Hij geeft sneeuw als wol; Hij strooit den rijm als as.
Er gibt Schnee wie Wolle, er streut Reif wie Asche.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
Als nu de liggende dauw opgevaren was, zo ziet, over de woestijn was een klein rond ding, klein als de rijm, op de aarde.
Und als der Tau weg war, siehe, da lag's in der Wüste rund und klein wie der Reif auf dem Lande.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
rijmReimen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk spreek in rijm!
Ich spreche in Reimen!
Korpustyp: Untertitel
Spreek je nu op rijm?
- Sprichst du jetzt nur noch in Reimen?
Korpustyp: Untertitel
rijmgenau
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Hoe rijm je dat met haar belangen?
Wie genau war das zu ihrem Besten?
Korpustyp: Untertitel
rijmsich Schicht
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Toen de sneeuwvlok eindelijk de uitgestrekte arm van Mr. White raakte... verdween de rijm en de plas water onder de sneeuwman... kraakte als het weer ijs werd.
Doch als die Schneeflocke den Arm von Mr White berührte, breitete sich eine Schicht aus frischem Eis darauf aus, und die Pfütze unter dem Schneemann knisterte, als sie zu Eis wurde.
Korpustyp: Untertitel
rijmhalten
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk arresteerde haar, hoe rijm ik dat met haar uit de cel te houden?
- Ich verhaftete sie. Ich weiß nicht, was ich davon halten soll, ihr zu helfen, das Gefängnis zu meiden.
Korpustyp: Untertitel
rijmReimen spreche
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk kan beter nadenken als ik rijm.
- Ich kann besser denken, wenn ich in Reimenspreche.
Korpustyp: Untertitel
rijmschreiben
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Jij doet porno en hij zet de dialogen op rijm.
Also während du einen Porno machst, kann er die Dialoge schreiben.
Korpustyp: Untertitel
rijmReime
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
lk krijg het rijm en de melodieën niet voor mekaar.
Wie kommst du nur auf die Reime und Melodien?
Korpustyp: Untertitel
rijmgereimt
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Goed humeur, slechte rijm en is dat een calorie op je bord?
Gute Laune, schlecht gereimt. Und sind das Kohlenhydrate auf deinem Teller?
Korpustyp: Untertitel
rijmCanto
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Rijm
Canto
Korpustyp: Wikipedia
rijmGedichte findet Frieden Juha
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Daar, diep in die wouden weg van alles wat je weet van wat je hebt geleerd op school, uit boeken lied of rijm...
Da draussen, tief in den Wäldern... Weit weg von allem, was man kennt was man in der Schule gelernt hat, durch Bücher, Lieder, Gedichtefindet man Frieden, Juha!
Korpustyp: Untertitel
10 weitere Verwendungsbeispiele mit "rijm"
18 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Het is Repelsteeltjes rijm.
Das ist Rumpels Rätsel.
Korpustyp: Untertitel
Gedver, het is op rijm.
- Na, Prost!
Korpustyp: Untertitel
Geen rijm, geen reden, toch?
Ohne Hand und Fuß, richtig?
Korpustyp: Untertitel
"Zing geen lied, zeg geen rijm
"Schreib kein Gedicht, wie du mich magst
Korpustyp: Untertitel
Interessant. 'Handelsbankier' is cockney rijm voor 'aasgier'.
Interessant. Wer nichts kann, wird Bankkaufmann.
Korpustyp: Untertitel
lk bedoel, er was werkelijk geen rijm of reden...
Ich meine, es gab wirklich keinen Grund...
Korpustyp: Untertitel
Hun rijm klopt in 80 procent van de gevallen.
Die ballern Wahnsinnsreime mit 'ner 80%igen Erfolgquote raus.
Korpustyp: Untertitel
Wacht even geschreven op rijm op een briefkaart...
Sekunde. ...auf einer Postkarte geschrieben...
Korpustyp: Untertitel
Het ritme is als muziek en uniek. Er is rijm, maar niet op de maat. Haast verborgen, maar dwingend.
So war's geschehn, daß ich vermessen gegen Liebe, Himmel und alle Elemente und die Triebe, die Menschen bindet...
Korpustyp: Untertitel
„IJsvrijmaken” in het geval van grondprocedures wordt hiermee verwezen naar een procedure waarmee rijm, ijs en natte of droge sneeuw van een luchtvaartuig wordt verwijderd zodat de oppervlakken niet zijn verontreinigd.
„Flugzeug“ (aeroplane): ein von einem Triebwerk angetriebenes Starrflügelflugzeug schwerer als Luft, das durch die dynamische Reaktion der Luft an seinen Tragflächen in der Luft gehalten wird.