linguatools-Logo
14 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
Rash vluchtig exantheem
rash
huiduitslag

14 Verwendungsbeispiele mit "rash"

Deutsche Sätze

Niederländische Sätze

Wir dachten alle, vielleicht "Road Rash." Gott.
God, dat is hard core.
   Korpustyp: Untertitel
Überempfindlichkeitsreaktionen wie Dermatitis, Juckreiz und Rash Immunsystem:
overgevoeligheidsreacties, waaronder huidontstekingen, pruritus en uitslag.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Ausschlag (Rash)*** Alopezie Allgemeine Erkrankungen und Beschwerden am Verabreichungsort
Uitslag*** Alopecia Algemene aandoeningen en toedieningsplaatsstoornissen
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
• Schmerzen im Bereich der Einstichstelle • Rash und/oder Hautrötung el
er • Bloedstolsels (trombose) • Pijn rond de injectieplaats
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
• Schmerzen im Bereich der Einstichstelle • Rash und/oder Hautrötung m
er • Bloedstolsels (trombose) • Pijn rond de injectieplaats
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Ausschlag (Rash)*** Pruritus Trockene Haut Allgemeine Erkrankungen und Beschwerden am Verabreichungsort
Uitslag*** Pruritus Droge huid Algemene aandoeningen en toedieningsplaatsstoornissen
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Als häufigste Nebenwirkungen wurden Ausschlag (Rash) (75%) und Diarrhö (54%) berichtet.
Uitslag (75%) en diarree (54%) waren de vaakst gemelde bijwerkingen.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
• Blutgerinnselbildung (Thrombose) • Schmerzen im Bereich der Einstichstelle • Rash und/oder Hautrötung
• Bloedstolsels (trombose) • Pijn rond de injectieplaats • Uitslag en/ of roodheid van de huid
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
• Blutgerinnselbildung (Thrombose) • Schmerzen im Bereich der Einstichsstelle • Rash und/oder Hautrötung
• Bloedstolsels (trombose) • Pijn rond de injectieplaats • Uitslag en/ of roodheid van de huid
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Fälle schwerer Überempfindlichkeits- reaktionen einschließlich DRESS-Syndrom (Drug Rash with Eosinophilia and Systemic Symptoms) (siehe Abschnitt 4.4).
Gevallen van ernstige overgevoeligheidssyndromen inclusief uitslag met eosinofilie en systemische symptomen (DRESS) (zie rubriek 4.4).
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Bei der Anwendung von OSSEOR wurde von Fällen schwerwiegender Überempfindlichkeits- reaktionen, einschließlich insbesondere des DRESS-Syndroms (Drug rash with Eosinophilia and Systemic Symptoms),berichtet, die z.
Gevallen van ernstige overgevoeligheidsyndromen, met, in het bijzonder uitslag met eosinofilie en systemische symptomen (DRESS), soms dodelijk, zijn gemeld bij het gebruik van OSSEOR (zie rubriek 4.8).
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
* Schwere Infektionen, mit oder ohne Neutropenie, beinhalteten Pneumonie, Sepsis und Zellulitis. ** Kann zu Dehydrierung, Hypokaliämie und Nierenversagen führen. *** Ausschlag (Rash) beinhaltete akneähnliche Dermatitis.
* Ernstige infecties, al dan niet met neutropenie, omvatten pneumonie, sepsis en cellulitis ** Kan leiden tot dehydratatie, hypokaliëmie en nierfalen. *** Uitslag omvat acneïforme dermatitis.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Bei der Anwendung von PROTELOS wurde von Fällen schwerwiegender Überempfindlichkeits- reaktionen, einschließlich insbesondere des DRESS-Syndroms (Drug rash with Eosinophilia and Systemic Symptoms), berichtet, die z.
Gevallen van ernstige overgevoeligheidsyndromen met in het bijzonder uitslag met eosinofilie en systemische symptomen (DRESS), soms dodelijk, zijn gemeld bij het gebruik van PROTELOS (zie rubriek 4.8).
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Aufgrund der Resultate dieser Studien kann es bei Gabe von Dosen, die über der empfohlenen Dosis liegen, zu schweren unerwünschten Ereignissen wie Diarrhö, Ausschlag (Rash) und möglicherweise zu einer erhöhten Aktivität der hepatischen Aminotransferasen kommen.
Gebaseerd op de gegevens van deze studies kunnen ernstige bijwerkingen zoals diarree, uitslag en mogelijk verhoogde activiteit van leveraminotransferasen voorkomen boven de aanbevolen dosering.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU