linguatools-Logo
168 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[VERB]
slikken schlucken 450
[NOMEN]
slikken Schluckakt 1 Deglutition
Schlucken
Slikken
Drop
[Weiteres]
slikken orale Einnahme 1

Verwendungsbeispiele

slikkenschlucken
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Het Verenigd Koninkrijk heeft twee keer een bittere pil moeten slikken.
Das Vereinigte Königreich musste die doppelte Dosis der bitteren Pille schlucken.
   Korpustyp: EU
Amara was blijkbaar een geweldige keus, tot ze het middel slikte.
Amara war offenbar eine großartige Wahl, bis sie das Heilmittel schluckte.
   Korpustyp: Untertitel
Vervolgens wordt de probang teruggetrokken, bij voorkeur nadat het dier heeft geslikt.
Das Probang-Gerät herausnehmen (falls möglich, nachdem das Tier geschluckt hat).
   Korpustyp: EU DGT-TM
Hoeveel pillen slik ik gemiddeld per dag, denk je?
Was meinen Sie, wie viele Tabletten schlucke ich täglich?
   Korpustyp: Untertitel
Agenerase is beschikbaar als drank voor kinderen en volwassenen die niet in staat zijn capsules in te slikken.
Für Kinder und Erwachsene, die keine Kapseln schlucken können, steht Agenerase Lösung zum Einnehmen zur Verfügung.
Sachgebiete: Medizin    Korpustyp: EU
Zo leert u hoe u moet slikken.
So lernen Sie, wieder zu schlucken.
   Korpustyp: Untertitel

100 weitere Verwendungsbeispiele mit slikken

68 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Mond open en slikken.
- Runter mit dem Zeug.
   Korpustyp: Untertitel
Moest hij wat slikken?
Musste er etwas herunterschlucken?
   Korpustyp: Untertitel
Ze moeten het slikken.
Da müssen die durch.
   Korpustyp: Untertitel
Wat moet jij slikken?
- Was geben sie dir?
   Korpustyp: Untertitel
Moeilijk te slikken, hè?
Schwer zu verdauen, was?
   Korpustyp: Untertitel
Ze moet pillen slikken.
Sie braucht ihre Medikamente.
   Korpustyp: Untertitel
Blijf die medicatie slikken.
Wirklich, bleibt auf diesen Medikamenten.
   Korpustyp: Untertitel
Ze slikken allemaal medicijnen.
Sie sind alle auf verschreibungspflichtigen Medikamenten.
   Korpustyp: Untertitel
Moet ik zulke beledigingen slikken?
Muss ich mich wirklich beleidigen lassen?
   Korpustyp: Untertitel
- Hoeveel moet je er slikken?
- Wieviele nimmt man davon?
   Korpustyp: Untertitel
lk moet veel pillen slikken.
Ich nehme sehr viele Pillen.
   Korpustyp: Untertitel
Wat moet die niet slikken.
Es verbraucht sicher Unmengen an Sprit.
   Korpustyp: Untertitel
- Slikken, of hij gaat achterom.
Schluck es, oder wir gehen ins Hinterzimmer.
   Korpustyp: Untertitel
Je moet meer kalk slikken.
Du brauchst mehr Kalzium, Mann.
   Korpustyp: Untertitel
Hoofd naar achteren en slikken.
Braver Junge. Kopf zurück.
   Korpustyp: Untertitel
Weet jij wat "slikken" is?
- Wissen Sie, was Felching ist?
   Korpustyp: Untertitel
Ga maar weer gauw slikken.
Nimm deine Tabletten, Kumpel.
   Korpustyp: Untertitel
Onderdruk die reflex, zeker slikken.
Hast du mit Matty geredet?
   Korpustyp: Untertitel
Ze slikken alles van je.
Alle sind ganz hingerissen von ihr.
   Korpustyp: Untertitel
Het is slikken of stikken.
Akzeptier es, du kannst nichts dagegen tun.
   Korpustyp: Untertitel
Het was slikken of stikken.
Es hatte nur die Alternative: Friß oder stirb.
   Korpustyp: EU
Hoeveel meer van dit moet ik slikken?
