
   Korpustyp: Untertitel
Op pad, klootzak.
Gute Fahrt, du Mistkerl.
   Korpustyp: Untertitel
Achtvoudig pad (natuurkunde)
Eightfold Way
   Korpustyp: Wikipedia
Pad naar & Runlevel:
Ordner der & Runlevel:
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
op het middelste pad...
auf der mittleren Lane...
   Korpustyp: Untertitel
Jullie moeten op pad.
Sie beide gehen als nächstes auf Patrouille.
   Korpustyp: Untertitel
lk ga op pad.
Ich geh mal raus.
   Korpustyp: Untertitel
Wij banen een pad.
Wir schießen dir einen Korridor frei!
   Korpustyp: Untertitel
Ga je op pad?
Geht es auf die Reise?
   Korpustyp: Untertitel
We volgen geen pad.
Wir folgen nicht den Wegen.
   Korpustyp: Untertitel
Chakal is op pad.
Schakal ist auf dem Vormarsch.
   Korpustyp: Untertitel
Zij, jij achterlijke pad!
- Die Japaner, Dummkopf.
   Korpustyp: Untertitel
Het pad is vrij.
Es ist weit geöffnet.
   Korpustyp: Untertitel
Het is een pad.
Oder willst du den Knüppel?
   Korpustyp: Untertitel
Mexicaanse gravende pad
Nasenkröte
   Korpustyp: Wikipedia
Nee, het is eenmalig pad.
Nein, es ist ein Einmal-Zugang.
   Korpustyp: Untertitel
We zijn altijd op pad.
Wir sind immer unterwegs.
   Korpustyp: Untertitel
Achteruit. We zijn op pad.
Haut ab, wir beschatten einen Verdächtigen.
   Korpustyp: Untertitel
Morgenvroeg gaan we op pad.
Wir reiten morgen früh zusammen...
   Korpustyp: Untertitel
Blijf op het rechte pad.
- Bleibt schön brav.
   Korpustyp: Untertitel
Dus ik ging op pad.
Also gehe ich los.
   Korpustyp: Untertitel
We zitten in zijn pad.
Wir sind genau in seiner Zugbahn!
   Korpustyp: Untertitel
- Moet je vannacht op pad?
- Bist du heute Nacht unterwegs?
   Korpustyp: Untertitel
Je bedoelt op Keller's pad?
- Oh, dann meinst du Kellers Methode?
   Korpustyp: Untertitel
We stuurden iemand op pad.
Wir haben jemanden rausgeschickt.
   Korpustyp: Untertitel
- Jij bent laat op pad.
- Du bist spät unterwegs.
   Korpustyp: Untertitel
lk stuur Kruger op pad.
- Ich werde Kruger auf Patrouille schicken.
   Korpustyp: Untertitel
Stefan is van het pad.
Stefan ist aus den Fugen geraten.
   Korpustyp: Untertitel
Hayden gaat op pad, Finch.
Hayden ist im Begriff zu gehen, Finch.
   Korpustyp: Untertitel
De Federatie is op pad.
Die Föderationsflotte ist unterwegs.
   Korpustyp: Untertitel
Van het pad geraakt, dokter?
Machen Sie einen Ausflug in fremde Gefilde, Doktor?
   Korpustyp: Untertitel
Stuur een reddingsteam op pad.
Schickt einen Suchtrupp los!
   Korpustyp: Untertitel
Een pad en een vleermuis?
Sagtest du Flöte und Latte?
   Korpustyp: Untertitel
Was u alleen op pad?
Reitet Ihr allein?
   Korpustyp: Untertitel
lk ben mijn pad kwijtgeraakt.
Ich habe mein Ziel aus den Augen verloren.
   Korpustyp: Untertitel
- Stuur je me op pad?
- Sie schicken mich in den Einsatz?
   Korpustyp: Untertitel
Jij bent vroeg op pad.
Du warst aber früh raus.
   Korpustyp: Untertitel
Wil je meer, Mr. Pad?
Wollen Sie noch mehr, Mr. Toad?
   Korpustyp: Untertitel
Het pad dat ik uitzette?
- Den ich vorgegeben habe?
   Korpustyp: Untertitel
Bij Harvard splitste het pad.
Harvard war eine Weggabelung.
   Korpustyp: Untertitel
Geluk op je gekozen pad!
Möge Sie alles Glück auf dem gewählten Lebensweg begleiten.
   Korpustyp: Untertitel
Op 't slechte pad, liefje.
