linguatools-Logo
308 Verwendungsbeispiele

Übersetzungen

[NOMEN]
stal Stall 614 Stallung 29 Rennstall 2 Stallhaltung 1 Bude 1 Stallbau
Stabilitaet
Wartestallung

Verwendungsbeispiele

stalStall
 

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Normen en waarden gelden niet alleen in de kerk of op straat, maar ook in de stal.
Normen und Werte gelten nicht nur in der Kirche oder auf der Straße, sondern auch im Stall.
   Korpustyp: EU
Willie, breng het paard van Mr Simms naar de stal.
Willie, bring das Pferd von Mr. Simms in den Stall.
   Korpustyp: Untertitel
Ze moeten net zo vertrouwd zijn met computers en internet als met het zaaigoed en de dieren in de stal.
Mit Computer und Internet müssen sie genau so vertraut sein wie mit der Saat und mit den Tieren im Stall.
   Korpustyp: EU
Casey, we zitten in een van de stallen.
Casey, wir sind in einem der Ställe gefangen.
   Korpustyp: Untertitel
Een Duits spreekwoord zegt: voor je uit rijden gaat, moet eerst je eigen stal schoon zijn.
Ein Sprichwort bei uns in Deutschland sagt: Wenn man ausreitet, muss der eigene Stall sauber sein.
   Korpustyp: EU
Hercules had veel meer tijd om de stal van Augias schoon te maken.
Man gab Herkules wesentlich mehr Zeit, die Ställe des Augias zu säubern.
   Korpustyp: Untertitel

Typische Wortverbindungen und Kollokationen


ingestrooide stal Tiefstall
Hollandse stal Stall mit Boxen
Anbindestall
traditionele stal Stall mit Boxen
Anbindestall
voerligboxen stal Boxenlaufstall
verduisterde stal Dunkelstall
collectieve stal Gemeinschaftsstall
open stal Offenstall
ronde stal Rundstall
bergvee stal Sennhuette
Sennhütte
eenrijige stal einreihige Aufstallung
verwarmde stal Warmstall
koude stal Kaltstall
verblijf in de stal Unterbringen
Einpferchung
zeug in stal intensiv gehaltene Sau
Sau in Stallhaltung
stal met centrale dienstgang zweireihige Aufstallung mit mittlerem Dunggang
melken in de stal Melken im Stall
opfok in de stal Stallaufzucht
opfok op stal Stallaufzucht
op stal houden Stallhaltung
op stal mesten Stallmast
op stal vetmesten Stallmast
op stal zetten Einstallen
Aufstallung
Aufstallen
stal met middenpad Aufstallen mit Mittelgang