Wie viel davon muss ich noch ertragen?
   Korpustyp: Untertitel
Daarna mag je dat van Rooster slikken.
Und danach schluckst du Roosters, dem du die Nase gebrochen hast.
   Korpustyp: Untertitel
En waarom moest ze pijnstillers slikken?
Und wozu benötigte sie die Schmerzmittel?
   Korpustyp: Untertitel
Maar ik wil best minder pep slikken.
Wenn Sie wollen, nehme ich weniger Aufputschmittel.
   Korpustyp: Untertitel
En je moet de prednison blijven slikken.
Und sie werden Prednison weiternehmen.
   Korpustyp: Untertitel
Je had het door moeten slikken.
Hättest du kauen sollen.
   Korpustyp: Untertitel
Hoewel iedereen Victoria's ontvoeringsverhaal lijkt te slikken.
Obwohl Victorias kleine Entführungsgeschichte niemand groß anzweifelte.
   Korpustyp: Untertitel
Vergeet je pillen niet te slikken.
Und vergiss deine Medizin nicht.
   Korpustyp: Untertitel
Hoelang slikken jullie dat nu allemaal al?
Ihr alle schluckt jetzt schon wie lange so oder so Scheiße?
   Korpustyp: Untertitel
Als ik de bloedverdunners blijf slikken...
- Aber wenn ich weiterhin Blutverdünner nehme...
   Korpustyp: Untertitel
-Op je tong zuigen maar niet slikken.
Saug an deiner Zunge, schluck's aber nicht runter.
   Korpustyp: Untertitel
lk moet drie soorten pijnstillers slikken.
Ich nehme drei Schmerzmittel für diesen nutzlosen Arm.
   Korpustyp: Untertitel
Dan kan ik dit allemaal gemakkelijker slikken.
All das hier wäre viel einfacher hinzunehmen.
   Korpustyp: Untertitel
Ja, die moet hij blijven slikken.
- Ja, darauf sollten wir ihn lassen.
   Korpustyp: Untertitel
lk zal Matt verbena laten slikken.
Ich werde Matt Eisenkraut verabreichen.
   Korpustyp: Untertitel
- Ben je drugs gaan slikken of zoiets?
Was hätte ich machen sollen, wenn du wieder dieses Zeug genommen hättest?
   Korpustyp: Untertitel
Voor jullie is het slikken of stikken.
Entweder ihr lernt damit klarzukommen oder fliegt beide raus, Leute.
   Korpustyp: Untertitel
Je moeder maar vitamines en supplementen slikken.
Deine Mutter stellte ihre Ernährung um und nahm alle möglichen Vitamine.
   Korpustyp: Untertitel
Jullie slikken de hele tijd maar pilletjes.
Ihr Jungs nehmt immer dieses Zeug und Engelsstaub.
   Korpustyp: Untertitel
Je hoeft dit alleen maar te slikken.
Du musst das einfach nur herunterschlucken.
   Korpustyp: Untertitel
- Ga jij nou maar je hormonen slikken.
Hör mal, du bist nicht hilfreich. Iss weiter an deinen Hormonen.
   Korpustyp: Untertitel
lk weet wat "slikken" is, ja.
- Ich weiß, was Felching ist, ja.
   Korpustyp: Untertitel
- lk ga snel nog wat hormonen slikken.
Ich schluck sofort noch mal Hormone!
   Korpustyp: Untertitel
"Of slikken tot ik kreeg de hik?
"Und mich wie etwas aufführn, das dem Zoo entwich?
   Korpustyp: Untertitel
Niemand hier kan zo lekker sperma slikken.
Keiner im Viertel schlürft Sahne so gut wie ich.
   Korpustyp: Untertitel
Ze moeten pillen slikken of injecties krijgen.
Sie kriegen Pillen oder irgendwelche Spritzen.
   Korpustyp: Untertitel
Je moet dit niet slikken Hodge.
Lass dir das nicht bieten, Hodge.
   Korpustyp: Untertitel
Wees een braaf meisje en slikken, oké?
Schluck runter, wie ein braves Mädchen.
