Want Abimelech en de hopen, die bij hem waren, overvielen hen, en bleven staan aan de deur der stadspoort; en de twee andere hopen overvielen allen, die in het veld waren, en sloegen hen.
Abimelech aber und die Haufen, die bei ihm waren, überfielen sie und traten an die Tür des Stadttors; und zwei der Haufen überfielen alle, die auf dem Felde waren, und schlugen sie.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
Beter, dan hun hoofden op de stadspoorten te zien staan.
Besser, als ihre Köpfe auf den Stadttoren aufgespießt zu sehen.
Korpustyp: Untertitel
De Chinese soldaten die er nog zijn, staan bij de stadspoort.
Die Chinesen haben die Soldaten, die noch nicht getürmt sind, am großen Stadttor versammelt.
Korpustyp: Untertitel
Ja, het waren de Trojanen zelf die hun eigen stadspoorten openden en het houten paard naar binnen trokken.
Die Trojaner haben selbst ihre Stadttore geöffnet und das hölzerne Pferd in die Stadt gebracht.
Korpustyp: Untertitel
Onze hoofden zouden nog boven de stadspoort rotten.
Unsere Köpfe hingen über dem Stadttor.
Korpustyp: Untertitel
stadspoortStadt
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Beschrijving van het ontwerp : De « Holstentor » , de historische stadspoort van Lübeck , staat midden op de munt afgebeeld , met eronder het woord « Schleswig-Holstein » , de eerste van de zestien federale staten van Duitsland die met een gedenkmunt wordt bedacht .
Beschreibung : Das Münzinnere zeigt das Holstentor , das Wahrzeichen der Stadt Lübeck , und darunter die Aufschrift „Schleswig-Holstein » . Als erstem der 16 Bundesländer Deutschlands wird Schleswig-Holstein eine Gedenkmünze gewidmet .
Sachgebiete: Finanz
Korpustyp: EU
En zij hoorden naar Hemor, en naar Sichem, zijn zoon, allen, die ter zijner stadspoort uitgingen; en zij werden besneden, al wat mannelijk was, allen, die ter zijner stadspoort uitgingen.
Und sie gehorchten dem Hemor und Sichem, seinem Sohn, alle, die zu seiner Stadt Tor aus und ein gingen, und beschnitten alles, was männlich war, das zu dieser Stadt aus und ein ging.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
Zo kwam Hemor en Sichem, zijn zoon, tot hunner stadspoort; en zij spraken tot de mannen hunner stad, zeggende:
Da kamen sie nun, Hemor und sein Sohn Sichem, unter der Stadt Tor und redeten mit den Bürgern der Stadt und sprachen:
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
stadspoortStadt Tor
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
En Gaal, de zoon van Ebed, ging uit, en stond aan de deur van de stadspoort; en Abimelech rees op, en al het volk, dat met hem was, uit de achterlage.
Und Gaal, der Sohn Ebeds, zog heraus und trat vor die Tür an der StadtTor. Aber Abimelech machte sich auf aus dem Hinterhalt samt dem Volk, das mit ihm war.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
Maar Simson lag tot middernacht toe; toen stond hij op ter middernacht, en hij greep de deuren der stadspoort met de beide posten, en nam ze weg met den grendelboom, en leide ze op zijn schouderen, en droeg ze opwaarts op de hoogte des bergs, die in het gezicht van Hebron is.
Simson aber lag bis Mitternacht. Da stand er auf zu Mitternacht und ergriff beide Türen an der StadtTor samt den Pfosten und hob sie aus mit den Riegeln und legte sie auf seine Schultern und trug sie hinauf auf die Höhe des Berges vor Hebron.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
Toen werd den Gazieten gezegd: Simson is hier ingekomen; zo gingen zij rondom, en leiden hem den gansen nacht lagen in de stadspoort; doch zij hielden zich den gansen nacht stil, zeggende: Tot aan het morgenlicht, dan zullen wij hem doden.
Da ward den Gazitern gesagt: Simson ist hereingekommen. Und sie umgaben ihn und ließen auf ihn lauern die ganze Nacht in der StadtTor und waren die ganze Nacht still und sprachen: Harre; morgen, wenn's licht wird, wollen wir ihn erwürgen.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
stadspoortStadttors
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Want Abimelech en de hopen, die bij hem waren, overvielen hen, en bleven staan aan de deur der stadspoort; en de twee andere hopen overvielen allen, die in het veld waren, en sloegen hen.
Abimelech aber und die Haufen, die bei ihm waren, überfielen sie und traten an die Tür des Stadttors; und zwei der Haufen überfielen alle, die auf dem Felde waren, und schlugen sie.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
stadspoortStadt Tor aus
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
En zij hoorden naar Hemor, en naar Sichem, zijn zoon, allen, die ter zijner stadspoort uitgingen; en zij werden besneden, al wat mannelijk was, allen, die ter zijner stadspoort uitgingen.
Und sie gehorchten dem Hemor und Sichem, seinem Sohn, alle, die zu seiner StadtToraus und ein gingen, und beschnitten alles, was männlich war, das zu dieser Stadt aus und ein ging.
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
stadspoortGasse am Tor
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
En hij stelde krijgsoversten over het volk, en hij vergaderde hen tot zich in de straat der stadspoort, en sprak naar hun hart, zeggende:
und setzte Hauptleute zum Streit über das Volk und sammelte sie zu sich auf die breite GasseamTor der Stadt und redete herzlich mit ihnen und sprach:
Sachgebiete: Religion
Korpustyp: Bibel
stadspoortToren Stadt
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Bij de stadspoort heb je voor mij gebloed.
An den Toren der Stadt habt Ihr für mich geblutet.
Korpustyp: Untertitel
stadspoortFlotte Spartaner
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Het was Pericles, die de inwoners van Athene vertelde zich bij de stadspoort te verzamelen.
Es war Pericles welcher den Leuten von Athen sagte sie sollen sich sammeln in den Gassen der Stadt während seine Flotte die Spartaner auf See aufrieb.
Korpustyp: Untertitel
1 weitere Verwendungsbeispiele mit "stadspoort"
14 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen