linguatools-Logo
308 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
reserves Reserven 391 Rücklagen 207 Rückstellungen 58 Vorräte 14 Liquiditätsreserven 2 Ruecklagen

Verwendungsbeispiele

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


reserve Reserve 1.309 Rücklage 270 Vorrat 29 Reservemedium 1 nicht verfügbarer Teil der Erbschaft
Reservemenge
Reserveinstrument
Reserveaktivum
Pflichtteil
reservering Reservierung 130
communautaire reserve Gemeinschaftsreserve 2
geheime reserve stille Reserve
natuurlijke reserves natürliche Ressourcen 1
plantaardige reserves Pflanzenbestand
strategische reserve strategische Lagerhaltung
dierlijke reserves Tierbestand
reserve aansluitpunten zusätzliche Entnahmestelle
boekhoudkundige reserves Bilanzrückstellungen 1
buitengewone reserve außerordentliche Reserve
biologische reserve Biologisches Schutzgebiet
externe reserves Währungsreserve 1
negatieve reserve Negativreserve 11
financiële reserves Finanzreserven 4
technische reserves Ruecklagen
versicherungstechnische Rückstellungen
reserve-activa Reservemedium
Reserveinstrument
Reserveaktivum
operationele reserve operationelle Reserve 1
geheime reserves stille Reserven
stille reserves stille Reserven 4
gebonden reserve nicht verfügbare Rücklage
nationale reserve nationale Reserve 65
garantie-reserve Garantiereserve
technische reserve technische Reserve 1
vrije reserve freie Reserve 1
algemene reserve Globalreserve
wettelijke reserve nicht verfügbarer Teil der Erbschaft
Pflichtteil
reserves aanspreken die Reserven angreifen
auf die Reserven zurückgreifen
ontginbare reserve bauwuerdige Reserve
winbare reserve bauwuerdige Reserve

reserve Reserve
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Bovendien kan een nationale reserve aanvaard worden om de aanpassing en de toegang tot de productiequota te vergemakkelijken.
Darüber hinaus sollte eine einzelstaatliche Reserve eingerichtet werden, um Korrekturen und den Zugang zu Produktionsquoten zu erleichtern.
   Korpustyp: EU
Gemeente houdt een reserve in geval van nood.
Die Stadt behält einige Reserven für den Notfall.
   Korpustyp: Untertitel
Zolang die leningen moeten worden gedekt zullen de reserves dus worden aangehouden.
Solange also diese Darlehen gedeckt werden müssen, bleiben die Reserven bestehen.
   Korpustyp: EU
Binnen een jaar waren ook de reserves op.
Innerhalb eines Jahres waren auch die Reserven erschöpft.
   Korpustyp: Untertitel
De lidstaten mogen de nationale reserve op regionaal niveau beheren.
Die Mitgliedstaaten können die nationale Reserve auf regionaler Ebene verwalten.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Hatake moet reserves hebben verborgen over de hele basis.
Hatake wird in der Basis versteckte Reserven haben.
   Korpustyp: Untertitel
In artikel 45 wordt een nationale reserve in de lidstaten voorgesteld.
In Artikel 45 wird eine nationale Reserve in den Mitgliedstaaten vorgesehen.
   Korpustyp: EU
' Alsof we een reserve achter de hand hebben.
Klar, wir haben ja immer eins in Reserve.
   Korpustyp: Untertitel
Om dezelfde redenen moeten de rechten in de reserves binnen een redelijke termijn worden toegekend.
Aus denselben Gründen sollten die der Reserve zugeführten Rechte innerhalb eines vertretbaren Zeitraums vergeben werden.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Belastinginner voor de Westelijke Reserve, dat betaalt goed.
Steuereintreiber für die Western Reserve. Das bringt was ein.
   Korpustyp: Untertitel