   Korpustyp: Untertitel
Die zal wat vitaminen slikken, zeg.
Sie nimmt bestimmt viele Vitamine.
   Korpustyp: Untertitel
- Gewoon slikken, wees 'n man, een marinier.
Stecken Sie es weg, wie ein Mann. Wie ein Marine.
   Korpustyp: Untertitel
Want je mag mijn kielzog slikken.
Du schluckst jetzt meine Luftbläschen.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb dit jaren moeten slikken.
Ich habe es mitgemacht.
   Korpustyp: Untertitel
lk ga koffie drinken en pijnstillers slikken.
Ich gehe nach unten und trinke einen Kaffee, nehme ein paar Ibuprofen.
   Korpustyp: Untertitel
Dat ik net zoveel heb moeten slikken.
Ich habe genauso viel eingesteckt wie sie.
   Korpustyp: Untertitel
En meiden slikken dat uniform-gelul.
Und Weiber stehen auf Uniformen.
   Korpustyp: Untertitel
We hadden geen keus: slikken of stikken.
Uns blieb nichts anderes übrig, als Ja oder Nein zu sagen.
   Korpustyp: EU
We leunen achterover en slikken de kritiek.
Wir sehen tatenlos zu und lassen uns kritisieren.
   Korpustyp: EU
Je hebt me niet uitgenodigd om spruitjes weg te slikken.
Okay, Harvey, Sie haben mich nicht herbestellt, damit ich diesen Rosenkohl herunterwürgen muss.
   Korpustyp: Untertitel
We zijn groot genoeg om beledigingen te slikken.
Ein paar Beleidigungen können uns nichts anhaben.
   Korpustyp: Untertitel
lk wil het wel opeten, maar ik kan moeilijk slikken.
Ich verspreche. Es geht im Moment nicht.
   Korpustyp: Untertitel
Geweldig in het kauwen, niet zo goed in het slikken.
Großartig beim Kauen, nicht so gut beim Herunterschlucken.
   Korpustyp: Untertitel
lk heb je anders geen pillen zien slikken.
Arzt? Hab nicht gesehen, dass du Medikamente nimmst.
   Korpustyp: Untertitel
- Een ruzie per dag is alles dat ik kan slikken.
- Ein Streit mit Veronica pro Tag ist alles was ich berkrafte, Danke
   Korpustyp: Untertitel
En nou ga ik water halen en mijn pillen slikken.
Ich suche mir verdammtes Wasser und nehme meine verdammten Pillen.
   Korpustyp: Untertitel
Zijn er nog anderen mensen die deze pillen slikken?
Von jemandem in der Einheit, Ma'am.
   Korpustyp: Untertitel
Idioten, zijn jullie van plan deze belediging zomaar te slikken?
Interessant. Ihr beabsichtigt doch nicht, diese Demütigung einfach so hinzunehmen?
   Korpustyp: Untertitel
Je kunt maar beter de pil slikken, hoer!
Ich hoffe für dich, du nimmst die Pille, du Schlampe!
   Korpustyp: Untertitel
Je moet meer pillen slikken. Die houden je in beweging.
- Chemie hält dich besser auf Trab.
   Korpustyp: Untertitel
Ze zouden me zeggen zulke verhalen niet te slikken.
Die würden mir sagen, es gar nicht erst zu versuchen.
   Korpustyp: Untertitel
Veel studenten aan de Prozac die Zoloft zouden moeten slikken.
Jede Menge verkorkster Studenten auf Prozac, die auf Zoloft sein sollten.
   Korpustyp: Untertitel
lk moest die troep ook slikken, terwijl ik niks mankeerde.
Du hast mich damit vollgestopft, und dabei war alles in Ordnung.
   Korpustyp: Untertitel
Moet je die pil niet voor het grote feest slikken?
Solltest du die Pille nicht vor der Hauptaktion einwerfen?
   Korpustyp: Untertitel
XTC slikken is alsof je hapjes uit je hersenen neemt.
Ecstasy ist, als ob man Eiskremkugeln aus dem Gehirn nimmt.
   Korpustyp: Untertitel
Dat is zoiets als arsenicum slikken in plaats van cyanide.
