linguatools-Logo
187 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
roeping Berufung 250

Verwendungsbeispiele

roepingBerufung
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Raad en Commissie, alstublieft, versta uw roeping!
Rat und Kommission, bitte begreifen Sie ihre Berufung.
   Korpustyp: EU
Sebastian was een roeping, geen man.
Sebastian war eine Berufung, kein Mann.
   Korpustyp: Untertitel
Deze mensen zien hun werk in de gezondheidszorg als dienstverlening en als roeping.
Für diese Menschen ist die Arbeit im Gesundheitssektor sowohl Dienst als auch Berufung.
   Korpustyp: EU
"Mannen in een slag te voeren is mijn roeping ."
"Männer in die Schlacht zu führen ist meine Berufung."
   Korpustyp: Untertitel
Dit onderstreept de overtuiging van de Europese Raad dat de landen van de westelijke Balkan een Europese roeping hebben.
Dies unterstreicht die Überzeugung innerhalb des Europäischen Rates, dass die Länder des westlichen Balkans eine europäische Berufung haben.
   Korpustyp: EU
Het is meer dan een beroep, het is een roeping.
Es ist mehr als ein Beruf, es ist eine Berufung.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


roep Ruf 224 Schrei 17

100 weitere Verwendungsbeispiele mit roeping

87 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

roep versterking.
Fordern Sie gegebenenfalls Unterstützung an.
   Korpustyp: Untertitel
Roep maar.
Holen wir das raus.
   Korpustyp: Untertitel
lk roep je, Kali.
Ich beschwöre dich, Kali.
   Korpustyp: Untertitel
Roep je mannen bijeen.
Stell ein Team zusammen.
   Korpustyp: Untertitel
Dit is Hawk roeping.
Mein Name ist Hawk.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de ouwe maar.
Holt besser den Boss her.
   Korpustyp: Untertitel
- lk roep de lift.
Ich gehe zum Aufzug.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de afstanden af.
Sagen Sie die Entfernungen an!
   Korpustyp: Untertitel
Roep maar. - Ja.
- Nein danke, wir wollen uns nur umsehen.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de volgende zaak.
Rufen sie den nächsten Fall.
   Korpustyp: Untertitel
- Roep iedereen bijeen.
- Alle Abteilungen zur Besprechung.
   Korpustyp: Untertitel
lk roep je terug.
Ich werde Sie zurückrufen.
   Korpustyp: Untertitel
lk roep jullie straks.
Ich rufe euch später an.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de Klingons op.
Rufen Sie das klingonische Schiff.
   Korpustyp: Untertitel
Roep Dokter Bendix op.
Piepen Sie Dr. Bendix an:
   Korpustyp: Untertitel
- Ja, roep hem maar.
Ja, rufen Sie nur nach ihm.
   Korpustyp: Untertitel
- Roep je team terug.
- Geben Sie Ihrem Team Code neun.
   Korpustyp: Untertitel
- Dat roep jij altijd.
- Das sagen Sie immer.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de gegevens op.
- Was wissen wir über ihn?
   Korpustyp: Untertitel
Roep onze eenheid op.
Alarmieren Sie Task Force.
   Korpustyp: Untertitel
lk roep Bowman op.
Ich funk Bowman an.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de vloot terug.
Ruft die Flotte zurück.
   Korpustyp: Untertitel
Roep dat toestel terug.
Holt mir das Flugzeug runter.
   Korpustyp: Untertitel
Roep ze weer aan.
- Nehmen Sie Kontakt auf, Mr Worf.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de stadscohort uit.
Alarmiere die Stadt-Kohorten!
   Korpustyp: Untertitel
Roep ze maar vast.
Ich würde schon mal pfeifen.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de helikopter terug.
- Rufen Sie den Hubschrauber zurück.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de staf bijeen.
Fragen wir unsere Offiziere um Rat.
   Korpustyp: Untertitel
Roep hun leider op.
Rufen Sie das Hauptschiff.
   Korpustyp: Untertitel
Agnes, roep Hives. Wat?
Aus welchem Teil Kentuckys sind Sie?
   Korpustyp: Untertitel
- Roep ze aan.
- Rufen Sie sie.
   Korpustyp: Untertitel
Op drie, roep "argh".
Auf drei, sagt "argh!"
   Korpustyp: Untertitel
lk roep de dokter.
Ich rufe den Arzt.
   Korpustyp: Untertitel
Roep je plaatsvervanger eens.
Holen Sie doch mal Ihren Hilfssheriff her.
   Korpustyp: Untertitel
- Roep gewoon de volgende.
- Hol mir einfach einen anderen.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de Negh'Var op.
- Noch mal die Negh'Var kontaktieren.
   Korpustyp: Untertitel
- Waarom roep je Donna?
Wieso rufst du Donna?
   Korpustyp: Untertitel
Roep je mannen terug.
Halten Sie Ihre Männer zurück!
   Korpustyp: Untertitel
- lk roep een dokter.
- Ich rufe den Arzt.
   Korpustyp: Untertitel
Roep iedereen bij elkaar.
- Trommelt alle zusammen.
   Korpustyp: Untertitel
Roep je jongens terug.
Pfeifen Sie Ihre Männer zurück.
   Korpustyp: Untertitel
Roep ze terug, Paddy.