100 weitere Verwendungsbeispiele mit reserves

209 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Internationale reserve
Währungsreserve
   Korpustyp: Wikipedia
Reservation Road
Ein einziger Augenblick
   Korpustyp: Wikipedia
No Reservations
Rezept zum Verlieben
   Korpustyp: Wikipedia
- Nee, alleen een reservering.
- Nein. Aber du hast eine Reservierung.
   Korpustyp: Untertitel
Reservering voor één persoon.
- Abholung für eine Person.
   Korpustyp: Untertitel
Hebben de reserves gepikt.
Haben die Ersatzuniformen mitgenommen.
   Korpustyp: Untertitel
Nee, ik reserveer een...
Nein, ich bringe dich in ein...
   Korpustyp: Untertitel
Een reserve sleutel? - Nee.
- Haben wir einen Zweitschlüssel?
   Korpustyp: Untertitel
Bedankt voor de reservering.
- Danke für die Reservierung.
   Korpustyp: Untertitel
Reserveer maar voor vijf.
Es ist nur gespenstisch, das ist all.
   Korpustyp: Untertitel
Heeft u een reservering?
Habe Sie eine Reservierung?
   Korpustyp: Untertitel
Reserveer je een tafel?
Reservierst du einen Tisch?
   Korpustyp: Untertitel
Steel de reserve ook.
- Wir nehmen das Backup mit.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb 14 reserves;
Hab noch 14 Ersatzgeräte.
   Korpustyp: Untertitel
- Heb je een reserve?
Helft ihr uns?
   Korpustyp: Untertitel
Reserveer morgen maar.
- Kannst du im Büro der Cunard anrufen?
   Korpustyp: Untertitel
Heeft u een reservering?
- Sie haben in diesem Zug reserviert?
   Korpustyp: Untertitel
Er zijn geen reserve.
- Da sind keine Ersatzteile.
   Korpustyp: Untertitel
Er is 'n reserve.
Da ist noch einer.
   Korpustyp: Untertitel
Reservering onder Khalid, alstublieft.
Reservierung unter Khalid, bitte.
   Korpustyp: Untertitel
Heb je een reserve?
Haben wir einen Ersatz?
   Korpustyp: Untertitel
Reserves op 34%.
Energie bei 34 Prozent.
   Korpustyp: Untertitel
Wie is Jimmy's reserve?
Wer ist Jimmys Ersatz?
   Korpustyp: Untertitel
Hansen is reserve.
Hansen ist der Ersatzmann, Kumpel.
   Korpustyp: Untertitel
Alsjeblieft, een reserve communicator.
- Hier, ein Extra-Kommunikator.
   Korpustyp: Untertitel
Je reservering is geannuleerd.
HIER SIND DEINE SOHLÜSSEL TSOHÜS
   Korpustyp: Untertitel
Neem dit in reserve.
Und hat einen ganz tollen Geschmack.
   Korpustyp: Untertitel
Heb jij een reserve?
Hast du vielleicht einen Zweitschlüssel?
   Korpustyp: Untertitel
Hebben we een reserve?
- Gibt es ein Ersatzteil im Lager?
   Korpustyp: Untertitel
Ze slaat reserves op.
Sie speichert für irgendetwas Kalorien.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb een reservering.
Ich habe eine Reservierung.
   Korpustyp: Untertitel
Hebben jullie 'n reserve?
- Habt ihr einen für mich?
   Korpustyp: Untertitel
Hier is de reserve.
Hier ist er. - Danke.
   Korpustyp: Untertitel
Reserveer deze voor paka.
Halt den für Paka frei.
   Korpustyp: Untertitel
Hij is de reserve.
Er ist mein Ersatzmann.
   Korpustyp: Untertitel
- Tuurlijk, reserveer een O.K.
Setz einen OP-Termin fest.
   Korpustyp: Untertitel
lk reserveer een OK.
Ich buche einen OP.
   Korpustyp: Untertitel
Reserveer tickets naar Europa.
Reserviert mir ein Ticket für Europa.
   Korpustyp: Untertitel
Mooi, reserveer maar.
Gut! Buch ihn.
   Korpustyp: Untertitel
-Reserveer er maar een.
- Ok, schreibe mich auf.
   Korpustyp: Untertitel
We hebben geen reserve.
Wir haben keinen Ersatz.
   Korpustyp: Untertitel
De reservering klopte niet.
Die haben meine Reservierung vergessen.
   Korpustyp: Untertitel
Dit is een reserve.
Das ist ein Backup.
   Korpustyp: Untertitel
Fractional-reserve banking
Banking-Theorie
   Korpustyp: Wikipedia
Fractional-reserve banking
Mbarkhau/Partielles Reservesystem
   Korpustyp: Wikipedia
No Reservations (televisieprogramma)
Anthony Bourdain – eine Frage des Geschmacks
   Korpustyp: Wikipedia
Grissom Air Reserve Base
Grissom Air Force Base
   Korpustyp: Wikipedia
Matt's reserve voor Elena.
Ich bin Matts Ersatz für Elena.
   Korpustyp: Untertitel
lk wil een reservering.
Ich brauch 'n Zimmer.
   Korpustyp: Untertitel
- lk maakte een reservering.
Ich wollte einen Tisch reservieren.
   Korpustyp: Untertitel
Je hebt onze reservering!
Ihr habt unsere Reservierung gemopst!
   Korpustyp: Untertitel
Heb je een reserve?
Haben Sie ein Ersatzteil?
   Korpustyp: Untertitel
Vragen onmiddellijk om reserve!
Fordern sofortige Verstärkung an.
   Korpustyp: Untertitel
Bedankt voor uw reservering.