Das wäre als würde man Arsen gegen Zyanid austauschen.
   Korpustyp: Untertitel
- XTC slikken... is alsof je hapjes uit je hersens neemt.
- Du hast Ecstasy geschluckt. Das ist, als wenn man Eiskremkugeln aus dem Gehirn nimmt.
   Korpustyp: Untertitel
En niet meer alles van die oudjes slikken.
Und lassen uns nicht von den alten Fürzen bevormunden!
   Korpustyp: Untertitel
Denk je dat Eliza Doolittle die onzin moest slikken?
Denken Sie Eliza Doolittle musste sich diesen Nonsens bieten lassen?
   Korpustyp: Untertitel
De bevolking krijgt werkelijk een bittere pil te slikken.
Das würde die Leute wirklich zur Verzweiflung treiben.
   Korpustyp: EU
lk weet dat het moeilijk te slikken is.
Ich weiß, es ist schwer zu verstehen.
   Korpustyp: Untertitel
En alleen omdat we 55 zijn moeten we dit slikken?
Sollen wir uns deshalb einfach verpissen?
   Korpustyp: Untertitel
Weet je wat, moet ik echt die bullshit slikken?
Du erwartest, dass ich den Quatsch schlucke?
   Korpustyp: Untertitel
Heb zelfs een keer een darmen sonde moeten slikken.
Hab' sogar einmal 'ne Darmsonde gekriegt.
   Korpustyp: Untertitel
lk moest Rennies slikken, maar het begint steeds opnieuw.
Ich habe Tabletten genommen, aber sie helfen nicht.
   Korpustyp: Untertitel
Uilen slikken muizen heel door en braken de botten uit.
Na ja, Eulen fressen die Mäuse ganz und kotzen dann die Knochen aus.
   Korpustyp: Untertitel
Je mag geen hormonen slikken. Dat mag je niet forceren.
-Warte bis sie kommt, wie der Morgentau.
   Korpustyp: Untertitel
Hij moet dit dagelijks slikken. lk zweer het.
Mit dem bisschen muss er Tag für Tag über die Runden kommen.
   Korpustyp: Untertitel
Hij begon weer vuurvliegjes te slikken, net als voorheen.
Er schnappte wieder nach Glühwürmchen, genau wie früher.
   Korpustyp: Untertitel
En nu wil een pilote haar pillen niet slikken.
Und jetzt schluckt einer von deinen blöden Piloten nicht seine Pillen!
   Korpustyp: Untertitel
Je bent gestopt met het slikken van je pillen.
Du nimmst deine Tabletten nicht mehr.
   Korpustyp: Untertitel
Het is een bittere pil om te slikken.
Das ist nur der Geschmack deiner eigenen Medizin.
   Korpustyp: Untertitel
Je moest onzin slikken om eruit te komen.
Du musstest verrückt werden, um rauszukommen.
   Korpustyp: Untertitel
lk was overspannen. lk begon peppillen te slikken.
Ich war total fertig.
   Korpustyp: Untertitel
- Je weet hoe je moet slikken. of niet?
Du bist doch ein braves Mädchen.
   Korpustyp: Untertitel
Je weet hoe je moet slikken, of niet, schatje?
Du weißt doch, wie man schluckt, Süßer.
   Korpustyp: Untertitel
Kijk, je hoeft alleen maar een pilletje te slikken.
Bei der Pille ist das angeblich so: Du nimmst sie, und das ist alles.
   Korpustyp: Untertitel
Als soldaat moetje dan even slikken en weer verder.
So ist das halt als Soldat. Da muss man durch.
   Korpustyp: Untertitel
Jullie lijken elkaars problemen goed te kunnen slikken.
Sieht so aus, als wären Sie beide dazu bereit, alles füreinander zu tun.
   Korpustyp: Untertitel
Ze wilde dat ik maar pillen bleef slikken.
Sie wollte nur, dass ich Tabletten, Tabletten, Tabletten nehme.
   Korpustyp: Untertitel
- lk heb je nog geen pil zien slikken.
Du nimmst keine einzige Pille.
   Korpustyp: Untertitel