- Pfeifen Sie sie zurück, Paddy.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de handelaren terug.
Holt die Broker wieder rein.
   Korpustyp: Untertitel
Roep die hond terug!
Nehmen Sie den Hund weg!
   Korpustyp: Untertitel
- Roep de Vipers terug.
Bereit für Sicherung der Landedecks.
   Korpustyp: Untertitel
Toe dan verdomme, roep.
Streng dich an und sag was.
   Korpustyp: Untertitel
- Roep de Vipers terug.
- Viper zurückziehen!
   Korpustyp: Untertitel
lk roep een dokter.
Ich rufe einen Arzt!
   Korpustyp: Untertitel
Roep de arrestantenwagen, Jack.
Rufen Sie den Bus, Jack.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is mijn roeping.
Das ist einfach mein Metier.
   Korpustyp: Untertitel
lk roep hem op.
Ich lasse ihn gleich mal ausrufen.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de Kashag bijeen.
Beruft den Kashag ein.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de captain aan.
Funken Sie den Captain an.
   Korpustyp: Untertitel
lk roep het af.
Okay, ich sage es.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de onderzeeboot terug.
Rufen Sie das U-Boot zurück.
   Korpustyp: Untertitel
- Roep het terug!
- Rufen Sie es zurück!
   Korpustyp: Untertitel
Roep je mannen terug.
Pfeiffen Sie Ihre Männer zurück!
   Korpustyp: Untertitel
Roep de verkenners terug.
Rufen Sie die Aussenteams.
   Korpustyp: Untertitel
- Roep de Voyager aan.
- Rufen Sie die Voyager.
   Korpustyp: Untertitel
- lk roep de bewakers.
- Dann rufe ich eben die Sicherheit.
   Korpustyp: Untertitel
Waarom roep je Zippy?
Wieso rufen Sie Zippy?
   Korpustyp: Untertitel
Iemand roep Shepherd op.
Los geht's.
   Korpustyp: Untertitel
- Roep haar aan.
- Rufen Sie sie.
   Korpustyp: Untertitel
- Roep Steth aan.
Rufen Sie Steths Schiff.
   Korpustyp: Untertitel
Roep hem niet, Abby.
- Rufe ihn nicht, Abby.
   Korpustyp: Untertitel
- Roep ze maar.
- ich rufe die Ordnungskräfte!
   Korpustyp: Untertitel
Roep de Maquis aan.
Rufen Sie die Maquis.
   Korpustyp: Untertitel
Roep een geluid op.
Erinnern Sie sich an ein Geräusch.
   Korpustyp: Untertitel
Okee, roep hun maar.
Also gut, lass sie kommen.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de dierenverzorger, mevrouw.
Das soll der Tierpfleger erledigen! Holen Sie den Tierpfleger.
   Korpustyp: Untertitel
lk roep versterking op.
Ich rufe Verstärkung.
   Korpustyp: Untertitel
Sergeant, roep de anderen.
- (Evans) Hören Sie auf!
   Korpustyp: Untertitel
- Roep hem aan.
- Rufen Sie ihn.
   Korpustyp: Untertitel
Roep een koets.
Rufen sie einen Wagen!
   Korpustyp: Untertitel
- lk roep de manschappen.
- Ich rufe die Truppe.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de kolonie aan.
- Rufen Sie die Kolonie.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de Sheliak aan.
Rufen Sie die Sheliak.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de president op.
Ruft den Captain und den Präsidenten an.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de reddingsploeg op!
Rettungsmannschaft alarmieren!
   Korpustyp: Untertitel
- Roep "Roer naar lij".
- Sag: "Unter den Wind steuern".
   Korpustyp: Untertitel
Daarom roep ik nu!
Also nun kreische ich!
   Korpustyp: Untertitel
- Roep de minister.
- Rufen Sie den Minister an.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de jongens bijeen.
Geh und hol die Männer.
   Korpustyp: Untertitel
- Roep zelf maar.
- Da musst du schon selbst für sorgen.
   Korpustyp: Untertitel
- Roep 't ziekenhuis op...
- Sagen Sie ihnen über Funk...
   Korpustyp: Untertitel
- Roep ze aan.
- Rufen Sie es.
   Korpustyp: Untertitel
Donkey, roep haar.
-Esel, umwirb sie!
   Korpustyp: Untertitel
Roep Luitenant Reed op.
Rufen Sie Lieutenant Reed an.
   Korpustyp: Untertitel
Roep Dokter Grey op.
Piepsen Sie Dr. Grey an.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de ploeg bijeen.
Trommel das Team zusammen.
   Korpustyp: Untertitel
Brandweer, roep wat.
Feuerwehr. Melden Sie sich!
   Korpustyp: Untertitel
Roep uw schip aan.
Rufen Sie Ihr Schiff.
   Korpustyp: Untertitel
Roep ze opnieuw op.
Grüßen Sie sie noch mal.
   Korpustyp: Untertitel
Roep maar om hulp.
Ruft doch um Hilfe!
   Korpustyp: Untertitel
- Roep je team terug.
Was passiert hier, Apone?
   Korpustyp: Untertitel
- Roep de anderen terug.
Rufen Sie die anderen Flugzeuge zurück.
   Korpustyp: Untertitel
Roep iedereen bij elkaar.
Hol alle sofort hier runter.
   Korpustyp: Untertitel
Roep je mensen terug.
- Holen Sie Ihre Leute raus.
   Korpustyp: Untertitel
Roep ze eens op.
Rufen Sie die Phalanx.
   Korpustyp: Untertitel
Roep de reddingsteams terug.
Ruft die Such-und Bergungseinheit zurück.
   Korpustyp: Untertitel