linguatools-Logo
203 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
plant Pflanze 3.830 Gewächs 3

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

plant Pflanzen 45 planen 21 pflanzt 17 Gemüse 8 Botanik 8 planst 8 Kraut 5 pflanz 5 gepflanzt 4 setzt 3 pflanzliche 2 Pflanzen- 2 Plant 2 Flora 2 Pflanzenschutz 2 beabsichtigt 2 Planung 2 geplant 2
Plant plant 5

Verwendungsbeispiele

plantPflanze
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Monsanto staat ook achter grootscheepse genetische manipulatie van planten.
Monsanto betreibt auch eine umfassende genetische Veränderung von Pflanzen.
   Korpustyp: EU
Yogami sprak over een zeldzame plant die Glendon had.
Yogami sprach von einer seltenen Pflanze in Glendons Besitz.
   Korpustyp: Untertitel
Mijnheer de Voorzitter, geachte dames en heren, waarom hebben we genetisch gemodificeerde planten nodig?
Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Wozu braucht man genetisch veränderte Pflanzen?
   Korpustyp: EU
Planten hebben weken nodig om te groeien, microben slechts dagen.
Pflanzen brauchen Wochen, um zu wachsen. Mikroben nur Tage.
   Korpustyp: Untertitel
Vandaag gaat het echter om de introductie van genetisch gemodificeerde organismen, en met name om planten.
Heute geht es jedoch um die Freisetzung von genetisch veränderten Organismen, vor allen Dingen um Pflanzen.
   Korpustyp: EU
Kijk eens naar deze plant. Groen en groeiend.
Schau auf diese Pflanze; grün und am wachsen.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


schadelijke plant pflanzlicher Schädling
transgene plant transgene Pflanze
aquatische plant Wasserpflanze
gekweekte plant Kulturpflanze
anemofiele plant windbluetige Pflanze
windblütige Pflanze
anemophile Pflanze
anemogame Pflanze
Windblütler
jonge plant Jungpflanze
éénstammige plant einstaemmige Pflanze
zaaddragende plant saattragendes Gewächs
saattragende Pflanze
Samenpflanze
Phanerogame
Blütenpflanze
bloeiende plant Blütenpflanze 2 Samenpflanze
Phanerogame
saattragendes Gewächs
saattragende Pflanze
windbestuivende plant windblütige Pflanze
windbluetige Pflanze
zoidiofiele plant tierbluetige Pflanze
Tierbluetler
autogame plant autogame Pflanze
levensvatbare plant lebensfaehige Pflanze
stikstofbindende plant stickstofffixierende Pflanze
harshoudende plant Harzhaltige Pflanze
levende plant lebende Pflanze
geneeskrachtige plant Arzneipflanze
Heilpflanze
aromatische plant Duftplanze
Duftpflanze
vaste plant Freilandstaude
kalkminnende plant Kalkpflanze
Kalk liebende Pflanze
halofiele plant Salzpflanze
Halophyt
vochtminnende plant Hygrophyt
Feuchtpflanze
psammofiele plant Sandpflanze
Psammophyt
zandminnende plant Sandpflanze
Psammophyt
xerofiele plant Xerophyt
Trockenpflanze
kalkvliedende plant calciphob