Ich werde böse, Schatz.
   Korpustyp: Untertitel
- We zijn niet op pad.
- Wir hängen nicht.
   Korpustyp: Untertitel
Sindsdien ben ik op pad.
Seit diesem Tag bin ich unterwegs.
   Korpustyp: Untertitel
We zien een pad voorwaarts.
Wir sehen einen Schritt voraus.
   Korpustyp: Untertitel
lk ga meteen op pad.
Ich reite sofort.
   Korpustyp: Untertitel
Onze verkopers zijn op pad.
Unsere Geschäftsleute haben eingecheckt.
   Korpustyp: Untertitel
Ga je weer op pad?
Du gehst da nochmals hinaus, Oliver?
   Korpustyp: Untertitel
Tot zover het rechte pad.
Jetzt sind wir ehrliche Leute.
   Korpustyp: Untertitel
We moesten samen op pad.
Aber Jed hat gesagt, wir beide...
   Korpustyp: Untertitel
Lopend op het verkeerde pad.
Wie viele gute Freunde habe ich schon verloren?
   Korpustyp: Untertitel
- Stuur de jongens op pad.
- Schick die Jungs an die Arbeit!
   Korpustyp: Untertitel
Daarna ga ik op pad.
Nein, ein Penner.
   Korpustyp: Untertitel
- Nee, ze is op pad.
Ah, nein, sie ist unterwegs.
   Korpustyp: Untertitel
Hij is weer op pad.
Sie spielen nun mit offenen Karten.
   Korpustyp: Untertitel
Stuur die dan op pad.
Sí. Dann schick sie!
   Korpustyp: Untertitel
Kom, blijf op het pad.
Geh drum herum!
   Korpustyp: Untertitel
lk moest vannacht op pad.
Ich hatte einen Einsatz.
   Korpustyp: Untertitel
Wij nemen dit pad en...
Ihr Jungs bleibt da.
   Korpustyp: Untertitel
Welk pad is mijn noodlot.
Welcher meine Bestimmung ist.
   Korpustyp: Untertitel
Niemand mag alleen op pad.
Keiner darf allein ausreiten.
   Korpustyp: Untertitel
lk stuur u op pad.
Ich will Sie reinschicken.
   Korpustyp: Untertitel
Het pad van de liefde?
Es ist einfach so.
   Korpustyp: Untertitel
lk kan wel op pad.
Ich kann auf Freiersuche gehen.
   Korpustyp: Untertitel
Alstjeblieft, Pad Thai, geen pinda's.
Los geht's. Thailändisch ohne Erdnüsse.
   Korpustyp: Untertitel
En ze ging op pad...
Sie geht los und kommt auch richtig an.
   Korpustyp: Untertitel
Rechercheur Winston is op pad.
Detective Winston ist im Einsatz.
   Korpustyp: Untertitel
Hij is veel op pad.
Er ist viel unterwegs.
   Korpustyp: Untertitel
Het pad van de explosie...
Der Verlauf der Explosion.
   Korpustyp: Untertitel
Goed, jullie moeten op pad.
In Ordnung. Ich brauche euch draußen im Einsatz.
   Korpustyp: Untertitel
Haar zoon is geen pad.
- Das macht sie nicht zur Mutter!
   Korpustyp: Untertitel
We waren op hetzelfde pad.
Wir waren auf der selben Wellenlänge.
   Korpustyp: Untertitel
Links venster starten met < pad >
Linkes Dateifenster startet bei < path >
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Rechts venster starten met < pad >
Rechtes Dateifenster startet bei < path >
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Jouw pad is op aarde.
Deine Aufgabe liegt auf der Erde.
   Korpustyp: Untertitel
Blijf dan op het pad.
- Dann verlasst ihn nicht... Master Kane.
   Korpustyp: Untertitel
- We gaan binnenkort op pad.
Wir werden bald losschlagen.
   Korpustyp: Untertitel
Gulnar van het Duistere Pad.
Gulnar von der dunklen Seite der Macht.
   Korpustyp: Untertitel
Charlie is weer op pad.
Charlie ist wieder bei der Sache.
   Korpustyp: Untertitel
Georgie is misschien op pad.
Georgie könnte untergetaucht sein.
   Korpustyp: Untertitel
Met de welpen op pad?
Mit den Pfadfindern unterwegs?
   Korpustyp: Untertitel
Dit is het pad, baas.
Da sollte man hin, Boss.
   Korpustyp: Untertitel