100 weitere Verwendungsbeispiele mit stal

209 weitere Treffer unter Übersetzungen/Wortverbindungen

Niederländische Sätze

Deutsche Sätze

Zoekt u 'n stal?
Willkommen in El Paso.
   Korpustyp: Untertitel
- ln de stal.
- In den Ställen!
   Korpustyp: Untertitel
Hij stal bederfelijke waar.
Er nahm verderbliche Ware mit.
   Korpustyp: Untertitel
Ze stal. - Nou en?
- Wer verfolgt sie denn?
   Korpustyp: Untertitel
- Ze stal mijn stoel.
Sie wollte meinen Stuhl wegnehmen.
   Korpustyp: Untertitel
- U stal het koelmiddel.
Sie stahlen das Kältemittel.
   Korpustyp: Untertitel
"Dingo stal mijn baby."
"Ein wilder Hund hat mein Kind entführt."
   Korpustyp: Untertitel
Je stal mijn verhaal.
- Es ist eine gute Geschichte.
   Korpustyp: Untertitel
Ze stal haar leven.
- Sie hat es sich genommen.
   Korpustyp: Untertitel
Hoeveel stal hij?.
Wie viel Geld hat er bekommen?
   Korpustyp: Untertitel
Norman, de stal.
Norman, das ist die Hütte.
   Korpustyp: Untertitel
Je stal van mij.
Du hast mich bestohlen.
   Korpustyp: Untertitel
Ze stal van hem.
Sie hat ihn andauernd bestohlen.
   Korpustyp: Untertitel
Carter stal mijn vriendin.
Carter hat mir meine Freundin weggenommen.
   Korpustyp: Untertitel
Iemand stal alle Strawdog.
Warum ist das so?
   Korpustyp: Untertitel
lk stal de auto.
Ich hab nur den Wagen besorgt.
   Korpustyp: Untertitel
Je stal van mij.
Sie nahmen von mir.
   Korpustyp: Untertitel
Op naar de stal.
- Bringen wir sie heim.
   Korpustyp: Untertitel
We hebben geen stal.
- Wir haben hier aber keine Garage.
   Korpustyp: Untertitel
lk stal haar vriend.
Ich habe ihr den Freund weggenommen.
   Korpustyp: Untertitel
Je stal mijn hart.
- Nein. Danke.
   Korpustyp: Untertitel
- Ze staan op stal.
Er hat sie gerade gesehen.
   Korpustyp: Untertitel
Iemand stal dat poeder.
Irgendjemand hat diese Macht geraubt.
   Korpustyp: Untertitel
Hij stal onze maïs.
Da ist ein Mann.
   Korpustyp: Untertitel
Hij stal van ons...
Und er hat uns bestohlen.
   Korpustyp: Untertitel
- ln die stal.
Dahinten, in der Box.
   Korpustyp: Untertitel
Ze stal van hem.
Sie hat ihn bestohlen.
   Korpustyp: Untertitel
Hij stal van Eric.
Er hat Eric bestohlen.
   Korpustyp: Untertitel
Stal je voor Mitchell?
Haben Sie Mitchell bestohlen?
   Korpustyp: Untertitel
Waarom stal hij het?
Warum sollte er es nehmen?
   Korpustyp: Untertitel
Misschien stal ze het.
Was wollte Lucy mit all dem Geld?
   Korpustyp: Untertitel
De blanke stal het.
Die Weißen stahlen sie mir.
   Korpustyp: Untertitel
Mest de stal uit.'
Mach den Kuhmist weg!
   Korpustyp: Untertitel
FC Iskra-Stal Rîbnița
FC Iskra-Stali Rîbnița
   Korpustyp: Wikipedia
Niet dat een stal uitmesten...
- Nicht, dass Ställe ausmisten das...
   Korpustyp: Untertitel
Je zuster stal je vriendje?
Deine Schwester hat dir deinen Liebsten weg genommen?
   Korpustyp: Untertitel
Waarom stal ik 'm niet?
- Wieso konnte ich es nicht klauen?
   Korpustyp: Untertitel
Hij stal maar 20 ryo.
Er hat nur 20 ryo gestolen.
   Korpustyp: Untertitel
Oké, terug naar de stal.
Gut, dann zurück nach Hause.
   Korpustyp: Untertitel
- Wat Slade van ons stal.
- Was Slade genommen hat.
   Korpustyp: Untertitel
Ze stal hem van mij!
- Sie hat ihn mir weggenommen!
   Korpustyp: Untertitel
Maar hij stal mijn hart.
Aber er eroberte mein Herz.
   Korpustyp: Untertitel
Haal je paard van stal.
Fangen wir die wilden Ponys ein.
   Korpustyp: Untertitel
- John Brooke stal je handschoen!
- John Brooke hat deinen Handschuh.
   Korpustyp: Untertitel
Metalen haken en een stal.
Metallhaken und ein Verschlag.
   Korpustyp: Untertitel
Je moeder, waarvan je stal.
Du hast sie bestohlen.
   Korpustyp: Untertitel
Het beste paard van stal.
Der Beste der Besten.
   Korpustyp: Untertitel
- Ze stond vanochtend op stal.
Ich fand sie heute Morgen in ihrer Box.
   Korpustyp: Untertitel
Hoe je andermans gave stal.
Wie du Kräfte von anderen Menschen stiehlst.
   Korpustyp: Untertitel
- En iemand stal Sid's dossier?
Und Sids Akte?
   Korpustyp: Untertitel
Van wie stal je het?
Von wem stahlen Sie das Gemälde?
   Korpustyp: Untertitel
Die schoft stal mijn portemonnee!
Er hat meine Handtasche entwendet!
   Korpustyp: Untertitel
Dus hij stal van hen?
- Also hat er sie bestohlen?
   Korpustyp: Untertitel
- Hij zei dat ze stal.
- Er nannte sie Diebin.
   Korpustyp: Untertitel
Hij stal spullen van lijken.
Das war einer meiner Geschäftspartner.
   Korpustyp: Untertitel
Louise Dyrander huurde de stal.
