linguatools-Logo
150 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
reclamant Beschwerdeführer 5 Reklamant

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

reclamant Beschwerdeführers 1

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


reclame Werbung 3.092 Reklame 64 werben 2 Mängelrüge
Reklamation
Werbemassnahmen
reclame- Werbe-
misleidende reclame irreführende Werbung 52 missbräuchliche Werbung
missbraeuchliche Werbung
unlautere Werbung
vergelijkende reclame vergleichende Werbung 77
bedrieglijke reclame wissentlich unwahre Werbung
leugenachtige reclame wissentlich unwahre Werbung
subliminale reclame unterschwellige Werbung
subliminale Werbung
grensoverschrijdende reclame grenzüberschreitende Werbung 5
oneerlijke reclame unlautere Werbung 26
Colloquium "Reclame" Kolloquium "Werbung"
reclame artikel Werbematerial
rechtstreekse reclame unmittelbare Werbung
onrechtstreekse reclame mittelbare Werbung
ecologische reclame umweltbewußte Werbung
collectieve reclame Gemeinschaftswerbung
institutionele reclame Unternehmenswerbung
anti-reclame Konterwerbung
Gegenreklame
Abwehrwerbung
gebonden reclame verbundene Werbung
merkondersteunende reclame Markenwerbung
ongevraagde elektronische reclame unverlangt zugesandte Werbung per E-Mail
uitwerking van reclame Werbewirksamkeit
reclame maken met lokkertjes Lockangebot
reclame- en promotieagentschap Werbeagentur
onderbreking voor reclame Unterbrechung durch Werbung 1
Werkgroep over reclame Arbeitsgruppe "Werbung"
huis-aan-huis reclame Postwurfsendungen
reclame in de pers Pressewerbung
aan reclame bestede bedragen Werbeaufwand
reclame van geneesmiddelen Arzneimittelwerbung
beleidslijnen voor de reclame Werbepolitik
elektricien voor reclame-en neonverlichting Elektriker fuer Lichtreklame und Neonbeleuchtung
doel van de reclame-activiteiten Ziel der Werbung
Werbeziel
reclame gericht op het onbewuste unterschwellige Werbung
op de kijker afgestemde reclame Werbung auf den Zuschauer
uit reclame-inkomsten gefinancierde televisie werbefinanziertes Fernsehen
omroep met inkomstenverwerving uit reclame aus Werbeeinnahmen finanzierter Sender

reclame Werbung
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Bovendien is de grens tussen informatie en reclame heel dun.
Außerdem ist der Grad zwischen Informationen und Werbung sehr schmal.
   Korpustyp: EU
Apollo heeft al een miljoen dollar aan reclame uitgegeven.
Apollo hat schon 1 Million in die Werbung gesteckt.
   Korpustyp: Untertitel
Reclame is een positief instrument, zowel voor de interne markt als voor de consument.
Werbung ist ein positives Instrument, sowohl für den Binnenmarkt als auch für die Verbraucher.
   Korpustyp: EU
Coca-Cola geeft meer geld uit aan reclame dan wie ook.
Niemand gibt mehr für Werbung aus, als Coca cola.
   Korpustyp: Untertitel
Soms kan reclame misleidend voor de consument zijn en de verkooppraktijken agressief en oneerlijk.
Werbung kann für den Verbraucher bisweilen irreführend, das Marketing aggressiv und unfair sein.
   Korpustyp: EU
Meer dan andere zaken zorgt reclame voor verandering.
Werbung, wenn überhaupt, hilft beim Wandel.
   Korpustyp: Untertitel