100 weitere Verwendungsbeispiele mit plant

103 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Hortensia (plant)
Gartenhortensie
   Korpustyp: Wikipedia
Klaver (plant)
Klee
   Korpustyp: Wikipedia
Ui (plant)
Zwiebel
   Korpustyp: Wikipedia
Aurikel (plant)
Aurikel
   Korpustyp: Wikipedia
Salak (plant)
Salakpalme
   Korpustyp: Wikipedia
Hop (plant)
Echter Hopfen
   Korpustyp: Wikipedia
Schutblad (plant)
Tragblatt
   Korpustyp: Wikipedia
Kauri (plant)
Neuseeländischer Kauri-Baum
   Korpustyp: Wikipedia
Kava (plant)
Kava
   Korpustyp: Wikipedia
Angelica (plant)
Engelwurzen
   Korpustyp: Wikipedia
Wouw (plant)
Färber-Wau
   Korpustyp: Wikipedia
Zulte (plant)
Strand-Aster
   Korpustyp: Wikipedia
Stam (plant)
Pflanzenwuchsform
   Korpustyp: Wikipedia
Knop (plant)
Knospe
   Korpustyp: Wikipedia
Cynodon (plant)
Hundszahngräser
   Korpustyp: Wikipedia
Woestijnroos (plant)
Wüstenrosen
   Korpustyp: Wikipedia
Hengel (plant)
Wiesen-Wachtelweizen
   Korpustyp: Wikipedia
Raphia (plant)
Raphia
   Korpustyp: Wikipedia
Posidonia (plant)
Neptungräser
   Korpustyp: Wikipedia
Santol (plant)
World24/Neue Artikel/Santol
   Korpustyp: Wikipedia
Brem (plant)
Besenginster
   Korpustyp: Wikipedia
Hulst (plant)
Europäische Stechpalme
   Korpustyp: Wikipedia
Laos (plant)
Thai-Ingwer
   Korpustyp: Wikipedia
Tak (plant)
Ast
   Korpustyp: Wikipedia
Rozemarijn (plant)
Rosmarin
   Korpustyp: Wikipedia
Vrucht (plant)
Frucht
   Korpustyp: Wikipedia
Bloem (plant)
Blüte
   Korpustyp: Wikipedia
Aubergine (plant)
Aubergine
   Korpustyp: Wikipedia
Culcita (plant)
Culcita
   Korpustyp: Wikipedia
Batis (plant)
Batis
   Korpustyp: Wikipedia
Zaagblad (plant)
Färber-Scharte
   Korpustyp: Wikipedia
Boom (plant)
Baum
   Korpustyp: Wikipedia
Categorie:Boom (plant)
Baum
   Korpustyp: Wikipedia
Strobloem (plant)
Sand-Strohblume
   Korpustyp: Wikipedia
Shiso (plant)
Perilla
   Korpustyp: Wikipedia
Haar (plant)
Trichom
   Korpustyp: Wikipedia
Habitus (plant)
Habitus (Biologie)
   Korpustyp: Wikipedia
Es (plant)
Gemeine Esche
   Korpustyp: Wikipedia
Dracaena (plant)
Drachenbäume
   Korpustyp: Wikipedia
Dragon (plant)
Estragon
   Korpustyp: Wikipedia
Flamboyant (plant)
Flammenbaum
   Korpustyp: Wikipedia
Okra (plant)
Okra
   Korpustyp: Wikipedia
Weefselkweek (plant)
Meristemvermehrung
   Korpustyp: Wikipedia
Coca (plant)
Cocastrauch
   Korpustyp: Wikipedia
Kaki (plant)
Kaki
   Korpustyp: Wikipedia
Miro (plant)
Prumnopitys ferruginea
   Korpustyp: Wikipedia
Hazelaar (plant)
Gemeine Hasel
   Korpustyp: Wikipedia
Duist (plant)
Acker-Fuchsschwanzgras
   Korpustyp: Wikipedia
Bertram (plant)
Mehrjähriger Bertram
   Korpustyp: Wikipedia
Parkinsonia (plant)
Parkinsonien
   Korpustyp: Wikipedia
Holpijp (plant)
Teich-Schachtelhalm
   Korpustyp: Wikipedia
Chlorose (plant)
Chlorose
   Korpustyp: Wikipedia
Pepermunt (plant)
Pfefferminze
   Korpustyp: Wikipedia
Martinella (plant)
Martinella
   Korpustyp: Wikipedia
Geëtioleerde plant
Vergeilung
   Korpustyp: Wikipedia
Harlekijn (plant)
Kleines Knabenkraut
   Korpustyp: Wikipedia
Vogelnestje (plant)
Vogel-Nestwurz
   Korpustyp: Wikipedia
Heksenmelk (plant)
Esels-Wolfsmilch
   Korpustyp: Wikipedia
Houtige plant
Gehölz
   Korpustyp: Wikipedia
Chia (plant)
Chia
   Korpustyp: Wikipedia
Scheut (plant)
Spross
   Korpustyp: Wikipedia
Mahonie (plant)
