linguatools-Logo
354 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
rekening Rechnung 10.746 Konto 1.992 Bankkonto 44 Rechnungsbuch

Verwendungsbeispiele

rekeningRechnung
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Zo nodig moeten de lidstaten evenwel worden gemachtigd om bepaalde contractvoorwaarden te wijzigen om rekening te houden met nationale voorschriften.
Die Mitgliedstaaten sollten jedoch erforderlichenfalls die Möglichkeit haben, bestimmte Vertragsbedingungen zu ändern, um nationalen Vorschriften Rechnung zu tragen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Sorry, meneer, maar de rekening is voldaan door een Harvey Specter.
Entschuldigung, Sir, aber die komplette Rechnung wurde von Harvey Specter bezahlt.
   Korpustyp: Untertitel
Ook marges op koop- en verkooptransacties worden opgenomen onder expliciet in rekening gebrachte en andere financiële diensten.
Margen auf An- und Verkäufe werden unter „ausdrücklich in Rechnung gestellte und sonstige Finanzdienstleistungen“ erfasst.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Op monsters jagen betaalt niet echt de rekening.
Monster zu jagen bezahlt nicht wirklich die Rechnungen.
   Korpustyp: Untertitel
Hierbij werd ook rekening gehouden met een zekere geografische spreiding van de producenten over de Gemeenschap.
Bei dieser Auswahl wurde auch einer gewissen geografischen Streuung der Hersteller in der Gemeinschaft Rechnung getragen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Hey, we moeten allemaal onze rekeningen betalen.
Hey, wir müssen alle unsere Rechnungen bezahlen.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


rekening-rijden Wegepreis
samengevoegde rekening Gesamtrechnungsabschluss
lopende rekening Leistungsbilanz 47 Bilanz der laufenden Posten
tweede rekening Zweites Konto
eerste rekening Erstes Konto
rekening-courant Kontokorrentkonto 8 Kontokorrent 2 CCC
laufendes Konto
Conto-Corrent-Conto
Konto in laufender Rechnung
definitieve rekening abschliessende Rechnung
abschliessende Faktura
toegewezen rekening Goldeinzelverwahrungskonto
op rekening a conto
geconsolideerde rekening konsolidiertes Konto
Konsolidierungsbuchung
voorlopige rekening vorläufige Haushaltsrechnung
rekening-courantkrediet Überziehungskredit 54 Kredit in laufender Rechnung
Kontokorrentforderung
Kontokorrentvorschuß
Kontokorrentkredit
geblokkeerde rekening Sperrkonto 10
gezamenlijke rekening Gemeinschaftskonto 1 gemeinschaftliche Rechnung
persoonlijke rekening Privatkonto 1
privé-rekening Privatkonto 2
financiële rekening Finanzierungskonto 1
rekening buitenland Konto der übrigen Welt
loro-rekening Lorokonto
nostro-rekening Nostrokonto 2
bijzondere rekening Sonderkonto
administratieve rekening Verwaltungskonto
gefingeerde rekening fingierte Rechnung
onbetaalde rekening unbezahlte Rechnung 2 unerledigte Rechnung
rekening vaardigheden Fortbildungskonto
LNG-rekening LNG-Konto
LPG-rekening LPG-Konto
maandelijkse rekening Monatsrechnung
infinitesimaal-rekening Infinitesimalrechnung
Differential- und Integralrechnung
waarschijnlijkheids-rekening Wahrscheinlichkeitsberechnung
Wahrscheinlichkeits-rechnung