100 weitere Verwendungsbeispiele mit reclamant

50 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Reclame
Werbung
   Korpustyp: Wikipedia
Teaser (reclame)
Teaser
   Korpustyp: Wikipedia
Vergelijkende reclame
Vergleichende Werbung
   Korpustyp: Wikipedia
Reclame voor negers en reclame voor blanken?
- Eine Negerwerbung und eine weiße Werbung?
   Korpustyp: Untertitel
inzake misleidende reclame en vergelijkende reclame
über irreführende und vergleichende Werbung
   Korpustyp: EU DGT-TM
De reclame moet erin.
Dick, bereite einen Werbespot vor.
   Korpustyp: Untertitel
- Dick, naar de reclame.
- Dick, mach aus und zeige Werbung.
   Korpustyp: Untertitel
Reclame valt best mee.
So schlimm sind Linienflüge gar nicht.
   Korpustyp: Untertitel
De reclame kan wachten.
Vergesst die Werbung, Jungs.
   Korpustyp: Untertitel
Nog een Vagisil reclame?
Noch eine Vagisil - Werbung?
   Korpustyp: Untertitel
Reclame is best oké.
Werbung ist in Ordnung.
   Korpustyp: Untertitel
Het is voor reclame.
- Nein, er ist für Werbung.
   Korpustyp: Untertitel
- Het blauw is reclame.
- Die Blauen sind Werbung.
   Korpustyp: Untertitel
Het is goede reclame.
Das ist tolle Publicity.
   Korpustyp: Untertitel
- Veel dure, conservatieve reclames.
Eine Welle konservativer Angriffswerbung.
   Korpustyp: Untertitel
We willen geen reclame.
Wir wollen aber keine Publicity.
   Korpustyp: Untertitel
Over naar de reclame.
Wir gehen in die Werbung!
   Korpustyp: Untertitel
- Jouw lompe reclames.
- Deine dämlichen Werbespots.
   Korpustyp: Untertitel
- Er is nu reclame.
Sie sind auf Werbung.
   Korpustyp: Untertitel
Heeft reclame dan betekenis?
Hat die Werbung denn Einfluß?
   Korpustyp: EU
De reclame deze week.
Die Woche noch eine Werbung.
   Korpustyp: Untertitel
lk zag de reclame.
Ich kenn die Werbung.
   Korpustyp: Untertitel
Wacht op de reclame.
Warte auf die Werbung.
   Korpustyp: Untertitel
Geen reclame, geen genade.
Keine Werbung! Keine Gnade!
   Korpustyp: Untertitel
De reclame is afgelopen.
- Die Werbung ist vorbei.
   Korpustyp: Untertitel
Reclame maken voor brillen?
Eine Werbekampagne für Brillen?
   Korpustyp: Untertitel
Heeft u reclame opgeschreven?
Haben Sie "Werbung" aufgeschrieben?
   Korpustyp: Untertitel
Veel geleerd over reclame.
Habe eine Menge über das Werbegeschäft gelernt.
   Korpustyp: Untertitel
Reclame op kanaal 8.
- ich verkaufe Werbezeit für Channel Eight.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb reclames gezien.
Ich sah Werbung dafür.
   Korpustyp: Untertitel
- Het is geen reclame.
Das ist doch kein Werbespot.
   Korpustyp: Untertitel
ln reclame, bedoel ik.
Werbung machen, meine ich.
   Korpustyp: Untertitel
Stil, de reclame begint.
Ruhe, da kommt 'ne Werbung!
   Korpustyp: Untertitel
- ARGUS maakt geen reclame.
- A.R.G.U.S. möchte nicht werben.
   Korpustyp: Untertitel
ln de reclame misschien.
In der Werbebranche vielleicht nicht.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is slechte reclame.
Später kann ich Ihnen noch mehr erzählen.
   Korpustyp: Untertitel
We sturen reclame rond.
- Wir schicken Prospekte.
   Korpustyp: Untertitel
- schakel over naar reclame.
- Schalte Werbung dazwischen.
   Korpustyp: Untertitel
Reclame kan verborgen zijn.
Werbung kann versteckt sein.
   Korpustyp: EU
Het is niet reclame.
Es ist keine Werbung.
   Korpustyp: EU
Wat een schandalige reclame.
Das hier ist anders.
   Korpustyp: Untertitel
We verbieden misleidende reclame.
Wir verbieten irreführende Werbung.
   Korpustyp: EU
Etikettering, presentatie en reclame
Kennzeichnung, Aufmachung und Werbung
   Korpustyp: EU DGT-TM
etikettering, presentatie en reclame;
der Kennzeichnung und Aufmachung sowie der Werbung;
   Korpustyp: EU DGT-TM
11. Misleidende reclame en vergelijkende reclame (gecodificeerde versie) (stemming)
11. Irreführende und vergleichende Werbung (kodifizierte Fassung) (Abstimmung)
   Korpustyp: EU
Uitgaven voor tv-reclame als % van de totale reclame-uitgaven
Fernsehwerbung ausgedrückt als Anteil der Werbeausgaben insgesamt (in %)
   Korpustyp: EU DGT-TM
Net als in de reclame?
Wie in den Anzeigen?
   Korpustyp: Untertitel
Meer hierover na de reclame.
Mehr dazu gleich nach der Werbung.
   Korpustyp: Untertitel
Je moest naar reclames kijken.
Man musste sich Werbung ansehen.
   Korpustyp: Untertitel
lk maak een hoop reclames.
Ich mache viele Werbefilme.
   Korpustyp: Untertitel
We maken niet graag reclame.
