linguatools-Logo
12 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
programmafout Fehler 9 Programmierfehler 2 Störung
[Weiteres]
programmafout logischer Fehler

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

programmafout Sie Fehler 2

Verwendungsbeispiele

programmafoutFehler
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Er deed zich een programmafout voor: het interne programma 'kdepasswd' is niet gevonden. U kunt uw wachtwoord niet wijzigen.
Es ist ein interner Fehler aufgetreten: Das Programm„ kdepasswd“ ist nicht auffindbar. Sie können das Passwort leider nicht ändern.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Kon socket %1 niet aan Qt meegeven. Dit mag niet gebeuren, rapporteer deze programmafout.
Socket kann nicht an Qt durchgereicht werden: %1. Dies sollte nicht passieren, bitte melden Sie diesen Fehler.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Fout: Het backend gaf geen versleutelde gegevens terug. Dien a.u.b. een bugrapport in over deze programmafout: %1
Fehler: Das Kryptografie-Modul hat keine verschlüsselten Daten zurückgeliefert. Bitte melden Sie diesen Fehler: %1
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Dit bericht kon niet worden ondertekend, omdat de gekozen backend geen ondertekening lijkt te ondersteunen. Dit zou eigenlijk niet mogen gebeuren. U wordt verzocht deze programmafout te rapporteren.
Diese Nachricht kann nicht signiert werden, da das Kryptografie-Modul keine Signierung unterstützt. Das ist eigentlich unmöglich. Bitte melden Sie diesen Fehler.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Dit bericht kon niet worden versleuteld, omdat de gekozen backend geen versleuteling lijkt te ondersteunen. Dit zou eigenlijk niet mogen gebeuren. U wordt verzocht deze programmafout te rapporteren.
Diese Nachricht kann nicht verschlüsselt werden, da das Kryptografie-Modul keine Verschlüsselung unterstützt. Das ist eigentlich unmöglich. Bitte melden Sie diesen Fehler.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Dit bericht kon niet worden ondertekend, omdat de daarvoor benodigde geldige sleutels voor de ondertekening niet zijn gevonden. Dit zou eigenlijk niet mogen gebeuren. U wordt verzocht deze programmafout te rapporteren.
Diese Nachricht kann nicht signiert werden, da keine gültigen Signaturschlüssel gefunden wurden. Das ist eigentlich unmöglich; bitte melden Sie diesen Fehler an die Programmentwickler.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Een ander KDE-programma heeft geprobeerd om via Konversation een bericht te verzenden, maar heeft niet opgegeven waar het bericht naar toe moet. Dit is mogelijk een programmafout in het andere programma.
Eine andere KDE-Anwendung hat versucht, Konversation zum Versenden einer Nachricht zu benutzen, hat aber keinen Empfänger angegeben. Dies ist wahrscheinlich ein Fehler in der anderen Anwendung.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
Dit bericht kon niet worden ondertekend en versleuteld, omdat de gekozen backend geen ondertekening en versleuteling lijkt te ondersteunen. Dit zou eigenlijk niet mogen gebeuren. U wordt verzocht deze programmafout te rapporteren.
Diese Nachricht kann nicht signiert und verschlüsselt werden, da das Kryptografie-Modul keine Signierung und Verschlüsselung unterstützt. Das ist eigentlich unmöglich. Bitte melden Sie diesen Fehler.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4
De interne structuur van Kile is beschadigd (mogelijk door een programmafout in Kile). Sla al uw bestanden op en sluit Kile af. Het team van Kile biedt haar verontschuldigingen aan voor het ongemak en stelt een bugrapport zeer op prijs.
Die interne Struktur von Kile ist in einem fehlerhaften Zustand (möglicherweise ausgelöst durch einen Fehler in Kile selbst). Bitte speichern Sie alle Dateien und beenden Sie Kile. Das Kile-Team entschuldigt sich für etwaige Unannehmlichkeiten und würde sich über einen Fehlerbericht freuen.
Sachgebiete: technik    Korpustyp: KDE4

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


formele programmafout formaler Programmfehler
Formfehler
dumpen door programmafout Speicherauszug bei einem Programmfehler

1 weitere Verwendungsbeispiele mit "programmafout"

11 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Dat is onduidelijk, sir, maar ik denk het een soort programmafout is.
Das weiß ich noch nicht, Sir. Aber ich vermute, dass es sich um eine Programmabweichung handelt.
   Korpustyp: Untertitel