Danke, daß Sie unseren Dienstnutzen.
   Korpustyp: Untertitel
Reservering voor een persoon.
Reservierung für eine Person, bitte.
   Korpustyp: Untertitel
- Daar gaat onze reservering.
- Wir haben die Reservierung verpasst.
   Korpustyp: Untertitel
Jij bent tweede reserve.
Du bist in der dritten Mannschaft.
   Korpustyp: Untertitel
Hij is mijn reserve.
Er ist mein Ersatz.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb geen reserve.
Habe sonst keins mehr.
   Korpustyp: Untertitel
De rest is reserve.
Der Rest bleibt Führerreserve.
   Korpustyp: Untertitel
- Hier is zijn reserve.
Hier ist sein Backup.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb geen reservering.
Ich finde keine Reservierung.
   Korpustyp: Untertitel
En Haukelid als reserve.
Und Haukelid als siebter Mann.
   Korpustyp: Untertitel
Zonder wasmiddel geen reservering.
Aus der Traum, verstanden?
   Korpustyp: Untertitel
- Heeft hij een reserve?
- Hat er noch eine?
   Korpustyp: Untertitel
Energie reserves op 55%
Energiereserve bei 55%.
   Korpustyp: Untertitel
Devils Marbles Conservation Reserve
Karlu Karlu
   Korpustyp: Wikipedia
Ja, maar jij bent de reserve van de reserve.
Ja, aber du bist der Ersatz vom Ersatz.
   Korpustyp: Untertitel
- Zorg altijd voor reserve spuiten en een reserve flacon Liprolog.
Wechseln Sie nicht von sich aus Ihr Insulin, bis es Ihr Arzt für notwendig erachtet.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Als reserve voor Mr Paris.
Sie werden eine Hilfskraft für Mr Paris.
   Korpustyp: Untertitel
Waar liggen de reserve gelpacks?
Wo bewahren wir die zusätzlichen Gelpacks auf?
   Korpustyp: Untertitel
We hebben vanavond een reservering...
Wir haben eine Reservierung für heute Abend...
   Korpustyp: Untertitel
Reserve-energie op de schilden.
Leiten Sie Energie auf die Schilde.
   Korpustyp: Untertitel
Heb je een reserve sleutel?
Habt ihr einen Zweitschlüssel?
   Korpustyp: Untertitel
Kijk de reserve-energievoorziening na.
Überprüfen Sie das sekundäre Energienetz.
   Korpustyp: Untertitel
Sorry voor de vroege reservering.
Es tut mir leid, für die frühe Reservierungszeit.
   Korpustyp: Untertitel
Reserve-energie naar de kanonnen.
Notenergie für die Waffen!
   Korpustyp: Untertitel
Deze lolbroek verneukte mijn reservering.
Hat meine Reservierung verschlampt.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb nog een reserve.
Ich hab noch eine Ersatzkette im Werkzeugkasten.
   Korpustyp: Untertitel
lk maakte alleen een reservering.
Ich habe nur reserviert.
   Korpustyp: Untertitel
- De reservering staat op Beach.
Die Reservierung läuft unter Beech.
   Korpustyp: Untertitel
lk neem de reserve-buffer.
Ich transferiere sie in den Sekundärpuffer.
   Korpustyp: Untertitel
Zijn we de reservering kwijt?
Wir sind zu spät dran.
   Korpustyp: Untertitel
Ze gaven je 'n reserve.
Sie einigten sich auf ein Zeichen.
   Korpustyp: Untertitel
- Houd de helft in reserve.
- Behalte die halbe Kompanie zurück.
   Korpustyp: Untertitel
Er zijn geen reserve Vipers.
Wir haben keine Reserveviper.
   Korpustyp: Untertitel
Heb je een reserve tandenborstel?
Hätten Sie 'ne Zahnbürste übrig?
   Korpustyp: Untertitel
lk proef namelijk enige reserve.
Sie scheinen offenbar Zweifel zu haben.
   Korpustyp: Untertitel
Reserve-energie op de koppelingen.
Energie wird in die Seilkupplungen geleitet.
   Korpustyp: Untertitel
De Pegasus heeft reserve medicijnen.
Die Pegasus hortet die Medikamente.
   Korpustyp: Untertitel
Heeft u 'n reserve sleutel?
Und wo ist der Ersatzschlüssel?
   Korpustyp: Untertitel
Alleen mijn ene reserve nog.
Zurück zu meiner Spezialität.
   Korpustyp: Untertitel
- Ga over op de reserves.
- Auf Reservesysteme umschalten.
   Korpustyp: Untertitel
Alle reserve-eenheden zijn onderweg.
Alle Nachschubkräfte sind unterwegs.
   Korpustyp: Untertitel
- Reserveer er drie voor mij.
- Reservieren Sie drei für mich.
   Korpustyp: Untertitel
lk moet je reserve lenen.
Borgst du mir ein Hemd, ja?
   Korpustyp: Untertitel
lk ben de reserve aanklager.
Ich war stellvertretender Ankläger.
   Korpustyp: Untertitel
lk ben jouw reserve quarter...
Ich werde ein zweiter Quarter...
   Korpustyp: Untertitel
Dit is je financiële reserve.
Das ist deine Rücklage.
   Korpustyp: Untertitel
Waarschijnlijk de Missouri Reserve, 131e.
Die 131. aus Landburg Die Jungs rasen irgendwo hin.
   Korpustyp: Untertitel