Louise Dyrander hat sie gemietet.
   Korpustyp: Untertitel
Dat meisje stal mijn geld!
Dieses Mädchen hat mein Geld genommen!
   Korpustyp: Untertitel
Wat voor zaken stal hij?
Was für Dinge hat Sergeant Peterson genommen?
   Korpustyp: Untertitel
Kan hij in de stal?
- Stellen Sie ihn unter?
   Korpustyp: Untertitel
Clara stal geld van hem.
Clara hat ihn bestohlen.
   Korpustyp: Untertitel
Daar stal ik uw huissleutel.
Es gelang mir, heimlich Ihren Schlüssel herauszunehmen.
   Korpustyp: Untertitel
Hij stal niet van me.
Er hat mich nicht bestohlen.
   Korpustyp: Untertitel
Zet de muilezels op stal.
Spannen Sie die Maultiere aus.
   Korpustyp: Untertitel
Jij wilde dat hij die gegevens stal.
Sie wollten, dass er die Dateien stiehlt.
   Korpustyp: Untertitel
Laat de hengst maar in de stal.
Lass den Hengst im Corral.
   Korpustyp: Untertitel
- lk dacht dat hij geld stal.
- Ich dachte, er betrügt dich.
   Korpustyp: Untertitel
Prometheus stal het vuur van de goden.
Prometheus brachte das göttliche Feuer.
   Korpustyp: Untertitel
lk wil niet in een stal wonen!
Und ich bin auch nicht besessen.
   Korpustyp: Untertitel
Die acht jaar van je leven stal.
Der dir acht Jahre deines Lebens genommen hat.
   Korpustyp: Untertitel
Misschien ontdekken we wie ze stal.
Vielleicht finden wir den, der sie nahm.
   Korpustyp: Untertitel
Dat je een hele stal meisjes traint.
Du reißt eine Menge Mädchen mit.
   Korpustyp: Untertitel
Ben je in een stal opgegroeid?
Bist du bei den Schweinen groß geworden?
   Korpustyp: Untertitel
lk laat het de stal vanavond weten.
Ich werde heute Abend eine Nachricht an die Stallungen schicken.
   Korpustyp: Untertitel
- lk stal alleen van de koningin.
Bis jetzt beraubte ich nur die Königin.
   Korpustyp: Untertitel
Die dief stal haar testament en eigendomspapieren.
Sie wird ganz schön sauer sein und wenn Amy sauer ist - autsch.
   Korpustyp: Untertitel
Je mag in deze stal niet roken.
In diesen Ställen rauchst du keine Pfeife!
   Korpustyp: Untertitel
Elizabeth stal dat leven van ons.
Elisabeth hat uns dieses Leben genommen.
   Korpustyp: Untertitel
Zij stal 50 duizend lira van hem.
50 Tausend Lira sind weg.
   Korpustyp: Untertitel
Hij zegt dat jij 't brood stal.
Er sagt, du stahlst das Brot.
   Korpustyp: Untertitel
Chuck, ik ben bij de stal.
- Chuck, ich habe die Ställe erreicht.
   Korpustyp: Untertitel
lk snoof, ik moorde, ik stal.
Ich nehme Coke, ich stehle und ich töte.
   Korpustyp: Untertitel
Wist u dat hij van u stal?
- Sie wussten, dass er Sie bestahl?
   Korpustyp: Untertitel
Het volk stal mij keer op keer.
"Die Menschen raubten mich immer wieder,
   Korpustyp: Untertitel
- Hij stal de vrouw waarvan ik hield.
Er hat mir meine Frau ausgespannt.
   Korpustyp: Untertitel
Kom op, je stal mijn verdomde geld.
- Komm schon, du warst es.
   Korpustyp: Untertitel
Waarom wordt zo'n oudgediende van stal gehaald?
Warum das Schlachtschiff Missouri wieder ausmotten?
   Korpustyp: Untertitel
Zij stal van jou en van mij.
Sie hat dich und mich bestohlen.
   Korpustyp: Untertitel
Hij stal veel dingen, ook het medaillon.
Er hat vieles weggetragen. Das Medaillon eingeschlossen.
   Korpustyp: Untertitel
Verkoop de parels die je stal.
- Verkaufe die Kette, die du klautest.
   Korpustyp: Untertitel
Hij stal van andere goochelaars, voortdurend.
Er hat andere Magier beklaut... die ganze Zeit.
   Korpustyp: Untertitel
Lois, die carjacker stal Chloe's computer.
Lois, der Autodieb hat Chloes Computer.
   Korpustyp: Untertitel
- We weten niet wie de gegevens stal.
- Wir wissen nicht, wer die Daten hat.
   Korpustyp: Untertitel
Tyson vermoordde Boudreau, stal zijn identiteit.
Tyson tötete Boudreau, übernahm seine Identität.
   Korpustyp: Untertitel
Ze bedwelmde me, stal van me
Sie hat mich betäubt und beklaut.
   Korpustyp: Untertitel
De heks stal mijn zoon zijn toekomst
Der Hexer hat die Zukunft meines Sohnes geraubt.
   Korpustyp: Untertitel
Misschien omdat je haar portemonnee stal.
Vielleicht, weil Sie sie beklaut haben.
   Korpustyp: Untertitel
Hij stal ze terwijl wij ruzieden.
Als wir gestritten haben hat er es zugegeben.
   Korpustyp: Untertitel
Zonder mij stal je nog altijd kleingeld.
Ohne mich würdest du am Hungertuch nagen.
   Korpustyp: Untertitel
Alien stal huid van mijn echtgenoot.
'AUßERlRDlSCHE KLAUEN HAUT MEINES MANNES'
   Korpustyp: Untertitel
Hij stal van mensen, van de apotheek.
Er beklaute Leute, brach in die Apotheke ein.
   Korpustyp: Untertitel