Gewöhnliche Mahonie
   Korpustyp: Wikipedia
Aki (plant)
Akee
   Korpustyp: Wikipedia
Categorie:Medicinale plant
Heilpflanze
   Korpustyp: Wikipedia
Qat (plant)
Kathstrauch
   Korpustyp: Wikipedia
En een overblijvende plant.
Wächst, glaube ich, das ganze Jahr.
   Korpustyp: Untertitel
lk plant de bom.
Ich werde die Bombe legen.
   Korpustyp: Untertitel
Natuurlijk, nog een plant...
Natürlich. Noch 'ne Schwester.
   Korpustyp: Untertitel
Hij is een plant.
Er ist im Koma.
   Korpustyp: Untertitel
Hij plant een mirakel.
Nein, ich wünschte mir eine Decke.
   Korpustyp: Untertitel
Van een giftige plant?
Ist das so wie Giftefeu?
   Korpustyp: Untertitel
Dat en die plant.
Vorher kommt noch dieser Gummibaum.
   Korpustyp: Untertitel
Een plant of zo?
Ist das da Gras oder was?
   Korpustyp: Untertitel
Grote muur (plant)
Große Sternmiere
   Korpustyp: Wikipedia
Brave hendrik (plant)
Guter Heinrich
   Korpustyp: Wikipedia
Brandende liefde (plant)
Brennende Liebe
   Korpustyp: Wikipedia
Zaai-, plant- en pootmachines
Sämaschinen, Pflanzmaschinen und Setzmaschinen
   Korpustyp: EU DGT-TM
Virgil plant mee een ontsnapping.
Virgil Starkwell wird Teil eines Fluchtunternehmens.
   Korpustyp: Untertitel
Het plant 20 zetten vooruit.
Es spielt 20 Schritte voraus.
   Korpustyp: Untertitel
Of iemand plant tegen hen.
Oder jemand verschwört sich gegen sie.
   Korpustyp: Untertitel
Plant je niet voort, nooit.
Du darfst dich nie fortpflanzen, David.
   Korpustyp: Untertitel
Hij is een Childs plant.
Er ist ein Spitzel von Childs.
   Korpustyp: Untertitel
Die plant heeft licht nodig.
Die Tolmiea braucht mehr Licht, sonst faulen die Blätter.
   Korpustyp: Untertitel
Emily plant alle laatste details.
- Emily hat alles bis ins Detail ausgearbeitet.
   Korpustyp: Untertitel
De Badlands Nuclear Power Plant!
Das Atomkraftwerk im Nirgendwo.
   Korpustyp: Untertitel
Mensen, plant Freyr jullie gewassen?
Hört zu, Leute, bepflanzt Frey eure Felder für euch?
   Korpustyp: Untertitel
Hij plant de overname van...
Eines Tages übernimmt er...
   Korpustyp: Untertitel
Daar plant ik mijn vlag.
Da möchte ich meine Flagge einschlagen.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb een plant gekocht.
Ich habe eine Fabrik gekauft.
   Korpustyp: Untertitel
- Het kwaad plant zich voort.
Die Schreckschraube will sich vermehren.
   Korpustyp: Untertitel
Hij was toch een plant?
Ich dachte, er war ein Wrack.
   Korpustyp: Untertitel
Jij plante bommen, jij aap.
Du hast Bomben gelegt, du Affe!
   Korpustyp: Untertitel
- toen die plant werd geschapen.
-als dies hier erschaffen wurde.
   Korpustyp: Untertitel
Sorry dat ik je plant omgooide.
Du scheinst ein nettes Mädchen zu sein.
   Korpustyp: Untertitel
Daarnaast is dit ook een sterke plant.
Der Efeu hier ist hart im Nehmen.
   Korpustyp: Untertitel
Shishio plant een samenzwering in Kyoto.
Shishio treibt sein Unwesen in Kyoto.
   Korpustyp: Untertitel
- lk denk dat hij iets plant.
- Er ist intrigant.
   Korpustyp: Untertitel
lk verzamelde de sporen en plante ze.
Ich habe sie aus Sporen gezüchtet, die ich gesammelt haben.
   Korpustyp: Untertitel
Zo te zien plant iemand een feestje.
Sieht aus, als plane jemand eine Party.
   Korpustyp: Untertitel
U plant zeker al de volgende?
Liegt das nächste schon auf Eis?
   Korpustyp: Untertitel