Na orale toediening van meerdere doses vindt geen stapeling plaats.
Nach oraler Eingabe mehrerer Dosen kommt es nicht zur Akkumulation.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Na de tweede orale toediening wordt een evenwicht bereikt en na toediening van meerdere doses vindt geen stapeling plaats.
Auf orale Gabe wird ein Fließgleichgewicht nach dem zweiten Behandlungstag und keine Akkumulation nach mehrfacher Dosierung erreicht.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Verminderde of ontbrekende activiteit van N-acetylgalactosamine 4-sulfatase leidt tot de stapeling van dermataansulfaat in een groot aantal celtypen en weefsels.
Eine herabgesetzte oder fehlende N-Acetylgalaktosamin-4-Sulfatsulfatase-Aktivität resultiert in der Akkumulation von Dermatansulfat in vielen Zelltypen und Geweben.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Wanneer 4 maal dezelfde dosis om de 48 uur subcutaan wordt toegediend, treedt een gematigde stapeling op (ongeveer 2,5x voor de AUC).
Nach viermal wiederholter subkutaner Verabreichung der gleichen Dosis alle 48 Stunden kommt es zu einer mäßigen Akkumulation (etwa 2,5x bezogen auf AUC).
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
Er werd geen stapeling van nelarabine of ara-G waargenomen in het plasma na nelarabinetoediening in een dagelijks behandelschema of in een behandelschema van dagen 1, 3 en 5.
11 Sowohl nach täglicher Gabe von Nelarabin als auch nach Gabe an den Tagen 1, 3 und 5 wurde keine Akkumulation von Nelarabin oder ara-G im Plasma beobachtet.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
De grondgedachte voor enzymsubstitutietherapie is het herstel van een mate van enzymactiviteit die voldoende is om het gestapelde substraat te hydrolyseren en verdere stapeling te voorkomen.
Die Beweggründe für die Enzymersatztherapie liegen in der Wiederherstellung einer ausgeglichenen Enzymaktivität, die ausreicht, um das akkumulierte Substrat zu hydrolysieren und eine weitere Akkumulation zu verhindern.
passende bescherming tegen beschadiging tijdens het vervoer en het in- en uitladen, met name door voldoende verpakking en passende stapeling van de lading.
angemessenen Schutz vor Beschädigung bei der Beförderung und beim Be- und Entladen, insbesondere durch ausreichende Verpackung und eine geeignete Stapelung der Ladung.
Korpustyp: EU DGT-TM
stapelingAnsammlung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Beide ziekten leiden tot een stapeling van vetachtige stoffen (glucosfingolipiden) in het lichaam.
Beide Krankheiten verursachen die Ansammlung von fettigen Substanzen, so genannten Glykosphingolipiden, im Körper.
Sachgebiete: Medizin
Korpustyp: EU
stapelingHäufung
Niederländische Sätze
Deutsche Sätze
Dus geen stapeling van allerlei rechtsregimes, zoals de Nederlandse minister van Binnenlandse Zaken vorige week stelde.
Also keine Häufung verschiedener Rechtssysteme, wie vom niederländischen Innenminister letzte Woche gefordert.