linguatools-Logo
39 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
stadsdeel Stadtteil 9 Stadtviertel

Verwendungsbeispiele

stadsdeelStadtteil
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Bijvoorbeeld is de renovatie van gebouwen en van wijken, van stadsdelen genoemd.
Genannt ist beispielsweise die Sanierung von Gebäuden und von Vierteln, von Stadtteilen.
   Korpustyp: EU
Binnen een paar uur doet het de ronde in elke wijk in alle vijf stadsdelen.
Innerhalb von Stunden, wird die Erklärung raus sein in jedem Revier in allen fünf Stadtteilen.
   Korpustyp: Untertitel
De maatregel is bedoeld voor de gehele arbeidsmarktregio Berlijn, terwijl slechts bepaalde stadsdelen met tekortkomingen kampen.
Die Maßnahme ist für die Arbeitsmarktregion Berlin insgesamt bestimmt, während lediglich bestimmte Stadtteile Mangelerscheinungen aufweisen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Geen Spectres, overdag en niet 's nachts... 's middags als ze allemaal stoned zijn... het enige stadsdeel waar Aidid in korte tijd een tegenaanval kan doen...
- Keine Spezialhubschrauber,... Tageslicht statt Nacht, Nachmittag, wenn sie alle high auf Khat sind... Der einzige Stadtteil, wo Aidid angreifen kann.
   Korpustyp: Untertitel
Medina (stadsdeel)
Medina (Stadtteil)
   Korpustyp: Wikipedia
In de grote steden ziet men grote lokale verschillen tussen de arme immigrantenwijken en de maatschappelijk bevoorrechte stadsdelen en tussen hun respectieve arbeidsmarkten.
In den großen Städten existieren erhebliche lokale Unterschiede zwischen armen Stadtteilen mit einem hohen Ausländeranteil und Stadtteilen mit einer reichen Bevölkerung und natürlich auch zwischen den dazugehörigen Arbeitsmärkten.
   Korpustyp: EU
Men ziet uitgestrekte plattelandsgebieden en leeglopende stadsdelen hun leefbaarheid verliezen door vergrijzing en ontgroening, verpaupering en onveiligheid.
Durch Überalterung, Verarmung und mangelnde Sicherheit verlieren weite Gebiete auf dem Land sowie Stadtteile, aus denen die Bevölkerung wegzieht, ihre Lebensqualität.
   Korpustyp: EU
Duitsland heeft toegegeven dat alle woningcorporaties in de arbeidsmarktregio Berlijn aanspraak kunnen maken op de belastingvrijstelling waarin de maatregel voorziet, zelfs wanneer zij geen eigenaar zijn van vastgoed in de benadeelde stadsdelen.
Deutschland hat eingeräumt, dass sämtliche Wohnungsunternehmen und -genossenschaften in der Arbeitsmarktregion Berlin für die Steuerbefreiung gemäß dieser Maßnahme in Betracht kommen, selbst wenn sie in den benachteiligten Stadtteilen keine Immobilien besitzen.
   Korpustyp: EU DGT-TM
Duitsland heeft niet uiteengezet in hoeverre de maatregel is toegesneden op stadsdelen waarin stadsvernieuwing noodzakelijk is en hoe hij uiteindelijk zal leiden tot het slopen van leegstaande gebouwen.
Deutschland hat nicht dargelegt, in welcher Weise die Maßnahme auf diejenigen Stadtteile abzielt, die einer städtischen Erneuerung bedürfen, und wie sie schließlich zum Abriss leer stehender Häuser führen würde.
   Korpustyp: EU DGT-TM

15 weitere Verwendungsbeispiele mit "stadsdeel"

24 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Angered (stadsdeel)
Angered
   Korpustyp: Wikipedia
Westerpark (stadsdeel)
Westerpark (Amsterdam)
   Korpustyp: Wikipedia
Slotervaart (stadsdeel)
Slotervaart
   Korpustyp: Wikipedia
Valby (stadsdeel)
Valby
   Korpustyp: Wikipedia
Ernakulam (stadsdeel)
Ernakulam
   Korpustyp: Wikipedia
Harridan heeft een monopoly in dit stadsdeel.
Harridan hat in dieser Vorstadt ein Monopol.
   Korpustyp: Untertitel
Voormalig USDA-secretaris van het stadsdeel Mingala Taungnyunt
Ehemaliger Sekretär der USDA, Mingala Taungnyunt Township
   Korpustyp: EU DGT-TM
Voormalig USDA-co-secretaris van het stadsdeel Mingala Taungnyunt
Ehemaliger stellvertretender Sekretär der USDA, Mingala Taungnyunt Township
   Korpustyp: EU DGT-TM
We komen via zijstraten van het oude stadsdeel.
Wir sind in den Seitenstraßen der Altstadt.
   Korpustyp: Untertitel
Eerste dag in het stadsdeel en ik krijg dat.
Das habe ich an meinem ersten Arbeitstag bekommen.
   Korpustyp: Untertitel
Breng alle ongeoorloofde contacten... in stadsdeel 688 Con-G over naar dit centrum, mode 7.
Übertragen Sie alle unautorisierten Kontakte in Zone 688 Con-G zu diesem Zentrum, Modus 7.
   Korpustyp: Untertitel
Voormalig voorzitter van de Raad voor vrede en ontwikkeling in het stadsdeel Mingala Taungnyunt
Ehemaliger Vorsitzender des Rates für Frieden und Entwicklung, Mingala Taungnyunt Township
   Korpustyp: EU DGT-TM
Voormalig secretaris van de Raad voor vrede en ontwikkeling in het stadsdeel Mingala Taungnyunt
Ehemaliger Sekretär des Rates für Frieden und Entwicklung, Mingala Taungnyunt Township
   Korpustyp: EU DGT-TM
Voormalig stafofficier van de dienst Informatie en Public Relations van het ministerie van Voorlichting in het stadsdeel Mingala Taungnyunt
Ehemaliger Stabsoffizier der Abteilung für Information und Öffentlichkeitsarbeit, Ministerium für Information, Mingala Taungnyunt Township
   Korpustyp: EU DGT-TM
Bewoners in Noord-Majestic moeten evacueren. Vrijwillige evacuaties zijn van kracht in lager gelegen Majestic... en het gebied voorheen bekend als Landelijk Stadsdeel.
Die Einwohner des nördlichen Majestic wurden zur sofortige Evakuierung aufgefordert, und für unteren Ortsteil von Majestic, sowie für das Gebiet, ehemals bekannt als die Ortschaft "Agrestic", wurde die freiwillige Evakuierung empfohlen.
   Korpustyp: Untertitel