linguatools-Logo
32 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
scheut Trieb 7 Wachstum
Spross
Rute
Lotte

Computergenerierte Übersetzungsvorschläge

scheut Schuss 5 Bewegung mit 1 eingeschenkt 1 Wermut mit etwas 1 Tropfen 1 Knospen 1 kleines Stechen 1 Zweig 1 Zweige 1 Kurzen oder so 1

Verwendungsbeispiele

scheutTrieb
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Abies Balsamea Extract is een extract van de scheuten van Abies balsamea, Pinaceae
Abies Balsamea Extract ist ein Extrakt aus den Trieben von Abies balsamea, Pinaceae
   Korpustyp: EU DGT-TM
'We zijn de groene scheuten die groeien tussen de scheuren, 't gras dat groeit over de massagraven.
Wir sind die grünen Triebe, die zwischen den Rissen wachsen, das Gras, das über die Massengräber wächst.
   Korpustyp: Untertitel
Populus Tremuloides Extract is een extract van de scheuten van de ratelpopulier, Populus tremuloides, Salicaceae
Populus Tremuloides Extract ist ein Extrakt aus den Trieben der Amerikanischen Zitterpappel, Populus tremuloides, Salicaceae
   Korpustyp: EU DGT-TM
De verwelking van scheuten of hele planten is al snel onomkeerbaar; de plant zakt ineen en sterft.
Die Welke eines Triebs oder der gesamten Pflanze wird schnell irreversibel und führt zum Kollabieren und Absterben der Pflanze.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Takken/scheuten en knoppen
Äste/Triebe und Knospen
   Korpustyp: EU DGT-TM
Polygonum Fagopyrum Extract is een extract van de bladeren en de scheuten van boekweit, Polygonum fagopyrum, Polygonaceae
Polygonum Fagopyrum Extract ist ein Extrakt aus Blättern und Trieben des Buchweizens, Polygonum fagopyrum, Polygonaceae
   Korpustyp: EU DGT-TM
Acacia Decurrens Extract is een extract van de scheuten van de mimosa, Acacia decurrens, Leguminosae
Acacia Decurrens Extract ist ein Extrakt aus den Trieben von Acacia decurrens, Fabaceae
   Korpustyp: EU DGT-TM

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


eenjarige scheut einjährige Rute
lengte van de verhoute scheut verholzte Trieblänge

11 weitere Verwendungsbeispiele mit "scheut"

21 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

als een bamboe scheut!
Wie ein Bambussprössling.
   Korpustyp: Untertitel
- Margarita met een scheut absinth.
Das ist eine Margarita mit etwas Absinth.
   Korpustyp: Untertitel
Twee klontjes en een flinke scheut melk.
Bitte zwei Stück Zucker und viel Halbfettmilch.
   Korpustyp: Untertitel
Oei! Scheut in het ouwe been.
Oh, da zuckt mein Bein schon wieder.
   Korpustyp: Untertitel
Bovendien had ze een scheut in de thee, dus ze is helemaal in de stemming.
Außerdem hat sie einen im Tee und ist bestimmt scharf.
   Korpustyp: Untertitel
lk wil graag een... grote soja mokka latte met een scheut karamel.
Ähm, ich hätte gerne einen... großen Soja-Mokka Latte mit Karamell.
   Korpustyp: Untertitel
Toen ik erop duwde, kwam er een scheut adrenaline vrij, waardoor ze reageerde als de Hulk.
Wenn ich darauf drücke, wird Adrenalin freigesetzt. was sie buchstäblicherweise ausrasten lässt.
   Korpustyp: Untertitel
Dan voegt hij er een extra scheut koude rode wijn aan het mengsel toe.
Er gibt extra etwas kalten Wein in die Mischung.
   Korpustyp: Untertitel
koshiabura (scheut van Eleuterococcus sciadophylloides) en door verwerking daarvan verkregen producten van de GN-codes 070999, 071080, 071190 en 071290;
Koshiabura (Schössling des Eleuterococcus sciadophylloides) und dessen Verarbeitungserzeugnisse, die unter die KN-Codes 070999, 071080, 071190 und 071290 fallen;
   Korpustyp: EU DGT-TM
lk heb de hele nacht opgebleven terwijl ik de aria zong van Pagliacci tegen de scheut van een Lima boon.
Ich sang die ganze Nacht die Clowns-Arie aus Pagliaccio für ein Limabohnenspross.
   Korpustyp: Untertitel
Want voor een boom, als hij afgehouwen wordt, is er verwachting, dat hij zich nog zal veranderen, en zijn scheut niet zal ophouden.
Ein Baum hat Hoffnung, wenn er schon abgehauen ist, daß er sich wieder erneue, und seine Schößlinge hören nicht auf.
Sachgebiete: Religion    Korpustyp: Bibel