100 weitere Verwendungsbeispiele mit rekening

255 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

"Reken maar."
Die renkt einen aus...
   Korpustyp: Untertitel
- Reken maar...
Brechen dir die Knochen!
   Korpustyp: Untertitel
Reken maar.
Du wirst schon sehen...
   Korpustyp: Untertitel
Reken maar.
Ja, sie trafen ein abkommen mit mir.
   Korpustyp: Untertitel
- Reken maar.
- Das erwartet doch jeder.
   Korpustyp: Untertitel
Reken maar.
Darauf kannst du dich verlassen.
   Korpustyp: Untertitel
Rekening-courant
Kontokorrent
   Korpustyp: Wikipedia
Lopende rekening
Leistungsbilanz
   Korpustyp: Wikipedia
- Reken maar.
- Darauf kannst du Gift nehmen.
   Korpustyp: Untertitel
Reken maar.
Das kannst du mir glauben.
   Korpustyp: Untertitel
- Reken maar.
- Und wir taten es.
   Korpustyp: Untertitel
- Ja, reken maar.
-Und ob ich auf meinem Dach bin.
   Korpustyp: Untertitel
- Je hebt geen rekening!
-Du hast keinen Anschreibzettel!
   Korpustyp: Untertitel
- Mag ik de rekening?
- Kann ich zahlen, bitte?
   Korpustyp: Untertitel
Reken het maar uit.
Ich meine, rechnet nach.
   Korpustyp: Untertitel
- Daar reken ik op.
- Darauf baue ich.
   Korpustyp: Untertitel
lk reken niet veel.
Los, ich werd's euch zeigen.
   Korpustyp: Untertitel
- Reken daar maar op.
- Darauf kannst du zählen.
   Korpustyp: Untertitel
Daar reken ik op.
Das hoffe ich doch.
   Korpustyp: Untertitel
- Reken maar van yes.
- Genauso sieht's aus.
   Korpustyp: Untertitel
lk reken op je.
Ich verlasse mich auf dich.
   Korpustyp: Untertitel
De rekening graag, Rolph.
Wir würden gerne zahlen, Rolph.
   Korpustyp: Untertitel
- Het gaat op rekening.
- Das geht auf Kredit.
   Korpustyp: Untertitel
Lk reken op je.
- Louie, es liegt an dir.
   Korpustyp: Untertitel
Reken het even uit.
Rechne es mal zusammen.
   Korpustyp: Untertitel
Gaat 't op rekening?
Geht es auf Kreditkarte, Madam?
   Korpustyp: Untertitel
- Ja, reken maar.
Natürlich bin ich das.
   Korpustyp: Untertitel
Nee, op rekening.
Schreiben Sie's an!
   Korpustyp: Untertitel
- Reken maar, ouwe gabber.
- Das will ich hoffen! Bist du soweit?
   Korpustyp: Untertitel
- Reken ze dan in.
- Bitte, setzen Sie sich doch.
   Korpustyp: Untertitel
Reken hem maar in.
Schaffen Sie ihn nach unten!
   Korpustyp: Untertitel
lk reken op je.
Ich verlasse mich auf Sie.
   Korpustyp: Untertitel
Iemand betaalt de rekening.
Jemand bezahlt die Rechnungen.
   Korpustyp: Untertitel
Nu nog een rekening.
Mit dem Rest fangen wir einen Deckel an.
   Korpustyp: Untertitel
Op rekening, alstublieft.
Und eine Quittung bitte.
   Korpustyp: Untertitel
Reken maar van yes.
Verwette deinen Arsch drauf.
   Korpustyp: Untertitel
lk reken op u.
Ich zähle auf Sie.
   Korpustyp: Untertitel
Wie betaalt je rekening?
- Und wer bezahlt jetzt?
   Korpustyp: Untertitel
Wie krijgt de rekening?
Wer zahlt?
   Korpustyp: Untertitel
lk reken op jullie.
- Ich verlass mich auf euch.
   Korpustyp: Untertitel
Hoeveel reken je hiervoor?
Wie viel verlangen Sie von ihm dafür?
   Korpustyp: Untertitel
Dus de rekening klopt.
Dann reicht das Geld gerade.
   Korpustyp: Untertitel
Reken maar van wel.
Das würde ich dir auch raten.
   Korpustyp: Untertitel
Reken maar, Harry.
- Verlass dich drauf, Harry.
   Korpustyp: Untertitel
Reken maar nergens op.
Bauen Sie aber nicht darauf.
   Korpustyp: Untertitel
Hij betaalt de rekening.
Hat doch gut geklappt.
   Korpustyp: Untertitel
Reken met hem af.
Kümmer dich um ihn.
   Korpustyp: Untertitel
Zet maar op rekening.
Ich geb dir einen Rabatt!
   Korpustyp: Untertitel
- Reken daar maar op.
- Darauf können Sie wetten.
   Korpustyp: Untertitel
lk reken er op.
- Ich zähle auf Sie.
   Korpustyp: Untertitel
Reken er maar op.