Aber wir operieren sehr diskret.
   Korpustyp: Untertitel
Waarom zit hier reclame op?
Warum läuft da diese beschissene Werbung?
   Korpustyp: Untertitel
Heb je de reclame gezien?
- Habt ihr die Werbung gesehen?
   Korpustyp: Untertitel
Laat die reclame maar komen.
- Kamera eins, abfahren.
   Korpustyp: Untertitel
Dit is 'n leuke reclame.
Echt toll, diese Show.
   Korpustyp: Untertitel
- Je kijkt te veel reclame.
Castle, du schaust viel zu viele Werbeshows.
   Korpustyp: Untertitel
Geef korting op de reclame.
- Es gibt ein Seite-Sieben-Problem.
   Korpustyp: Untertitel
- Geef ons de reclame maar.
- Ok, wir machen Werbung.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is reclame voor je.
Du würdest bekannt werden.
   Korpustyp: Untertitel
- Als reclame voor een eettent?
- Wie für diese Sandwichläden?
   Korpustyp: Untertitel
Jij bent onze beste reclame.
Sie sind die beste Werbung, die wir je hatten.
   Korpustyp: Untertitel
Het is die stomme reclame.
Es ist die blöde Werbung.
   Korpustyp: Untertitel
Heb je de reclame gezien?
Sie haben die Werbung gesehen?
   Korpustyp: Untertitel
Reclame met haar naam erop.
Werbe-Briefe auf ihren Namen.
   Korpustyp: Untertitel
- Hij heeft weeral reclame gemaakt.
Er wirbt für mich?
   Korpustyp: Untertitel
- lk vind die reclame geweldig!
- Ich liebe diese Werbung.
   Korpustyp: Untertitel
Laten we de reclame naspelen.
Spielen wir es ihm vor.
   Korpustyp: Untertitel
lk vertrouw de reclame niet.
Weil ich der Werbung nicht traue.
   Korpustyp: Untertitel
Kan het na de reclame?
Nimm uns doch nach dem Werbespot.
   Korpustyp: Untertitel
Laat de reclame maar zitten.
Lass die Werbung bleiben.
   Korpustyp: Untertitel
lk zag die reclame online.
Ich habe im Internet mal darüber gelesen.
   Korpustyp: Untertitel
Hij zit in de reclame.
Don ist in der Werbung.
   Korpustyp: Untertitel
Meer hierover na de reclame.
Mehr nach der Pause.
   Korpustyp: Untertitel
Toen naar de reclame-afdeling.
Dann kam er zur Werbung.
   Korpustyp: Untertitel
Dit is geen auto reclame.
Aber das ist jetzt keine Autowerbung.
   Korpustyp: Untertitel
Maak alsjeblief geen Viagra-reclame.
(Doug) Bitte spielt keinen Viagra-Werbespot nach.
   Korpustyp: Untertitel
Moet je die reclame zien.
Sehen Sie nur. Diese Werbung!
   Korpustyp: Untertitel
Dat is misleidende reclame man!
Das ist Vortäuschen falscher Tatsachen, Mann.
   Korpustyp: Untertitel
lk hou niet van reclame.
Werbung wirkt bei mir nicht.
   Korpustyp: Untertitel
Of in reclames op zaterdagmorgen.
Sie sollten am Samstagmorgen präsent sein.
   Korpustyp: Untertitel
Dit alles na de reclame.
Finden Sie es heraus, nach der Werbung.
   Korpustyp: Untertitel
- Dank je voor de reclame.
- Danke für die Schleichwerbung.
   Korpustyp: Untertitel
- Je hebt mijn reclames gezien.
- Sie kennen meine Werbespots.
   Korpustyp: Untertitel
We verhogen het reclame budget.
Wir verdoppeln den Werbeetat.
   Korpustyp: Untertitel
Tijd voor een reclame onderbreking.
Zeit für eine Werbeunterbrechung.
   Korpustyp: Untertitel
We maken reclame voor Tijgerkoffie.
Wir machen Werbung für Kaffee Marke Tiger.
   Korpustyp: Untertitel
Ga verder met de reclame.
Blendet die Werbung ein!
   Korpustyp: Untertitel
Wat voor reclame doe je?
- Was für Werbung macht ihr?
   Korpustyp: Untertitel
We kunnen beter reclame maken.
Wenn wir das gut finden, sollten wir Werbung machen.
   Korpustyp: Untertitel
- lk moet wel reclame maken.
Ich muss nur Werbung machen.
   Korpustyp: Untertitel
Reclames en zo niet meegerekend.
Werbungen macht er auch.
   Korpustyp: Untertitel
En nu komt er reclame.
Und jetzt eine kurze Pause.
   Korpustyp: Untertitel
Hij antwoordt tijdens de reclame.
- Vor Sendeschluss reagiert er nicht.
   Korpustyp: Untertitel
Die reclame was vorige week.
Der Spot lief letzte Woche.
   Korpustyp: Untertitel
Mooie reclame voor de padvinderij.
Was für eine Werbung für die Pfadfinder.
   Korpustyp: Untertitel
Ze gebruiken hem voor reclame.
Die können das jetzt für Werbung nutzen.
   Korpustyp: Untertitel
Waar gaat deze reclame over?
Worum geht es in der Werbung noch mal?
   Korpustyp: Untertitel
lk ben gek op reclames.
Aber ich mag Werbung.
   Korpustyp: Untertitel
Wacht tot de reclame-onderbreking.
Warten Sie bis zur Werbepause.
   Korpustyp: Untertitel
goede reclame voor een hoofdassistent!
Und das war ein toller Auftritt für den Posten des Chef-Assistenzarztes.
   Korpustyp: Untertitel