Darauf können Sie sich verlassen.
   Korpustyp: Untertitel
- lk reken op jou.
- Pass auf, ja?
   Korpustyp: Untertitel
- lk reken op je.
- Ich verlasse mich sogar auf Sie.
   Korpustyp: Untertitel
Breng me de rekening.
Das geht alles auf mich!
   Korpustyp: Untertitel
Reken niet op hen.
Verlas dich nicht auf sie.
   Korpustyp: Untertitel
Reken daar maar op.
Und das werden wir tun.
   Korpustyp: Untertitel
- Reken maar van niet.
- Nein.
   Korpustyp: Untertitel
ik reken op je!
Ich zähle auf dich!
   Korpustyp: Untertitel
lk reken op je.
Ich warte beim Telefon.
   Korpustyp: Untertitel
elk telefoontje, elke rekening.
Jeden Anruf, jeden Kauf.
   Korpustyp: Untertitel
Dag 1: de rekening.
Tag 1: Der Zettel
   Korpustyp: Untertitel
Reken dit eens uit.
Rechne mal Folgendes aus:
   Korpustyp: Untertitel
- Reken maar. Volg ze.
- Folge Ihnen, Tickets übernehm ich.
   Korpustyp: Untertitel
lk reken op jullie.
Ich zähle auf euch.
   Korpustyp: Untertitel
lk reken op jullie.
Nicht Papa. Ich zähle auf auch.
   Korpustyp: Untertitel
Reken maar van yes.
- Verdammt richtig, jedes Mal.
   Korpustyp: Untertitel
- Daar reken ik op.
- Das hoffe ich.
   Korpustyp: Untertitel
- Reken maar uit.
Rechne es dir selbst aus.
   Korpustyp: Untertitel
Reken daar maar op.
Schreibt Euch das hinter die Ohren.
   Korpustyp: Untertitel
Reken maar van yes.
Ich sehe keinen Grund, warum nicht.
   Korpustyp: Untertitel
- Reken maar van yes.
- Und ob, mein Lieber.
   Korpustyp: Untertitel
- Natuurlijk, reken maar.
- Natürlich. Darauf können Sie wetten.
   Korpustyp: Untertitel
Betaal even de rekening.
Hier bezahl für mich mit.
   Korpustyp: Untertitel
Daar reken ik op.
Da zähle ich drauf.
   Korpustyp: Untertitel
Dus, hoeveel reken je?
Und was glauben Sie?
   Korpustyp: Untertitel
Dus reken maar uit.
Rechnet das mal hoch.
   Korpustyp: Untertitel
Reken zelf maar uit!
Das ist der Beweis.
   Korpustyp: Untertitel
- Reken ook op ons!
- Auf uns kannst du auch zählen!
   Korpustyp: Untertitel
Reken maar op ons.
Du kannst auf uns zählen.
   Korpustyp: Untertitel
lk reken op je.
Ich muss auf dich vertrauen können.
   Korpustyp: Untertitel
Jawel. Reken maar.
- Oh doch, verlassen Sie sich drauf.
   Korpustyp: Untertitel
Reken ook op mij.
Zählen Sie auch auf mich.
   Korpustyp: Untertitel
De rekening, alstublieft.
Kann ich zahlen, bitte?
   Korpustyp: Untertitel
Reken niet op mij.
- Wir zählen besser nie auf dich.
   Korpustyp: Untertitel
Kom je rekening betalen.
Und du lässt meine Sachen in Ruhe.
   Korpustyp: Untertitel
Reken met hem af.
Sterlings Berater hat mich dran gekriegt.
   Korpustyp: Untertitel
Daar reken ik op.
Darauf können Sie Gift nehmen.
   Korpustyp: Untertitel
Hou daar rekening mee.
Besser, du weißt es.
   Korpustyp: Untertitel
lk reken op jullie.
- Ich verlasse mich auf dich.
   Korpustyp: Untertitel
Reken maar, kennis.
Los geht's, Bekannter.
   Korpustyp: Untertitel
Reken maar, maatje.
Korrekt, mein Freund.
   Korpustyp: Untertitel
60.000 op zijn rekening.
Überziehungskredit von 60.000 beim Giro.
   Korpustyp: Untertitel
De rekening klopt niet.
Wollen Sie uns bescheißen?
   Korpustyp: Untertitel
Reken met hem af.
Mach das Schwein fertig.
   Korpustyp: Untertitel
De rekening van Brooklyn.
- Hier die Quittung aus Brooklyn.
   Korpustyp: Untertitel
Reken op onverwachte weersveranderingen.
Erwarten Sie unvorhersehbare Wetterwechsel.
   Korpustyp: Untertitel
Reken maar van yes.
Dann ist sie's jetzt!
   Korpustyp: Untertitel
'Nee, ik reken erop.'
"Nein, ich verlass mich drauf.
   Korpustyp: Untertitel
lk reken op je.
Versenken Sie das Ding.
   Korpustyp: Untertitel
Reken op mij, Shafterhand.
Verlasst Euch drauf, ich tue mein Bestes.
   Korpustyp: Untertitel